返回列表 发帖

本版的英文..

那啥..Say One's Say是..
  f# X2 \2 s" N' S8 a  A* ]$ ?) g2 Z) t) N
, M, M' F" p$ U
google翻译:说的是假设,
% ?0 D3 r& L" @- Y! T3 ^yahoo翻译:One'说; s说) u8 B3 v5 X! P6 H
雅虎宝贝鱼翻译:你的发言权说
0 d6 r6 `4 b0 [$ C
% m. w- C% a9 t. N% }
百度翻译:假定一比如说富人; W3 M& b4 v5 r) P
3 G: R6 B  O* ]
. ]* z, c" _8 m1 b: }
8 q  ]6 E6 z, _$ o+ l5 ?
还有更多有趣翻译请自行寻找……+ w# m. b1 h: L& Q

0 @7 d, ~, l- ?总之这个翻译应该是“说一说”吧?为什么要加‘s?7 @* L- Q: e7 _# h1 i

6 x9 D3 r7 g5 Z8 V* c9 `也许是我英文能力有误,如实际错误请自行更改,如没错请无视此贴—__,—1 z0 d* a5 U' J# y  P
请选择您看到这篇文章的心情
支持
反对
感动
同情
无聊
愤怒
搞笑
难过
开心
震惊
不解
软文


那..那是什么翻译..无根据性的中国谚语?= =..果然是"中国有句谚语说得好"..

TOP

返回列表