返回列表 发帖

有可能是官译的吐槽无力bw翻译(此贴最后有坑爹物)

No.494 维克蒂尼
- A5 r6 _! t/ U  ANo.495 藤藤蛇2 X$ D( H: U$ x3 _4 y4 u( m
No.496 青藤蛇2 L+ p; n1 u' {1 T. ^+ D
No.497 藤蛇国王
) |: b1 {: R+ k, H) G1 i9 P, uNo.498 暖暖猪
" ]8 x0 |# c+ F) w0 t/ |No.499 晨光猪$ t5 h/ h+ D' N; l
No.500 武猪皇
  d( V1 Q: w; c  N) HNo.501 水水獭/ Q  `7 n) D3 U2 Y! U
No.502 双刃丸0 S( Z0 {2 T0 x3 K$ ?1 n$ s
No.503 大剑大帝
# B: L  V  E2 _* o* G4 j9 mNo.504 探探鼠, z( K4 f/ n: ~# T
No.505 望望鼠4 M& r6 P  S9 g  h" u# ^
No.506 泰力利
- i: h- B& S* o% \+ [" V- qNo.507 哈迪狗
3 j( F& h; ]  w! ^No.508 木兰狗
8 L$ F. A8 B1 r/ f) J: PNo.509 诈诈喵
7 k4 |! A8 S* P2 [8 L2 j2 \No.510 猫猫豹, h( z; Q5 M1 r* l6 Z" z
No.511 花椰猴
7 e- L; e- g* l& fNo.512 花椰椰猴 / k3 Q& L$ l: n$ H" k
No.513 爆香猴 - R3 `7 H4 C- ~$ E! p6 u( }& p
No.514 爆香香猴 ) _+ A4 E! |$ U
No.515 冷水猴: b" r1 F; W# a( V
No.516 冷水水猴
: V" V* H4 q) A* ~3 e5 ZNo.517 食梦梦
! I9 q/ U! u) i( P& v; k/ rNo.518 梦梦蚀
2 z1 K% q4 s; D5 [+ W1 j# sNo.519 豆豆鸽 * {: S1 v7 S2 \+ {
No.520 蓬羽鸽 ) c4 f7 `  u* a
No.521 野雉鸽* H$ C* ?( K" k. M
No.522 电电斑马
, Q$ E2 ~: v$ M# M, B  A* k, vNo.523 电光斑马: O9 p, Q6 y$ ?" L' t
No.524 滚球矿
$ ?5 ]' k; s4 _/ FNo.525 托尔矿
( g1 _4 U6 @/ v$ rNo.526 地母矿
4 H/ {* A8 c: r! J0 YNo.527 滚滚蝙蝠
' x$ Y# J1 r( X4 ^; gNo.528 心心蝙蝠
% l5 L/ F- U5 |# ^& Y' ]9 ^No.529 小鼹鼠5 E1 l4 ]0 \; v. N# t
No.530 钢鼹钻
' ]2 D& e2 z3 a- r2 b+ {( GNo.531 差不多娃娃
) ?( D5 W, m) l1 L5 H' @No.532 嘿嘿郎
* ?& j' w2 p4 u& [# \: x0 nNo.533 嘿嘿钢架郎
% X9 F, @& m5 F! ^: X; JNo.534 武神郎4 n6 c9 U4 o5 F1 |5 S& K1 H
No.535 蝌蚪蝌蚪
7 \% d4 C7 X' `( [/ H4 Q; FNo.536 蛤蟆蛤蟆
" H; I3 z% r" SNo.537 蟾蜍蟾蜍
, b" m6 {4 X6 KNo.538 扔扔小子5 I) |! \& g6 E5 l
No.539 撞撞小子/ m" y; _/ F$ x1 A$ G+ k2 t3 Z3 \1 D
No.540 婴宝虫
- ^; I7 U3 y  T  V, J) `, fNo.541 层层茧
: l& I4 M: B3 \# Q# |No.542 呵护虫
# V4 s. g" K- {No.543 毒蜈蚣
6 Y4 K% E" I' H/ M) pNo.544 轮轮茧
2 q5 G3 W8 @# m2 l0 D8 fNo.545 大毒蜈蚣9 p+ Y. l" P, |
No.546 棉棉儿! l# L/ S( Y/ `8 _) f/ }. {5 W5 T
No.547 棉棉灵
4 w( z; V# _3 ^No.548 郁金香香* M. y$ h% d! D$ ]: k2 y0 S4 W
No.549 淑女香香
5 C6 G" l3 `- V0 \, D: jNo.550 咬咬鱼
' u1 v2 i# r3 f. o% p+ {No.551 黑眼鳄. C' C0 P/ x! m$ j" U1 u8 m
No.552 惊吓鳄: L  n# ?. v  Q8 F8 f
No.553 霸道鳄
! {$ S- p  a0 JNo.554 炎不倒
/ U  Y) b5 ^4 L6 p; @1 kNo.555 炎达摩
, Y7 c3 Q9 W& o( @9 z2 zNo.556 蟹爪爪兰 / E5 ?% Q2 c  C9 `
No.557 石家蟹
& ~, M( n. ]' u8 l4 F; NNo.558 石宫殿蟹
0 t  f% a4 i# h) e/ d3 INo.559 猾猾蜥
: v# u' [; t0 t' U! U7 {No.560 蜥蜴头头
! {4 S" j$ v$ a- ^& L2 @) ENo.561 信博拉& e9 g$ y1 L+ V2 x# L' I' n
No.562 面具魔 ; X- V4 Y2 t- b- ^: o
No.563 棺材魔
1 M# T) K1 U4 q% I" ZNo.564 远古龟$ B% [' s4 n, h
No.565 暴甲龟
3 r4 n; N& ^3 jNo.566 远古鸟
, Q" }( i0 o6 m2 o+ rNo.567 翼龙鸟3 S: ]1 u* E/ H$ b) t) |4 e* p
No.568 圾垃圾袋
" N; L' u+ I; l+ zNo.569 圾垃圾怪) w8 W. C2 m# l  _$ T
No.570 索罗亚
7 y% P  q+ M& _: e/ K6 JNo.571 索罗亚克
5 z5 I4 s/ q2 B( rNo.572 泡沫栗鼠
