返回列表 发帖

本版的英文..

那啥..Say One's Say是..
% R! N5 _# `2 s$ f$ P. O8 }! H8 d7 D1 {1 i3 p) H, M: E
/ U+ u5 l( M$ ?. i
google翻译:说的是假设,+ J8 ^) ^: P  D
yahoo翻译:One'说; s说
  F6 J% \1 \4 b+ j8 |7 b7 _雅虎宝贝鱼翻译:你的发言权说- H1 }0 I! T# h$ F- T
; B) |  e" v" j. S" x8 N1 H4 x
百度翻译:假定一比如说富人6 h  ^, o, T3 K4 o' S
1 f/ }; h" {* ]1 M, }

, X) Y1 `& z% S

- g3 G& k  B/ n( }2 J: P! T( t还有更多有趣翻译请自行寻找……
0 X' I1 p% C% p/ r$ X

5 S  j0 m- D  H总之这个翻译应该是“说一说”吧?为什么要加‘s?' _4 L0 p' C$ F# s- H) U' ?

* S; p- K+ R- G* H+ o# P也许是我英文能力有误,如实际错误请自行更改,如没错请无视此贴—__,—
, |2 }0 d# N+ V% }
请选择您看到这篇文章的心情
支持
反对
感动
同情
无聊
愤怒
搞笑
难过
开心
震惊
不解
软文


附件: 您需要登录才可以下载或查看附件。没有帐号?

TOP

这翻译的还真有趣





好心人啊,帮忙孵一下。

TOP

那..那是什么翻译..无根据性的中国谚语?= =..果然是"中国有句谚语说得好"..

TOP

返回列表