返回列表 发帖

有可能是官译的吐槽无力bw翻译(此贴最后有坑爹物)

No.494 维克蒂尼) h, c) @0 Q( v& ~
No.495 藤藤蛇
3 N& [2 ~1 }- ~. i& GNo.496 青藤蛇7 s$ ~% N1 f5 u4 v. u; A  k
No.497 藤蛇国王; V5 ?! h2 ~. k0 p# ?
No.498 暖暖猪
: F$ @$ H% ]! _. }' y# [No.499 晨光猪: T6 G& @& y0 a% P% t7 c' M% x% l
No.500 武猪皇  S5 x- w) `: M9 F- x/ I
No.501 水水獭
2 q% P# ]6 ?, b$ I' eNo.502 双刃丸$ e% o+ f. g' ?! w6 h8 ]  q
No.503 大剑大帝
8 Y0 k- j- z& ~! WNo.504 探探鼠
  Y  `7 [! Z) }& l) UNo.505 望望鼠: G6 ^6 K; z; c8 G( I  B
No.506 泰力利9 |: k3 `: n( F
No.507 哈迪狗
3 [" \5 ?3 U9 D" O7 YNo.508 木兰狗 $ [/ b* q% H# B) D
No.509 诈诈喵 ' X- e0 u) i- |( j" k
No.510 猫猫豹& ?/ Z7 l! H8 h( y. Y: h
No.511 花椰猴 1 m; Q& A: F, Q/ _$ k% R
No.512 花椰椰猴 + l" y! Z5 W! f9 v  u6 p
No.513 爆香猴
& i, s3 f  Y( V- A6 ^No.514 爆香香猴 ' K; w- I& ]3 }7 e/ ]
No.515 冷水猴7 `: n! ^6 y( j3 P- m& _) U
No.516 冷水水猴
& f! F$ c9 Q- `8 m" gNo.517 食梦梦   ]$ |& k- z  J
No.518 梦梦蚀7 {6 F* p, C0 W
No.519 豆豆鸽 4 \2 Q# R' q* D$ F
No.520 蓬羽鸽   G8 |# |" j: F" y5 C
No.521 野雉鸽9 B% q  z1 j6 c8 A  L' A
No.522 电电斑马; i; k8 l9 y; [$ L, U- Q5 `+ a
No.523 电光斑马
5 U) v, B- h# v% a% X/ v9 z$ \No.524 滚球矿
, P2 G2 t6 W" Q/ h0 v" q4 x+ INo.525 托尔矿
8 e0 i; l. t) w; Y/ SNo.526 地母矿
$ u( Y8 V7 R$ `' O+ u0 I+ k! _4 dNo.527 滚滚蝙蝠. s/ K) N- |- E) p1 r+ Q+ y3 e9 D5 C8 c) E
No.528 心心蝙蝠7 I7 O: ~/ l8 Z: s  G( W( q
No.529 小鼹鼠
7 I, a* j( Y; P. N- [No.530 钢鼹钻
, P  W% y: l, q8 UNo.531 差不多娃娃7 q. l; o8 I8 b- ^
No.532 嘿嘿郎% _# A. _' C8 y9 ~* x
No.533 嘿嘿钢架郎$ b& ]% n% V. }8 T9 p# r. \
No.534 武神郎0 Y) O/ X2 N+ x
No.535 蝌蚪蝌蚪 , ~( x! O2 }: T7 b9 E3 [1 t. l8 c
No.536 蛤蟆蛤蟆) K+ t1 A1 l" @3 J- E
No.537 蟾蜍蟾蜍
* K% ?9 V; f; r! n. D6 y+ bNo.538 扔扔小子6 `' n0 b4 w; I: F
No.539 撞撞小子
6 \$ ]  E1 z* i& a7 v, PNo.540 婴宝虫. d1 s3 \! A- z1 j; d( H# Z
No.541 层层茧 4 J( R! L+ u/ o# Q! z- O
No.542 呵护虫
, G0 r" O* ~" u6 Q5 x4 W0 ANo.543 毒蜈蚣 + E- C4 h- T& x# h( P0 V
No.544 轮轮茧
/ a% [& N. Q7 I8 n  u. O% \% c9 _. SNo.545 大毒蜈蚣
: P/ D! a6 m; q; A6 H! _No.546 棉棉儿- R1 E1 G2 R$ ?5 ^2 @; y0 L
No.547 棉棉灵
5 K. m; h8 \5 \) x7 O5 o  qNo.548 郁金香香
( ]4 V( m1 H' j6 p4 `9 _2 ]No.549 淑女香香
: L! [* y6 n/ K1 DNo.550 咬咬鱼
1 z5 s. v9 P0 [+ _* V7 CNo.551 黑眼鳄+ T% o. I- B6 F6 W0 S/ G
No.552 惊吓鳄
2 s- O0 S; Y0 MNo.553 霸道鳄8 M) j0 r: o( i- Q8 N7 d: c4 W" B) b
No.554 炎不倒: [/ y3 T; o2 K* d% M9 B# r
No.555 炎达摩 # e! R7 ]! h1 u# p  j
No.556 蟹爪爪兰 : k. W) f0 Z9 `# |
No.557 石家蟹
9 g) s* ]2 T1 K$ U% c  z4 @/ g; [No.558 石宫殿蟹
9 v, P6 z9 p. I$ V0 o, ?. W2 e) JNo.559 猾猾蜥 & D$ M& {2 l5 N. [- Y  L/ m
No.560 蜥蜴头头
3 M8 k5 R, t0 _2 b" tNo.561 信博拉3 _' A( Y$ p8 g$ M. M
No.562 面具魔 2 y9 }4 M4 i  `; O
No.563 棺材魔
" a0 I$ E3 P$ X7 v" W' z7 dNo.564 远古龟+ b+ Z" u$ H$ V1 y
No.565 暴甲龟
$ k7 P8 a* g1 N: k0 x6 V: xNo.566 远古鸟
4 r, s3 m. g, X( I6 fNo.567 翼龙鸟
" J, v1 x. E1 a5 R5 Q& d2 INo.568 圾垃圾袋
; F9 ?$ H! D  ?& J& TNo.569 圾垃圾怪6 W0 j% n) _, e2 @8 t
No.570 索罗亚
3 O+ N2 B( p! ?8 ~. i) hNo.571 索罗亚克
