返回列表 发帖

有可能是官译的吐槽无力bw翻译(此贴最后有坑爹物)

No.494 维克蒂尼2 @1 n& {3 o1 o4 O" {3 g
No.495 藤藤蛇' h# ]( Z" ?5 @  c, n$ i) C" l1 }
No.496 青藤蛇( j! s9 L: y  y& f+ j
No.497 藤蛇国王
) I# D9 h4 a+ S3 V3 p3 hNo.498 暖暖猪
- M( B& ~' f! C) DNo.499 晨光猪; f( L# [9 k5 R  x4 i
No.500 武猪皇& ~4 H7 z, K3 s' z9 I1 z
No.501 水水獭
& g' e) P- j, ]) ZNo.502 双刃丸% H, Z% ]- |7 o# E  b1 m  E
No.503 大剑大帝& i; a9 M$ S4 K5 p$ g
No.504 探探鼠
$ D7 `  S# q" I8 g  lNo.505 望望鼠
8 z. ~+ y/ F. F) ENo.506 泰力利
1 E: a' A, I. i" ~No.507 哈迪狗" G0 R6 D2 j1 a0 L; ?
No.508 木兰狗 / t8 Q# K; i+ o. Q
No.509 诈诈喵
- B& v& M/ L: V/ T' eNo.510 猫猫豹2 |2 T7 g8 t8 D
No.511 花椰猴 % c3 b; C: _! Q; k' h& O2 U7 O
No.512 花椰椰猴
; D8 V( t* v5 {0 K8 F/ e" B% P8 Z0 a+ wNo.513 爆香猴 ; m$ ?# t# n3 l
No.514 爆香香猴
+ }/ u0 M+ Z& Y7 ~0 k% VNo.515 冷水猴3 H# c0 @+ J4 m4 o8 P1 X
No.516 冷水水猴 - |+ ]2 h  p5 m" c6 r( s
No.517 食梦梦
% }/ ~: o" e' J) x" yNo.518 梦梦蚀
6 _% ]8 [9 T- B! r3 wNo.519 豆豆鸽
. p  H; m, ~1 B, i; xNo.520 蓬羽鸽
# l- c+ C8 I- k5 ONo.521 野雉鸽) E/ L" P+ `7 H: C) M- x4 L
No.522 电电斑马
! _$ x" ^) G+ t, F4 CNo.523 电光斑马
- t% C/ P6 o. B% N7 b6 x1 ]No.524 滚球矿
' b0 {8 k1 v+ B4 w0 D. YNo.525 托尔矿
8 T* a) U8 r, o8 ~9 n) u  cNo.526 地母矿
4 k2 X, [2 M9 ]No.527 滚滚蝙蝠
# s1 q2 H% s% {No.528 心心蝙蝠
+ {& M1 Q9 v; y6 x% C; UNo.529 小鼹鼠
7 X$ x- |2 X7 F+ f0 S6 _% WNo.530 钢鼹钻
* R* L( Z2 {2 y' L5 {7 ENo.531 差不多娃娃4 O- G4 _" G! u+ Y6 v3 e- T3 W
No.532 嘿嘿郎$ D6 E2 U3 U) ?- O5 l
No.533 嘿嘿钢架郎
0 }* s" ^; K1 i1 c! a* [5 LNo.534 武神郎5 W) e% W/ ]2 q- R
No.535 蝌蚪蝌蚪
- G0 o5 I0 ?+ V) J) BNo.536 蛤蟆蛤蟆% Z8 R3 t  h" M" s
No.537 蟾蜍蟾蜍 0 `' y0 D/ T( e. a& U, A. M5 q& m
No.538 扔扔小子
9 U) i+ i; t' `: F4 M5 NNo.539 撞撞小子' D, a6 _( A/ M
No.540 婴宝虫8 D2 v& y* [9 o: H8 h4 ~
No.541 层层茧 / t) i, l5 A3 u" J( Y
No.542 呵护虫 ' x2 @, z# _9 n) p
No.543 毒蜈蚣 ' P. s' p& N: o* ]# v
No.544 轮轮茧: X0 i! e* Q6 B9 W% v6 Y
No.545 大毒蜈蚣  h. X1 t/ m+ {! A8 r
No.546 棉棉儿
! S" O' ~! w( ^; ]* fNo.547 棉棉灵 / k$ N% B& C1 @7 W* V6 S3 o1 a+ i
No.548 郁金香香$ O+ `0 `9 j( l: [' V2 Q/ A
No.549 淑女香香) @2 n3 z) F. a
No.550 咬咬鱼
+ u0 A( H4 n4 dNo.551 黑眼鳄6 s7 }0 F& g; a+ f6 J$ ^
No.552 惊吓鳄% Z' l8 M; e& C* [8 |
No.553 霸道鳄
- Q! e( y5 E. |- g. _6 g7 B  ZNo.554 炎不倒5 ~( c* @" p; t7 L
No.555 炎达摩
; J# \$ |- C2 k& p# \! ^No.556 蟹爪爪兰 & q+ m" h; n2 L' J1 E4 d) u# A/ H7 g
No.557 石家蟹& u8 U3 l; f! B% L
No.558 石宫殿蟹
- |& V5 J" T# D" dNo.559 猾猾蜥
3 N+ y! P% o! o9 b+ g- vNo.560 蜥蜴头头
- Y# D3 H0 U1 U. s5 wNo.561 信博拉2 {- T% n( s9 q3 D- N
No.562 面具魔 + S# \1 I2 i+ \9 `
No.563 棺材魔
% h  h# ~! t' ?1 t: I3 FNo.564 远古龟( e8 Z! P2 x2 f
No.565 暴甲龟1 x. \. w  P9 r$ I) X' N
No.566 远古鸟
. I- z9 X* H% `No.567 翼龙鸟
, E8 }# j: R% ?/ b. J( j! n, j9 k; xNo.568 圾垃圾袋( |6 q* X; H" l& H! g; d
No.569 圾垃圾怪
* ?, S# W! n$ j: uNo.570 索罗亚
3 V0 O9 J3 S7 D+ iNo.571 索罗亚克/ ?* U( M% m& ~: u/ H7 [; Z
No.572 泡沫栗鼠