* x* j$ s+ ^( Q5 @5 L4 J) mNo.573 鼠布奇诺
7 O5 O3 h& l/ G* eNo.574 歌特特6 J9 N( K) q% ~4 ?( j
No.575 歌特娃娃# M2 B) }2 N$ y3 x. d8 B
No.576 歌特露丝露 ; o3 t* ~( V1 e" C
No.577 细细胞
1 G6 s% A, A( i0 I) v# {" N5 XNo.578 分裂胞胞; B9 A) N( p5 B4 ?) o, V- O- ~
No.579 摇曳胞胞
; K. Q: G, L/ v' P3 uNo.580 小鸭鹅
. c0 G2 \! E9 I0 q. k9 hNo.581 天湾鹅
1 f' V" s2 m  N/ x. gNo.582 香香雪
4 U" S& I9 F7 n' `  ]! sNo.583 香草雪 ( Z8 O+ W6 ]% l% d" e
No.584 香双雪7 U# E- u) }5 Z# O* P
No.585 四季鹿
- z, D. z: B" c/ b6 `No.586 芽角鹿
- n, }& `9 }5 cNo.587 伊蒙格, c. f, Y2 }1 h7 m; y* b
No.588 角甲虫
' D, i3 x6 T# F$ D: HNo.589 骑甲甲虫 , K0 W- n7 p" @8 M: ^# l
No.590 球球蘑
, W( @/ Y9 i+ [No.591 球筒蘑6 e- E2 F, Z2 |3 w; L, Y& o
No.592 水姆母1 D4 U: ~1 t; |' l
No.593 幽飘水母
& [  u' p7 f  G6 M6 aNo.594 妈妈鱼6 X$ J) K2 {0 w" t
No.595 迷你蜘
( P( x$ ~1 ~9 U$ y3 D2 vNo.596 充电蜘
% e: s7 Z9 F- \/ bNo.597 铁种种7 P1 u3 Q( t: Z) f
No.598 铁盘种; s! K2 u; y5 z0 c, L
No.599 轮齿轮
" b& Z$ A  H) M9 {% S! HNo.600 轮轮齿轮) h% U- g" d% c
No.601 轮轮轮齿轮9 U; }% L9 D! e
No.602 电鱼苗
0 a; B/ L  i/ R0 C8 o- e3 aNo.603 电鱼鳗1 \% N: R) _3 Y$ {/ O
No.604 电鳗狂鱼
) `( I; H. a0 |9 P6 T/ ~No.605 外星客 . j. ~# S( J) I
No.606 外宇客 . h0 \" a) z, t+ }7 j
No.607 蜡蜡烛
% T3 W% |0 O9 v) ~( n+ t2 C5 R: XNo.608 烛烛灯
* w" p* r0 U! `' ^1 tNo.609 吊灯嘉年华
" B0 i  L4 @1 M- I8 [3 _No.610 牙牙
5 P) b5 Z! F% |* S" Z: p/ kNo.611 斧牙龙* K6 f, y5 ~5 P
No.612 双斧战龙  $ D* A8 ?  H% }( S3 O' c
No.613 鼻涕熊
. @2 D* B+ G3 B6 F% C$ _No.614 胡须熊( C  u1 s* m+ d0 W
No.615 冰花片% A5 y' s. y7 ]% J
No.616 头盔蜗牛
+ x1 }0 V/ \+ a* A) a) C: c+ C7 ENo.617 速蛞蝓
" z( l2 g4 }9 s) D- K) HNo.618 泥地鱼$ ?* s( F0 ]/ N8 [" ~
No.619 功夫居士) [' U/ m3 L2 e$ f
No.620 少林居士, U% ~6 u8 E( v( ]. N) _) `9 X2 i! ~
No.621 血面龙& J' @9 |& n$ Q% D5 S3 t, \
No.622 灵卫兵
0 z8 K. D- f- R9 X& z, e' ZNo.623 格勒古8 r, D2 }- E7 c" |# f2 ?  [  [
No.624 小刀仔! q0 {/ L! W# q+ F( e! {  X+ X# S
No.625 切斩将 * _1 R$ r$ {3 C9 g" C- D
No.626 狂野牛2 m5 @0 O6 b1 M; A* e9 U0 U
No.627 怒雏鹰
$ K. K. _! P$ r. i# }. CNo.628 战士鹰" N- \. J. z$ W0 E5 q7 o
No.629 秃鹰公主
% |, b3 I( e) n& H# DNo.630 秃鹰女王
( H* z$ s0 P+ d3 O4 W. y# t4 \No.631 食蚁怪
2 K5 b/ D+ g3 Y2 l  [No.632 蚂钢蚁" Q; s& D- M, ]7 C
No.633 龙单头
( i6 J2 c! T3 wNo.634 龙双头. x2 }9 I6 m( |8 Y' q
No.635 龙邪王2 g7 G9 M% p/ j; }/ U: L
No.636 美拉露芭 9 l# W9 Z- ]3 F- I1 e
No.637 雅路咖魔, y$ F, u. Q; Q+ o- o4 t
No.638 考巴蓝& f4 B% u7 [' V8 c. Y
No.639 特拉骑亚6 x8 q7 c% A; o5 c% t5 W8 o4 }
No.640 维莉兹恩3 c1 U" L& ^' w3 d, N
No.641 淘奈佬斯
: I9 b0 c) N; P% k) SNo.642 伏德佬斯& s& p% C+ \$ s* C) i! G/ e
No.643 雷希拉姆
$ m, v7 Z( F6 K8 qNo.644 捷克罗姆0 |0 o0 W; d$ Y: I
No.645 岚朵佬斯 9 n) n& x* d) L
No.646 库佑莱姆
; _) z) b# ^+ z8 h. eNo.647 凯尔迪欧
; H5 W7 G# {* ~/ a# A/ o5 ANo.648 麦洛塔
/ z$ Y! i- z! L0 G# b- p# mNo.649 革纳塞可图
0 G" n, A; h4 l1 K, N0 f0 B3 P2 v9 R: m/ O2 X6 W$ a& r

