返回列表 发帖

有可能是官译的吐槽无力bw翻译(此贴最后有坑爹物)

No.494 维克蒂尼2 i- J. u! c1 T* ~% @
No.495 藤藤蛇& `7 v6 G7 }  Y7 n+ B( I
No.496 青藤蛇
2 J5 x. m5 z' l( ?" KNo.497 藤蛇国王
' o4 J' v1 d; D( [' fNo.498 暖暖猪
  M1 x8 K3 W4 f8 ]No.499 晨光猪
% W* ]8 `6 `5 }! kNo.500 武猪皇
  m4 Q% W: K% GNo.501 水水獭; i, ^5 f. h% y& u
No.502 双刃丸
( O0 f4 P6 d: q  MNo.503 大剑大帝
2 `3 P9 X0 y8 YNo.504 探探鼠7 \7 L" N* M) [5 E# g1 y9 C
No.505 望望鼠+ Z7 ?6 Q, g5 |% G
No.506 泰力利! p) ]  A0 G4 N& n  N  _
No.507 哈迪狗
8 O% H: B: z. l) {" FNo.508 木兰狗
4 c8 v5 r5 [. x/ ?+ NNo.509 诈诈喵
* z- R0 D; n" sNo.510 猫猫豹& R5 g0 t, p; b" m. W9 P& |! j* ^+ {1 @1 p
No.511 花椰猴 $ f& V$ D" s# h8 F) h; U! ^* r
No.512 花椰椰猴
: w3 Q# k8 r* j" wNo.513 爆香猴
- |4 R6 k9 `# iNo.514 爆香香猴 # w2 R" o6 |: a5 V4 U5 i9 ]& V
No.515 冷水猴# Z" L2 x/ S' B4 \! O. |' _
No.516 冷水水猴
# J7 c0 V2 s5 I4 p7 QNo.517 食梦梦 : V+ C* R* i/ q, q8 u
No.518 梦梦蚀7 f6 }6 A6 A+ x4 }; d7 S0 n4 N
No.519 豆豆鸽
" D. ]6 O3 I) e: gNo.520 蓬羽鸽
& F% \( _$ ?/ k6 H; Y3 K- t) ]No.521 野雉鸽
. H8 F: C1 d" i. F/ [% K, ENo.522 电电斑马" ]5 H) K3 t+ {* ?
No.523 电光斑马) ^1 T0 n( F# J& v. i! A1 j
No.524 滚球矿
% a" M, b9 \6 B" rNo.525 托尔矿 / Y# n% f8 Q' L. u" c9 u( r: [
No.526 地母矿
! c- m- d" D. FNo.527 滚滚蝙蝠9 \8 ]# c4 L: B( N2 u/ s
No.528 心心蝙蝠7 I0 s3 B( Q% K+ O: O+ B
No.529 小鼹鼠0 x3 x/ k3 ]; A! u+ u/ j
No.530 钢鼹钻
# z9 T! @7 g3 s- DNo.531 差不多娃娃
9 E; H+ A! O6 e* h6 |# p1 b6 |No.532 嘿嘿郎9 l0 u! e* I% s* E8 h  U& o
No.533 嘿嘿钢架郎. @, f% _/ P7 Z
No.534 武神郎2 Q# ?: K$ H- p' D
No.535 蝌蚪蝌蚪 ! T1 H0 w8 F) W
No.536 蛤蟆蛤蟆
& Q" C5 M, J; h. wNo.537 蟾蜍蟾蜍
: o; {  x$ }& [+ k, K) k, JNo.538 扔扔小子/ b" O9 J0 N  E# {7 n
No.539 撞撞小子
5 Q2 d# |5 @& R! o9 [. }+ k" |No.540 婴宝虫0 S, P* t! a$ A% J' N. ]
No.541 层层茧 : N/ |& c: A5 p1 S; {- T
No.542 呵护虫
, o4 c/ g  w2 t  ^No.543 毒蜈蚣
  G. q" \' y& j; N7 @1 n& ~6 D9 PNo.544 轮轮茧! P1 }2 a( K' `; l
No.545 大毒蜈蚣! h$ M5 q& m3 {# \! n
No.546 棉棉儿1 t0 ]9 Y0 V9 b) h& W
No.547 棉棉灵
- S# Y  V) K4 T# V, C8 }1 cNo.548 郁金香香
6 f) {2 p/ t' }; O- INo.549 淑女香香: {- R# e% [- l9 f! r
No.550 咬咬鱼 8 X& s3 ]# |" g, u
No.551 黑眼鳄  R' l' ~8 ]7 I0 A( P
No.552 惊吓鳄# K' |" H9 H8 K/ h5 O9 _
No.553 霸道鳄* K9 E' u3 c5 F. v
No.554 炎不倒
' ^" o4 |5 m; }1 b/ `  [No.555 炎达摩
( K: p  J4 Z' n0 kNo.556 蟹爪爪兰 " b1 R5 s; A1 Z$ i
No.557 石家蟹
8 P$ X9 K! a5 U$ `No.558 石宫殿蟹7 _5 y. s; H2 i' g
No.559 猾猾蜥
1 c! @/ l  {: }# C. x% `No.560 蜥蜴头头
5 Y6 l3 T* s) M  ?" {& ?No.561 信博拉( D1 T; W. r6 ~: i, w( F4 Q7 i
No.562 面具魔
: s$ Q" d$ `1 hNo.563 棺材魔
: e3 X; S1 u3 |$ E0 ~! @No.564 远古龟. J- Y* F5 {$ f/ e7 o# q7 O
No.565 暴甲龟) s/ Q, ^" I. }& Z6 X+ Y, H
No.566 远古鸟 ! p' a9 x. I+ T  V
No.567 翼龙鸟% v. C! t, Q* W. c. y5 _
No.568 圾垃圾袋  D1 E- S" Z- t; c
No.569 圾垃圾怪
4 [; {% b" q& K- y# z- T' vNo.570 索罗亚* ?) M% z6 ]# ?+ E* q' k
No.571 索罗亚克