: O6 m+ T. o& }( R9 FNo.573 鼠布奇诺
0 w6 s7 ^5 ]2 t0 m! l2 Z- C7 \No.574 歌特特, E, L1 q% Z) A) M$ X( K' d2 p
No.575 歌特娃娃
: C: |$ R6 x+ ONo.576 歌特露丝露 ! k. \3 j; Q8 m
No.577 细细胞
1 [( B. l4 |! x$ P1 B/ LNo.578 分裂胞胞
; Z5 J' n: B$ f# ^  INo.579 摇曳胞胞
- O4 V1 T, o. e, p4 I; C6 zNo.580 小鸭鹅
, s+ r# T0 G: Q! wNo.581 天湾鹅
( O8 T) N/ F* J; i0 l4 J+ eNo.582 香香雪# S" J$ ^/ x( |0 @, X7 E6 q
No.583 香草雪 7 `1 x/ B3 L6 I5 L( C
No.584 香双雪8 T; Z1 v* U# d; I
No.585 四季鹿
: z) C. M2 {5 FNo.586 芽角鹿
+ S/ P" x. f3 @0 E/ \No.587 伊蒙格
0 R% W$ ?+ P% B9 j/ c( uNo.588 角甲虫
  l9 K/ i7 N' U# W8 V5 oNo.589 骑甲甲虫 6 _5 F- r( k4 v# s2 ^
No.590 球球蘑
& ]# K' D0 F, I; n) R( m* RNo.591 球筒蘑! {: T, v* y- H
No.592 水姆母
" ?# g5 r( n8 J$ w7 TNo.593 幽飘水母
" K' X& J" E8 Y, ^No.594 妈妈鱼2 n1 m! n2 i8 P; T) ^7 V
No.595 迷你蜘
5 z# P) w/ b6 Q+ O9 K8 z4 mNo.596 充电蜘
% b* z- Q8 p  R6 MNo.597 铁种种
) ?" b" b. [, F" P$ P& tNo.598 铁盘种
* u2 M( o) J% _7 |No.599 轮齿轮 3 H7 b$ v) B; e. j4 y9 _- n' a* B5 t
No.600 轮轮齿轮
' d8 ^! A5 P- @! HNo.601 轮轮轮齿轮0 G0 D: o. T1 _; V
No.602 电鱼苗
2 |4 r+ e2 |+ s. S  [  X" O' t) JNo.603 电鱼鳗
0 }- ]- q; U1 v' f$ P3 U8 KNo.604 电鳗狂鱼0 N( _5 h8 s' K' [" K
No.605 外星客 ; ?$ T2 C, g5 l; ]1 v; Y5 V
No.606 外宇客
- b9 O+ k, M' oNo.607 蜡蜡烛
" S2 V+ Z% _. [# h% c% L2 bNo.608 烛烛灯4 Q8 [4 |. ^: E0 u5 |) Z! E7 @
No.609 吊灯嘉年华
( y" y1 Y% ^# r6 ]8 |+ H0 Y1 ?% aNo.610 牙牙" |3 x$ I5 R: T( k1 H
No.611 斧牙龙: N% k7 V8 G' O5 @% L+ n% r
No.612 双斧战龙  
' I. E# H9 Q. fNo.613 鼻涕熊3 U# X7 `, h6 n: g+ D) l) b  w
No.614 胡须熊+ o& i5 W  d* N" c
No.615 冰花片
  G) }; J- [7 _, N# ONo.616 头盔蜗牛  V! [# T! i& ]$ o4 Q( `
No.617 速蛞蝓
/ [; f7 f9 l; ]- d% pNo.618 泥地鱼
3 G4 x: Y# p% e8 r5 A  \No.619 功夫居士8 J9 U- a7 e8 N4 n
No.620 少林居士8 B% w8 b$ v0 Q' Q& l
No.621 血面龙4 H( g- D: V! o0 ~2 U0 v
No.622 灵卫兵
& ?- L0 r$ b  C7 `. kNo.623 格勒古
- U2 D! |5 `4 m+ f) _No.624 小刀仔
9 [, |7 A( c( [4 v! K6 x" nNo.625 切斩将
6 B$ W- E( t) T8 q, L! a4 qNo.626 狂野牛
( g8 Q# ]# }! x1 t4 S. V# gNo.627 怒雏鹰: q' s. r% Z* x1 m* X  _
No.628 战士鹰; Y7 W$ T- d' d  m
No.629 秃鹰公主
* n' y, a: [# }5 A/ c$ @No.630 秃鹰女王 ! Z/ m' c, g5 z* `& o
No.631 食蚁怪
6 j) j5 r. @: r2 }& ZNo.632 蚂钢蚁9 _3 q- a4 R6 H( x! _+ N1 H
No.633 龙单头5 x- t. j6 W- T, g3 f) ^2 D
No.634 龙双头* u" T- F* Q$ X3 y" V) I! p+ Z: |
No.635 龙邪王
8 C3 U( |, i  ENo.636 美拉露芭 & p; J7 Z& I  h9 w$ m+ h$ u
No.637 雅路咖魔
  U8 L* {% \; D; LNo.638 考巴蓝
/ L- n9 S% f0 i$ F! d/ pNo.639 特拉骑亚  `/ p. }' d" b) z
No.640 维莉兹恩
. s4 @. p8 c' O/ bNo.641 淘奈佬斯
5 A- I* ^/ C# @, C# g' E9 oNo.642 伏德佬斯7 m0 u2 z! U8 P0 l2 f4 R
No.643 雷希拉姆 * f0 z9 j$ E+ j, Q6 P* `
No.644 捷克罗姆
$ f1 Q0 F) |5 k* Q0 WNo.645 岚朵佬斯
+ x( Q; B' j/ I8 m9 P& I! CNo.646 库佑莱姆
$ ^' S; z4 E- q* k5 P4 jNo.647 凯尔迪欧8 m, A4 J4 x* A+ A) p
No.648 麦洛塔
. p# w, F' f+ D0 W1 K; KNo.649 革纳塞可图
- \$ p; n' G5 {1 W& e* c" o* A7 n2 G$ z6 i2 H3 ~) O  R4 m, A! d+ ^

