返回列表 发帖

本版的英文..

那啥..Say One's Say是..
; p9 l& `& v; {+ A( o
% c8 ~2 q; {1 {1 g8 d5 A

( }* Y6 k: _- n) _8 `google翻译:说的是假设,& h& O% R% e  [" ]2 I4 ^( q
yahoo翻译:One'说; s说" i, c7 m9 a: M7 V) _6 y
雅虎宝贝鱼翻译:你的发言权说
; Y& U- [: }* A9 o, I. Z) C  B
, d! j# z2 M' _
百度翻译:假定一比如说富人
  S% P, `8 ], R+ ~2 @' s
8 N1 e3 J6 Z9 F8 ^% M

. m+ m7 g4 P  B) w

  c3 I; c4 }9 e: @还有更多有趣翻译请自行寻找……
9 H# T1 I: l8 m/ l- Y
8 E. t* J" z3 {+ P
总之这个翻译应该是“说一说”吧?为什么要加‘s?
% h! e7 Z" P, {# m

& c$ y/ M7 G: X& w也许是我英文能力有误,如实际错误请自行更改,如没错请无视此贴—__,—
2 @# @) f1 V* x% n5 @. g
请选择您看到这篇文章的心情
支持
反对
感动
同情
无聊
愤怒
搞笑
难过
开心
震惊
不解
软文


附件: 您需要登录才可以下载或查看附件。没有帐号?

TOP

这翻译的还真有趣





好心人啊,帮忙孵一下。

TOP

那..那是什么翻译..无根据性的中国谚语?= =..果然是"中国有句谚语说得好"..

TOP

返回列表