返回列表 发帖

有可能是官译的吐槽无力bw翻译(此贴最后有坑爹物)

No.494 维克蒂尼
( s! X. o4 F8 g$ oNo.495 藤藤蛇
7 ]$ C; O6 d3 e# s. P" e3 e6 INo.496 青藤蛇
1 a" }& c; C% x- ?No.497 藤蛇国王
) k! f6 y) ~7 X3 K7 ^" XNo.498 暖暖猪7 C9 L- U( c. y
No.499 晨光猪
& Y# w! b# |. {No.500 武猪皇5 s2 Z9 z2 t" b7 X/ q( f
No.501 水水獭# t0 ?# Y  \' v; H3 T6 N/ _. Q' |
No.502 双刃丸
+ ?8 N2 S: W% A! i5 ?No.503 大剑大帝
; t5 C2 ~8 i9 z5 _/ BNo.504 探探鼠
+ d& B  T" X! mNo.505 望望鼠" j) O2 T0 e! C: r7 |* k8 o
No.506 泰力利- m& O) J' M" k- D1 x6 Z" \1 u9 ]* N3 H
No.507 哈迪狗; J1 p! o5 U: E6 _
No.508 木兰狗 2 ^6 \+ Q( `8 V: Y- `# B' Y. [6 K
No.509 诈诈喵 $ o4 n' T; W) T! a2 i
No.510 猫猫豹1 @' \; j8 x6 T1 V# R( |3 H1 E
No.511 花椰猴 1 w$ x8 h' d/ ]" y
No.512 花椰椰猴 4 v/ T  E" o( n
No.513 爆香猴
9 T& i5 [' b$ Y! s3 q7 INo.514 爆香香猴 ( T5 r3 S  h: c- K
No.515 冷水猴/ _2 I! D5 `4 \6 P6 n
No.516 冷水水猴 ' i+ ]6 G5 r: G0 ]
No.517 食梦梦
7 K& C2 g9 E& _# ?; j% ]No.518 梦梦蚀5 T' g( }  Z1 G( ]5 I
No.519 豆豆鸽
  O2 h' P0 F' Q9 u& aNo.520 蓬羽鸽 1 T1 H; y8 R9 T% i3 V5 k% n
No.521 野雉鸽# Y, {. T) f5 H# D
No.522 电电斑马2 Y2 r8 ]! e" q# J0 k; k
No.523 电光斑马5 t9 \( }% t: c# o
No.524 滚球矿
% E, ~: v+ d' B9 k# H, Q! s. dNo.525 托尔矿 # `6 @; P- U9 E3 d
No.526 地母矿 . U7 L+ N! x. I  M5 E& a
No.527 滚滚蝙蝠
7 t/ ^8 t7 W- e; vNo.528 心心蝙蝠
; b- D# H" J6 s  o3 p1 l5 DNo.529 小鼹鼠
$ Y0 o: T& `, Y9 _No.530 钢鼹钻
) L- Y' `9 _" T7 `* WNo.531 差不多娃娃0 r$ J; _$ }% h6 x+ a( P# ^7 _0 {$ n
No.532 嘿嘿郎
2 P9 _5 O% s; |/ ?3 @, T$ J# ?3 HNo.533 嘿嘿钢架郎4 D1 p5 A. f4 F( w8 C; J0 E! W
No.534 武神郎# |6 T3 H( ^% F9 M# y; N/ E
No.535 蝌蚪蝌蚪
+ h2 Y: p, R8 Q  G6 X6 V, {9 UNo.536 蛤蟆蛤蟆" K7 P2 A2 `$ p9 h
No.537 蟾蜍蟾蜍 $ T' E. E' N: L: b8 w( A4 r+ f: R
No.538 扔扔小子
  R6 H. ~& K  i. A: `- @8 MNo.539 撞撞小子
' t- M+ ~# N8 H2 v, m) cNo.540 婴宝虫% [: o( n6 \" ]
No.541 层层茧
; L9 I( \7 ]  ]' XNo.542 呵护虫 8 ]4 w3 P  z# }
No.543 毒蜈蚣 ' ~1 x, a3 i7 h& }! V
No.544 轮轮茧8 ^  L. f% L- B3 w0 K  k5 p
No.545 大毒蜈蚣4 B! h" {4 g( B( l& |1 i' Z" f
No.546 棉棉儿; d$ A9 y; i0 _. \
No.547 棉棉灵
* P" c+ n& M3 t$ c, `No.548 郁金香香
4 _; ~/ C. W. b9 JNo.549 淑女香香2 W5 g1 p+ J" H  d$ ]& b1 X
No.550 咬咬鱼
7 t; d! y& i! T2 j9 d1 g6 V! }No.551 黑眼鳄
7 m# p5 y6 Y7 }; u2 ]& @No.552 惊吓鳄
- a7 i! y* S# {% R! [1 }; g0 m$ `No.553 霸道鳄
" M( S# N2 P9 [/ kNo.554 炎不倒% n) `( Z" p! W# |, e! T1 {
No.555 炎达摩 1 {  C" f. b3 v2 W3 n0 d2 {
No.556 蟹爪爪兰 7 u5 X) x4 u' G# z
No.557 石家蟹
( H/ V" c; I, g6 q$ x2 f* L3 ANo.558 石宫殿蟹
  q9 ~/ n' q; ~No.559 猾猾蜥 3 q* o" l' o) ]  ~- u
No.560 蜥蜴头头
9 q4 Z' ~+ w- z" ]( eNo.561 信博拉" ~# V, O4 H7 e) h; \2 y$ F
No.562 面具魔 / f9 w# J3 M  E2 F0 B6 \/ r+ }
No.563 棺材魔* I7 N6 Y4 r+ B* K- C, k+ o
No.564 远古龟
; X0 B/ i8 t0 A' g! y. H5 PNo.565 暴甲龟. H# R, }2 V2 s& M9 f
No.566 远古鸟 " Z# I* b) w. I  c9 B; C
No.567 翼龙鸟$ C% y* |: n: G1 z8 k
No.568 圾垃圾袋
; o+ F6 t7 l0 }* t0 Y, UNo.569 圾垃圾怪
7 d* o$ e' ~; o7 O$ r& E/ N- qNo.570 索罗亚
3 R  Y& h3 B9 U5 l/ {No.571 索罗亚克