# b2 ^' Q: E) h6 O; u- UNo.572 泡沫栗鼠
2 [# w) W: ^  @# c9 XNo.573 鼠布奇诺) Y+ n! m9 w4 e: P; ?* l$ x
No.574 歌特特
9 G6 q" [3 U, @* d/ G: }5 g% XNo.575 歌特娃娃
6 N% T: [$ Q% e! UNo.576 歌特露丝露 8 g! i& W& x2 T- ]0 t
No.577 细细胞 0 ]) F8 o, w+ J8 n/ \
No.578 分裂胞胞
, E: {. m' A5 p# INo.579 摇曳胞胞
5 R' a/ k) N# P/ cNo.580 小鸭鹅
7 `& W& y- Y# ]$ o1 Y/ n" BNo.581 天湾鹅
/ W. X, F" [/ ~- C/ {5 X( C. INo.582 香香雪3 y5 u2 f, b9 I" E" w* n7 D
No.583 香草雪 ; F( k5 n0 t0 }& T3 ~0 {; x7 T, o
No.584 香双雪  @! b2 c! x. s- q6 p# @- R( S
No.585 四季鹿- s3 z+ E9 q. l4 @! A+ c8 [
No.586 芽角鹿 4 M/ ]- b; x# t4 j
No.587 伊蒙格
  R. V5 H  N) x8 O: q  \No.588 角甲虫
/ s! j) s+ ~0 g" w" d3 R9 }No.589 骑甲甲虫
' W0 X; b+ v  _: j  ^8 ONo.590 球球蘑* z- d# v% p# F, S
No.591 球筒蘑
* s; T+ d8 a( q9 l7 f0 xNo.592 水姆母
) T3 E$ ]' s7 g- S5 }) i" ]No.593 幽飘水母
! W8 `! P7 b& w2 ]! S' zNo.594 妈妈鱼4 m, k8 P' [- M  Z, n
No.595 迷你蜘' \$ J, H% c* M  P5 r3 [
No.596 充电蜘8 z4 L, H) e; d3 ?0 U7 K
No.597 铁种种
1 @2 [7 [2 g3 |2 D! s" }No.598 铁盘种
& I, v. j7 h9 {! cNo.599 轮齿轮
/ Q8 _! T/ l* h3 t; X; QNo.600 轮轮齿轮) P* z9 o% W( z1 \
No.601 轮轮轮齿轮
2 x  |; ~( s$ }& DNo.602 电鱼苗
, k9 f. D. n  @7 X6 ^& MNo.603 电鱼鳗4 Z* o0 e( K9 w# u( ^' Q
No.604 电鳗狂鱼5 B, K0 W, ~: J2 P) V
No.605 外星客
+ C) @2 Q: L% L" _3 G3 XNo.606 外宇客
) a8 Q$ ]0 O7 T! k9 O+ k+ oNo.607 蜡蜡烛8 p& H2 m) O3 {" R' p
No.608 烛烛灯
5 Y4 k5 |4 x' e6 NNo.609 吊灯嘉年华* w  ?5 L. j( ~, I. V
No.610 牙牙
. ]7 _! ?8 d6 CNo.611 斧牙龙
. r+ ?* ~& x* u, y! x  `3 I: INo.612 双斧战龙  
0 t- ]0 X9 X. jNo.613 鼻涕熊
+ ]4 |) H  Z% z- R  c5 FNo.614 胡须熊# L" c2 M: S: M/ O2 T
No.615 冰花片
7 z6 n! [/ x1 P1 V+ ?No.616 头盔蜗牛8 O1 ^( _9 t- r: P
No.617 速蛞蝓
5 |6 E# {2 _! Z0 m; N, a8 E9 hNo.618 泥地鱼" _) K& j1 z# E; K# m  I+ o  e1 p
No.619 功夫居士7 J8 }* E; z" u: w4 `! s! _
No.620 少林居士
; I+ j* @3 P  aNo.621 血面龙" R7 w6 b$ X" r
No.622 灵卫兵
4 l2 k  l0 {0 B) t8 ONo.623 格勒古
- B6 l4 L% k' g  [$ [No.624 小刀仔
" C# T3 }/ h8 XNo.625 切斩将
& c" [( H; [6 H3 ONo.626 狂野牛" B; F& r7 @2 \2 M5 m: I
No.627 怒雏鹰
" }% H! v7 `* W. Q+ mNo.628 战士鹰
: H  C- `3 _  F6 c9 Y2 }5 e3 `No.629 秃鹰公主 3 R$ O- _2 F6 c+ c4 T( S
No.630 秃鹰女王 1 _  f; H2 V# z
No.631 食蚁怪. a2 b# @  X* k, Q, q. g% {
No.632 蚂钢蚁  o" h* i4 E$ e# Q, k8 ^; }
No.633 龙单头5 c6 `& p  a% x( p
No.634 龙双头
+ k% K/ H4 [7 z9 ]& {, WNo.635 龙邪王
0 L0 Z/ U: D, p5 mNo.636 美拉露芭 * |+ t& p7 y! T' |' F: j: I: n+ N- J/ i
No.637 雅路咖魔
$ c$ l& q( {6 Y, n2 U, PNo.638 考巴蓝
0 K3 s0 W$ Q' V: |8 GNo.639 特拉骑亚
1 u# J+ W, k( p. J9 }" XNo.640 维莉兹恩
, p+ l2 Y4 s) P& x1 Q# o# }* mNo.641 淘奈佬斯1 A% G: Q7 Z" q+ V
No.642 伏德佬斯
/ ^) N  ^9 p: l8 q8 K8 oNo.643 雷希拉姆 ' R; j- J/ T: N: d/ @
No.644 捷克罗姆2 u, z, T* h7 m9 c  J
No.645 岚朵佬斯
7 p. d# L: \8 L' [& |No.646 库佑莱姆
  A9 {+ `1 r, V4 |9 P+ wNo.647 凯尔迪欧
. z$ x! N7 f5 }& nNo.648 麦洛塔
2 n) g: G4 ^# B1 i7 W9 zNo.649 革纳塞可图
/ j0 C; Y2 B) s: q: h$ K7 ~& w: H* `9 f# M$ X4 d