! v" A2 q/ F, {No.572 泡沫栗鼠! v5 V/ E; w2 x+ l. T
No.573 鼠布奇诺
% q5 @9 G8 g3 d0 A7 F# Z5 _No.574 歌特特( q0 f, Z/ o( S8 s7 E- Y
No.575 歌特娃娃
  @1 h( R" T- X% |3 JNo.576 歌特露丝露 + }2 l- M+ I6 N- J2 m  R- d1 k
No.577 细细胞
9 L) Q4 Q' x- c3 [( `: W) }& qNo.578 分裂胞胞" H# K! d+ T& x# W2 l( j
No.579 摇曳胞胞0 o5 \/ ~7 F+ g5 a
No.580 小鸭鹅/ M. A1 ]& N2 v* o9 c/ `
No.581 天湾鹅- j: V6 W6 k$ I* V& W1 {
No.582 香香雪
5 ~7 X/ j3 l5 o& d. NNo.583 香草雪 . f4 p" k. j8 P+ X
No.584 香双雪
0 ]* F4 o0 s+ J$ B/ V; JNo.585 四季鹿3 J  H! x& \7 Z, A7 F9 d
No.586 芽角鹿 9 z- X7 ]2 Q1 K9 I- [# t" \
No.587 伊蒙格  |6 n# G; R, `! u  B; J) G0 g
No.588 角甲虫
6 ^4 ~9 W& A* X. r  `1 R2 g% yNo.589 骑甲甲虫
2 C7 l. `9 D0 s) s; r1 x4 B; B9 gNo.590 球球蘑
0 |# O4 ]5 {& g- N3 cNo.591 球筒蘑+ h% Y/ z* j, O) h3 _* ~
No.592 水姆母! ?* P0 q# F. M% y) h: U7 ^
No.593 幽飘水母
4 V) m0 ^4 l# ?7 wNo.594 妈妈鱼! x% |+ V! ^' v% n& d. y2 `
No.595 迷你蜘
- ^4 E6 T8 c& X- ^. u3 X: {No.596 充电蜘
2 P, y  t4 D/ Y% _6 I* Y  ENo.597 铁种种2 s2 y* o' v) {- [
No.598 铁盘种
; ]4 R) t0 [8 p5 d% h4 {No.599 轮齿轮 ' G- S+ c6 U* D
No.600 轮轮齿轮
9 c! X7 A# T3 I* U  |. ~No.601 轮轮轮齿轮
7 [$ J2 n9 @2 h& d; X" w* s( RNo.602 电鱼苗$ V; @5 h+ q% Q
No.603 电鱼鳗
( ?/ T- S1 I$ QNo.604 电鳗狂鱼
, u5 p" ]3 h8 B; b5 o2 e* ]No.605 外星客
8 x. H, @. d' G; @/ j, }  ZNo.606 外宇客
( L+ P, F0 Z# J- DNo.607 蜡蜡烛
, s1 [9 p, d3 K% i/ yNo.608 烛烛灯
8 a! t3 n8 |# z/ UNo.609 吊灯嘉年华  }: p0 c# ]! E( ]
No.610 牙牙9 v; G2 s, X; @( }( W  a
No.611 斧牙龙/ H  f8 g: _$ N+ ?5 \
No.612 双斧战龙  3 e& Z4 [- D0 {5 G7 m' ~
No.613 鼻涕熊
' m  g# g- a# c. B7 C5 U. sNo.614 胡须熊! f  j/ o9 [  N& u! O! o4 q
No.615 冰花片: b) e8 O& L5 h0 m$ \
No.616 头盔蜗牛6 v1 w5 s( b* j) p: v: h
No.617 速蛞蝓
' k8 ]) l: C/ r1 a+ XNo.618 泥地鱼. N" `& h6 ^' _# g/ Q* j
No.619 功夫居士
3 u$ x7 k5 j( M+ t  m; }# t, r8 yNo.620 少林居士
4 N0 K/ |5 B; ^4 C" z- {. x/ l* @- lNo.621 血面龙
: v/ ?5 G) c% N& M/ j) HNo.622 灵卫兵2 J+ @, V+ m" }0 ?
No.623 格勒古
' P$ U% D; N; D4 B2 L0 p5 k6 S: PNo.624 小刀仔
' U4 y) V2 n. ANo.625 切斩将 , y3 B4 q' h+ m! v
No.626 狂野牛# t  d1 H7 V: r& S! R; V
No.627 怒雏鹰0 N; H" N, [! S' a7 }
No.628 战士鹰
* i$ o4 B( b4 L( UNo.629 秃鹰公主
4 h) W. ?8 u( c" _. f& m# hNo.630 秃鹰女王 # K8 Z" O+ m1 P, D8 V) Y' G
No.631 食蚁怪1 t$ w) I0 w0 p) H, b( }5 K3 h
No.632 蚂钢蚁
" ?9 C$ D7 x- {* H1 QNo.633 龙单头
6 O/ Y/ M; J; Z% sNo.634 龙双头
9 h% K5 l. V3 |3 SNo.635 龙邪王
: a/ I) _' h0 h. HNo.636 美拉露芭
6 A5 t0 |: p) T  m3 D+ JNo.637 雅路咖魔
/ u6 C9 w: a2 Z' M; X; a! ]No.638 考巴蓝- B$ y9 A: T* I0 ^7 H0 t
No.639 特拉骑亚
& ?' k) j7 t) z# D/ \2 |  {: ?No.640 维莉兹恩! t5 M2 d- C/ {( h  R# @& r9 y
No.641 淘奈佬斯* V% l( K* o: z0 \+ U  W5 d
No.642 伏德佬斯
9 Q+ X1 a1 \( r% D" u# w! z# B+ X; kNo.643 雷希拉姆
5 u" d( `( v% K; J! `0 O" JNo.644 捷克罗姆
5 r; B" {# g: s9 CNo.645 岚朵佬斯
5 Y7 k% A; ?: F4 ^9 HNo.646 库佑莱姆 & k! \0 y1 _9 z6 i" e! H
No.647 凯尔迪欧5 |! h+ B# h+ U2 h+ D  ^8 c) J
No.648 麦洛塔 9 Q4 H" x( e0 d& [
No.649 革纳塞可图1 C8 p2 c. F' W
3 t4 ?1 t# ]7 G& J' r

