返回列表 发帖

本版的英文..

那啥..Say One's Say是..
" U) g: C& a6 f
4 X# O+ |! m  d, P% s

' j+ ]3 l6 @! J) |; _3 Tgoogle翻译:说的是假设,
) I1 i3 H1 ~( V  h$ qyahoo翻译:One'说; s说  b+ Y0 r+ a# p8 S) F; _
雅虎宝贝鱼翻译:你的发言权说
. n2 S( |5 \2 ]" {6 t; M) t5 ~

( B  O$ {, j- D9 M- c2 N4 e" k+ n百度翻译:假定一比如说富人
5 U) p7 a# I9 C! a9 j* F+ }& L

# R) J* S* u  d; `- o; V
2 J4 K5 ?3 A! X& p! A
/ r" [& f6 U7 N. ^$ t
还有更多有趣翻译请自行寻找……
) C# i5 O! Y+ E0 o: D5 p. W
7 \9 _% J& A$ @1 D, O4 u
总之这个翻译应该是“说一说”吧?为什么要加‘s?
4 M6 b: b/ M  g& F+ U6 P0 L  I
6 w- |/ w7 a$ s+ m$ v
也许是我英文能力有误,如实际错误请自行更改,如没错请无视此贴—__,—
8 |$ U; K( r" ?: O$ D/ G$ K, d
请选择您看到这篇文章的心情
支持
反对
感动
同情
无聊
愤怒
搞笑
难过
开心
震惊
不解
软文


附件: 您需要登录才可以下载或查看附件。没有帐号?

TOP

这翻译的还真有趣





好心人啊,帮忙孵一下。

TOP

那..那是什么翻译..无根据性的中国谚语?= =..果然是"中国有句谚语说得好"..

TOP

返回列表