返回列表 发帖

本版的英文..

那啥..Say One's Say是..
; s5 x$ K$ s5 ]! }. |. P2 @& r: Q) i& @3 Z

  r) C# F& s" N, ^( ygoogle翻译:说的是假设,
7 i1 J8 Z: r- v5 O5 ~# {9 {yahoo翻译:One'说; s说
' r+ A+ S! d* Q  a5 u. F雅虎宝贝鱼翻译:你的发言权说
- W1 K- o: P3 H5 e, B) @
1 ?( |' P3 @  q7 H6 n7 M& X
百度翻译:假定一比如说富人
( W2 P! S2 \/ \+ d5 K

& K- F$ A  j6 S( f+ y! g$ Q% @1 d* \" o0 {& H5 q; J* x) w3 j- U
8 k. r5 Y" \" ^' x
还有更多有趣翻译请自行寻找……
; e% `' T9 |- [2 {8 G" c
; o' k5 @- ~2 ~: [
总之这个翻译应该是“说一说”吧?为什么要加‘s?8 y" x# M0 D( K
, e" o2 N7 [  G: Q, y; @
也许是我英文能力有误,如实际错误请自行更改,如没错请无视此贴—__,—( s' n9 t! i/ X3 L6 z0 Q: \: [5 e
请选择您看到这篇文章的心情
支持
反对
感动
同情
无聊
愤怒
搞笑
难过
开心
震惊
不解
软文


那..那是什么翻译..无根据性的中国谚语?= =..果然是"中国有句谚语说得好"..

TOP

返回列表