1 e2 m* M# N( z* `+ yNo.572 泡沫栗鼠' p1 Y( k' u3 H% h
No.573 鼠布奇诺
3 v9 x; u, c; v* I( N6 y8 z; bNo.574 歌特特( O' S8 ?- g$ ^% n, D
No.575 歌特娃娃
0 {5 a& W2 b9 _  A& K" cNo.576 歌特露丝露
& I' D8 Y4 \8 q  ANo.577 细细胞 1 R; \7 o" s- I5 E' y( G, Q
No.578 分裂胞胞5 o& y' ^. ~# q3 ]# ?
No.579 摇曳胞胞
8 F5 Z4 R. J9 z3 B* HNo.580 小鸭鹅9 n2 O0 N- a4 t  T( h
No.581 天湾鹅# ~% c- C5 f* z
No.582 香香雪
; T1 h& R$ ]1 I8 j9 \8 ENo.583 香草雪 + f* A+ F5 {- ~, k  V4 j
No.584 香双雪, d* ~6 @* y# R
No.585 四季鹿, ^0 Y  p- g8 p, {  A9 z1 j1 y
No.586 芽角鹿
0 P9 j" f# q7 hNo.587 伊蒙格# H* h7 X7 A4 K0 T1 G6 l* o
No.588 角甲虫
$ x* F* s# P7 U- n5 z% q- bNo.589 骑甲甲虫 ) H( O1 h% }* |6 R
No.590 球球蘑
* A- _5 X8 x* e& ^( g: O0 x. oNo.591 球筒蘑, A! i' W& R3 R
No.592 水姆母
0 R* }! D7 {8 [" ]No.593 幽飘水母 - i- O0 }+ ~! m2 K6 T+ w/ m3 b( b
No.594 妈妈鱼
% H( @( @5 r) |8 Q9 UNo.595 迷你蜘1 ]# r( G7 y% W8 a
No.596 充电蜘& r) M6 r( n3 H& M6 I: D6 ^
No.597 铁种种
8 C; r  p! [/ j6 T. u1 J$ t8 `& aNo.598 铁盘种
3 j. P+ k1 W& I6 H# ENo.599 轮齿轮
4 X4 b. R( n+ K3 ~No.600 轮轮齿轮( z% d' ~5 S' P$ Q+ R# D
No.601 轮轮轮齿轮
! A5 a7 y6 w4 J. JNo.602 电鱼苗7 }$ W8 a6 \$ Q& `3 M$ f  c
No.603 电鱼鳗
: c/ I  R' F9 ?4 O7 D. LNo.604 电鳗狂鱼
% g5 b7 o" v+ y+ S2 ~No.605 外星客
+ t  p4 @3 i! O7 }- P- oNo.606 外宇客 7 u) s6 U3 h. v  J5 R. x
No.607 蜡蜡烛! R9 f. n4 n) Q# b0 l4 J! Z( B
No.608 烛烛灯
: g8 {* f  S- y/ {0 ]4 KNo.609 吊灯嘉年华
- s$ E7 O) F5 e6 s* Z. A% k% WNo.610 牙牙
( g; m2 @5 ^8 f0 t+ \. \( \7 vNo.611 斧牙龙
* t5 L1 ^  C! u8 R. f. ~, SNo.612 双斧战龙  
. a' K- ^0 x- [No.613 鼻涕熊" ?% s% u4 ]4 k$ |5 P5 R
No.614 胡须熊6 W7 |% t$ g' A' c) N3 O* }, |
No.615 冰花片( U# [& G  D1 g6 @: ^; }$ [3 g  a
No.616 头盔蜗牛
# Y0 D2 c$ k# _, `3 oNo.617 速蛞蝓$ Z5 t% B: `& w. ^1 X
No.618 泥地鱼
8 o6 X& ?$ J4 l& XNo.619 功夫居士
) e; P# k; h5 L3 P8 v: ?8 L. `3 fNo.620 少林居士
& w. l6 U2 w; s5 mNo.621 血面龙6 Y- I% q) [6 v: V8 r
No.622 灵卫兵
$ @3 L% y" M; a1 ~5 k! T6 `& q! WNo.623 格勒古; i9 _) S$ x1 B+ n8 o9 w
No.624 小刀仔, v5 f2 Q7 Y+ W1 X$ ^
No.625 切斩将
/ m& O* t/ t9 D) d% s, a9 R* vNo.626 狂野牛% r5 U, h& [' r4 m- b1 k
No.627 怒雏鹰0 H2 N0 b4 Z$ d) z
No.628 战士鹰, o, c0 R% p" f5 u/ ?; D( k' Z
No.629 秃鹰公主 - k% ~) D& y/ g0 |: I
No.630 秃鹰女王
+ G, O8 B! G0 S4 dNo.631 食蚁怪
) t2 ?6 w3 M3 E! U! R' ONo.632 蚂钢蚁
& @. Y9 P& k/ p) i8 BNo.633 龙单头
3 H/ s, {8 V$ E# o% w5 U; BNo.634 龙双头' ]+ |8 a- {0 P$ G
No.635 龙邪王, U2 j. d4 }6 g2 y# R% B" B: J, l6 ^
No.636 美拉露芭 ! ^; _1 l1 _4 n* F
No.637 雅路咖魔
/ l  ?2 T/ s" r9 Y3 D2 Q2 i% cNo.638 考巴蓝
! u+ A7 P0 g( W, }" H8 Q; s# {No.639 特拉骑亚  }: o( L2 e( z. Y7 e$ ?
No.640 维莉兹恩
# H) d( |$ J" X/ D, V* uNo.641 淘奈佬斯/ |/ b+ C- \( `& A# E% z  y7 _! S
No.642 伏德佬斯
! p! w9 J/ Q# s# zNo.643 雷希拉姆 $ @5 O3 b3 _1 {" x0 Q9 B/ v
No.644 捷克罗姆( b% d6 m' n! A7 G
No.645 岚朵佬斯 2 i) N$ |9 Q( }+ e4 L  t
No.646 库佑莱姆 8 U7 V- m" {/ ]9 P' G
No.647 凯尔迪欧, P7 L4 Y" `4 P% A" Z( N3 p
No.648 麦洛塔
9 i1 R3 G5 l0 n' ^No.649 革纳塞可图; @( ^, D* I. ^& U# ?$ S, v  G