以上转自电玩巴士。原帖:http://forum.tgbus.com/viewthread.php?tid=2164254&extra=page%3D1&page=2
; t3 }6 f+ P. P1 S8 k3 h; J$ m: h- K# S* N+ i! e1 S% r

回应/ `( `# R8 u& }: C, E
No.599 轮齿轮 1 J8 @* ^3 x+ P0 S% A+ _) S
No.600 轮轮齿轮
1 f$ \: M. u, p6 G( {No.601 轮轮轮齿轮/ \9 i: Y$ ]* @$ b5 E9 C; f
No.511 花椰猴
2 r8 t1 z5 ~( M1 G# `' I' ZNo.512 花椰椰猴 0 l* }) O% `1 I/ }5 r
No.513 爆香猴 2 ~2 W7 T5 `% a! a* c# Y8 P
No.514 爆香香猴 3 v) Z4 C2 c/ j
No.515 冷水猴4 x3 B/ ^9 Q8 P, a6 r, K% d% b
No.516 冷水水猴

% B  _+ d8 r3 ^2 E: gNo.574 歌特特
  M" E( y+ b8 q  @2 i; s# k/ ENo.575 歌特娃娃/ Q( @  d( E& l1 T- g
No.576 歌特露丝露 ) b& A7 N8 Z6 {4 c
No.533 嘿嘿钢架郎

' Q1 a7 X7 ^% L! \9 BNo.629 秃鹰公主 0 s. x( X5 [1 {+ J9 g; }
No.630 秃鹰女王
+ d$ x6 w; X# R- M* w* D4 X; {
以上无比坑爹,神兽还是音译,如果真是这样,我永远不玩汉化黑白,我吐槽无力了。3 K" k3 ~0 N+ q
请选择您看到这篇文章的心情
支持
反对
感动
同情
无聊
愤怒
搞笑
难过
开心
震惊
不解
软文


用来消遣不错





好心人啊,帮忙孵一下。

TOP

对于这些读法彻底无语

TOP

嘿嘿钢架郎……坑爹……
艾玛……

TOP

哈哈,对对,我也觉的谷歌翻译的太不给力了。真的是字字对应啊(不是文言文,你吵什么吵)
各位好心人帮忙孵一下,3Q

TOP

?!!!

TOP

No.601 轮轮轮齿轮
5 E; i' t7 X+ B- ^* _9 `6 P
这个念起来还以为是结巴呢
帖内回复
可爱的蛋蛋 在 2011-3-6 03:52 PM 说:
同感。怎样,翻译坑爹吧,我怀疑是用谷歌翻译的,不,翻译的还差。

TOP

返回列表