以上转自电玩巴士。原帖:http://forum.tgbus.com/viewthread.php?tid=2164254&extra=page%3D1&page=2
4 w, s. D8 ^/ z$ j- ]4 [& {5 y8 d. ?- Z* R* Y# w- e# X

回应, C2 q1 ?. Q4 {' F9 f/ w& I
No.599 轮齿轮
9 S- R. W4 g- T8 JNo.600 轮轮齿轮1 _: \. D6 q" r+ Z# e4 t
No.601 轮轮轮齿轮8 l9 h1 G/ i$ J  V) }8 o2 o3 w
No.511 花椰猴
/ s) X# {. J0 E: ^8 N9 eNo.512 花椰椰猴
3 M4 Q3 A, x7 }. `: \6 k1 x! cNo.513 爆香猴 ( j$ e# p- Q, n% M0 q- g4 l9 |
No.514 爆香香猴 # F) }4 P) v( l+ c+ p$ J8 M
No.515 冷水猴/ h. U# @1 l1 {( O. d& p
No.516 冷水水猴
1 f, N1 l/ T) r' g% ?3 o# _
No.574 歌特特
! o6 u) h$ I- u7 |9 c+ M4 i- BNo.575 歌特娃娃
; O) H: Q" c# K" N: NNo.576 歌特露丝露
7 e& S% B$ A, S3 sNo.533 嘿嘿钢架郎
; K2 @/ e% @6 Q" g3 P: B6 j
No.629 秃鹰公主 # ~, I7 U" Y/ r/ Z8 l' Q9 e7 H
No.630 秃鹰女王
- F5 d8 w$ |+ m5 g
以上无比坑爹,神兽还是音译,如果真是这样,我永远不玩汉化黑白,我吐槽无力了。
. L! G5 m0 v) ^
请选择您看到这篇文章的心情
支持
反对
感动
同情
无聊
愤怒
搞笑
难过
开心
震惊
不解
软文


No.601 轮轮轮齿轮
7 S& m( G8 g* q9 f/ U
这个念起来还以为是结巴呢
帖内回复
可爱的蛋蛋 在 2011-3-6 03:52 PM 说:
同感。怎样,翻译坑爹吧,我怀疑是用谷歌翻译的,不,翻译的还差。

TOP

?!!!

TOP

哈哈,对对,我也觉的谷歌翻译的太不给力了。真的是字字对应啊(不是文言文,你吵什么吵)
各位好心人帮忙孵一下,3Q

TOP

嘿嘿钢架郎……坑爹……
艾玛……

TOP

对于这些读法彻底无语

TOP

用来消遣不错





好心人啊,帮忙孵一下。

TOP

返回列表