; c$ H( k( M& c7 L5 g
以上转自电玩巴士。原帖:http://forum.tgbus.com/viewthread.php?tid=2164254&extra=page%3D1&page=28 b* g1 Y3 D/ ?- g6 D
  o3 m6 B" u" |+ ^

回应
0 O8 b" F# F& W  t0 {No.599 轮齿轮 . }6 z6 n* H2 A1 h
No.600 轮轮齿轮
* W7 w2 d8 o  D! cNo.601 轮轮轮齿轮! ^( c- L0 C1 v" ^4 b5 J% }
No.511 花椰猴
1 H$ D: ^; R$ `% rNo.512 花椰椰猴
) \, w) y& j% r, L4 p/ DNo.513 爆香猴 / `* o2 {# e. a* [, a# O
No.514 爆香香猴
& V/ N! c% k1 x# y) \2 h7 Z. vNo.515 冷水猴) K$ I9 [/ P, \" b% ]( p" H7 G
No.516 冷水水猴
+ x' n  `* ^0 S1 ~/ i
No.574 歌特特
/ A6 \, y! f, }( p* G+ WNo.575 歌特娃娃4 k2 n& S( T7 W+ X
No.576 歌特露丝露
: z2 |' H0 g3 a" `  NNo.533 嘿嘿钢架郎
3 ?& T1 s4 R" S  |( g- Z$ x: V
No.629 秃鹰公主
; H" q( F# ?/ g0 u! \No.630 秃鹰女王

" l9 l* S' t1 {6 v3 g: I以上无比坑爹,神兽还是音译,如果真是这样,我永远不玩汉化黑白,我吐槽无力了。# @5 H" j9 Q5 J' n# T6 E- _3 m
请选择您看到这篇文章的心情
支持
反对
感动
同情
无聊
愤怒
搞笑
难过
开心
震惊
不解
软文


No.601 轮轮轮齿轮

/ T8 H  f9 ~1 }4 J这个念起来还以为是结巴呢
帖内回复
可爱的蛋蛋 在 2011-3-6 03:52 PM 说:
同感。怎样,翻译坑爹吧,我怀疑是用谷歌翻译的,不,翻译的还差。

TOP

?!!!

TOP

哈哈,对对,我也觉的谷歌翻译的太不给力了。真的是字字对应啊(不是文言文,你吵什么吵)
各位好心人帮忙孵一下,3Q

TOP

嘿嘿钢架郎……坑爹……
艾玛……

TOP

对于这些读法彻底无语

TOP

用来消遣不错





好心人啊,帮忙孵一下。

TOP

返回列表