以上转自电玩巴士。原帖:http://forum.tgbus.com/viewthread.php?tid=2164254&extra=page%3D1&page=2# d2 z  J0 a8 a( n
" ^5 J3 D' R7 T

回应
3 B& ^. @2 f# f6 @No.599 轮齿轮
# M/ p7 |* U  O7 Z% ~- d) dNo.600 轮轮齿轮+ t5 l3 K2 N  b! q5 p1 S7 B/ M
No.601 轮轮轮齿轮2 _/ p* l5 y! g7 J' N: q
No.511 花椰猴
* }7 |( Z. Q7 X( j+ h1 n& A! B2 NNo.512 花椰椰猴 & A2 `* e0 x6 i. L3 L7 S7 a6 p
No.513 爆香猴 ' r5 T0 z) S  c& L! I- b4 l( S% B
No.514 爆香香猴 ' G; I$ t& v) u6 e  W) Z- h+ Y
No.515 冷水猴1 _5 }9 H, O1 T; z; _# b
No.516 冷水水猴
- H- k6 I; g( W$ u
No.574 歌特特
; f: k, i7 ^6 r; O- y  r9 CNo.575 歌特娃娃2 U6 Z3 U% w! W5 y8 W6 O5 V; o7 r& J
No.576 歌特露丝露
7 C3 c7 q6 g$ q! Q, m6 |* {No.533 嘿嘿钢架郎

; H" f& L1 j! K9 ]5 C  ANo.629 秃鹰公主 2 C: |4 {6 M( G5 E. P
No.630 秃鹰女王
/ ]9 i+ Y1 d* j5 I% l* L6 F5 K
以上无比坑爹,神兽还是音译,如果真是这样,我永远不玩汉化黑白,我吐槽无力了。9 M5 W/ ^! H( s( k& G
请选择您看到这篇文章的心情
支持
反对
感动
同情
无聊
愤怒
搞笑
难过
开心
震惊
不解
软文


No.601 轮轮轮齿轮

0 O5 y+ A% X: [4 s这个念起来还以为是结巴呢
帖内回复
可爱的蛋蛋 在 2011-3-6 03:52 PM 说:
同感。怎样,翻译坑爹吧,我怀疑是用谷歌翻译的,不,翻译的还差。

TOP

?!!!

TOP

哈哈,对对,我也觉的谷歌翻译的太不给力了。真的是字字对应啊(不是文言文,你吵什么吵)
各位好心人帮忙孵一下,3Q

TOP

嘿嘿钢架郎……坑爹……
艾玛……

TOP

对于这些读法彻底无语

TOP

用来消遣不错





好心人啊,帮忙孵一下。

TOP

返回列表