以上转自电玩巴士。原帖:http://forum.tgbus.com/viewthread.php?tid=2164254&extra=page%3D1&page=2
& ^$ g1 |7 F( y1 f$ W& y9 R% B7 g# t! N6 m7 P6 a6 \4 U' I& ?8 O* X

回应$ ]7 d' l. R& c5 u' S- k5 f5 @6 e
No.599 轮齿轮 $ @" G. O" p* d) g
No.600 轮轮齿轮
( k+ s( I: R7 R$ h" x/ vNo.601 轮轮轮齿轮
7 ]  J+ X" O5 _3 _2 c4 dNo.511 花椰猴
$ `6 Q1 H% @! f+ CNo.512 花椰椰猴
' O0 g! U# @6 cNo.513 爆香猴
0 g* F9 g0 T! T8 M9 XNo.514 爆香香猴 * `4 h! t: b. F$ ?' ~
No.515 冷水猴
: q$ w1 o/ M: d3 y9 E1 |No.516 冷水水猴
3 \6 z$ B( Z- t8 F" A( V. x
No.574 歌特特; ^  `) t" y. d4 k  h- H
No.575 歌特娃娃
! F5 D& z+ ~+ R# c% N* Y% FNo.576 歌特露丝露
: Q7 }1 s: \7 ]No.533 嘿嘿钢架郎
- r7 Y' v. m2 }
No.629 秃鹰公主 1 k2 e$ n! ]# m; T- y7 R
No.630 秃鹰女王

7 t0 O4 T1 C7 M( c6 o以上无比坑爹,神兽还是音译,如果真是这样,我永远不玩汉化黑白,我吐槽无力了。
* N5 f9 a# k) z# _3 ~8 h
请选择您看到这篇文章的心情
支持
反对
感动
同情
无聊
愤怒
搞笑
难过
开心
震惊
不解
软文


用来消遣不错





好心人啊,帮忙孵一下。

TOP

对于这些读法彻底无语

TOP

嘿嘿钢架郎……坑爹……
艾玛……

TOP

哈哈,对对,我也觉的谷歌翻译的太不给力了。真的是字字对应啊(不是文言文,你吵什么吵)
各位好心人帮忙孵一下,3Q

TOP

?!!!

TOP

No.601 轮轮轮齿轮

+ {9 O# P. R1 N9 y. @这个念起来还以为是结巴呢
帖内回复
可爱的蛋蛋 在 2011-3-6 03:52 PM 说:
同感。怎样,翻译坑爹吧,我怀疑是用谷歌翻译的,不,翻译的还差。

TOP

返回列表