返回列表 发帖

有可能是官译的吐槽无力bw翻译(此贴最后有坑爹物)

No.494 维克蒂尼* {. _' ~3 [. z( e
No.495 藤藤蛇7 v6 S6 V5 i% p" d7 I
No.496 青藤蛇8 q2 \  D& e, [" C' T
No.497 藤蛇国王
; H( T8 q6 v, u' pNo.498 暖暖猪  L4 _% p0 P- l2 \2 T/ d8 z+ n9 i
No.499 晨光猪
" p# F. o/ t! j" G. v! h: INo.500 武猪皇
. C7 V! A1 P2 n' O0 G. v$ L% `No.501 水水獭# t( Z# _3 L2 W: a. q% R1 e$ k- y
No.502 双刃丸% K4 I4 ?/ M; T" M' E
No.503 大剑大帝) h/ A2 \% f& l$ g: t
No.504 探探鼠
: E. Z; x/ R$ I( a8 _( W' S% \No.505 望望鼠# s5 a* z& T( E# x/ p6 l
No.506 泰力利
) E2 i! r7 s1 f2 {No.507 哈迪狗
8 P7 P5 t' n( W. ANo.508 木兰狗 ( P8 p" t9 }. N- T9 k0 N# e8 f  E
No.509 诈诈喵 8 _) D' v& [+ E" I3 d$ k, w/ [
No.510 猫猫豹
+ j- X9 }, c! L4 O" {No.511 花椰猴
7 p+ }" t% r1 NNo.512 花椰椰猴
" U6 l5 Y4 D8 dNo.513 爆香猴
- ~6 F4 e) G' k, ZNo.514 爆香香猴
3 e3 F3 t! D) A. {. F5 |5 BNo.515 冷水猴
! _: J3 K9 K2 t  D0 d; [  {No.516 冷水水猴
% P3 S/ C5 {  zNo.517 食梦梦   m! B+ @. s2 L  f. t
No.518 梦梦蚀
! c4 K, X5 y3 u: {) VNo.519 豆豆鸽
) t* J- K& e1 l' i  E1 l+ W! nNo.520 蓬羽鸽 4 r( w) N$ K/ x8 L- I% ~8 @; k
No.521 野雉鸽
2 ~& f/ }. J  q) W( D# ]! k; CNo.522 电电斑马
4 U& T: v  T4 r1 DNo.523 电光斑马- J* t4 o5 J( e- c6 z- r3 J
No.524 滚球矿' t- t' V- Z- K5 @; L3 z7 c
No.525 托尔矿
% c4 @( F1 S4 w* ~4 ^No.526 地母矿
! J! F- O0 c* d9 ENo.527 滚滚蝙蝠7 L% o. A8 E6 y2 J9 y& q  L- Y
No.528 心心蝙蝠1 v3 ~, e; x; C
No.529 小鼹鼠4 A- i1 k4 @$ }# F8 j4 F; p  m
No.530 钢鼹钻
8 f7 |7 n, N# N+ E) @) \6 y( S) O9 cNo.531 差不多娃娃
/ A8 s, [- _9 H7 Y& _, @No.532 嘿嘿郎
6 N* f) h' h6 b6 g. M4 ]- Y1 HNo.533 嘿嘿钢架郎) J+ p2 J% L) D" r% H
No.534 武神郎
% P9 G* ]2 K$ GNo.535 蝌蚪蝌蚪 . w/ X& r" D; F8 l  K
No.536 蛤蟆蛤蟆1 d8 L# h! @; x! s, d  K
No.537 蟾蜍蟾蜍   K& y4 T) Z. G) O8 D
No.538 扔扔小子
: B3 z: o% _9 X) O$ {# X( e3 tNo.539 撞撞小子; q, }3 p" l# R5 ]5 s" U- D8 b- z: Y% o
No.540 婴宝虫
* h2 J+ [1 D& ~3 g- ?No.541 层层茧
, }8 }& J0 A- g# P( W3 u7 [No.542 呵护虫 # T# t/ ]! g& l; b0 x7 m
No.543 毒蜈蚣 - U# s, [. u6 e2 ]
No.544 轮轮茧
4 C# l/ }1 R% v$ L' C' f& ANo.545 大毒蜈蚣
  [* R7 T$ B6 G$ [! _9 LNo.546 棉棉儿
5 R; e7 m/ I) W( o  B7 nNo.547 棉棉灵 % M" @1 G& r. r* H
No.548 郁金香香8 m2 x) [8 M; r4 I
No.549 淑女香香6 \1 ^* [  h3 w
No.550 咬咬鱼
! a3 z: I. q  s8 P4 \No.551 黑眼鳄' i/ p  ]- w. E1 l0 h
No.552 惊吓鳄$ `+ V* X7 q8 R  [
No.553 霸道鳄
+ J* h0 w) p) i' wNo.554 炎不倒$ C/ e; D" _0 x1 g
No.555 炎达摩 , H3 b3 m; r2 X9 _/ A
No.556 蟹爪爪兰
) P4 t: Y5 i$ d9 O8 a2 I# {+ d9 X: nNo.557 石家蟹0 J8 g* _0 C, C$ e# d
No.558 石宫殿蟹0 z7 L8 r* f/ K3 K* \7 T
No.559 猾猾蜥
# X# ~% A, H6 XNo.560 蜥蜴头头
8 `, v* X/ C, |9 c' V' INo.561 信博拉1 V) z3 \+ c1 h2 f
No.562 面具魔
5 ^  _3 N% B7 P' B6 }7 s" qNo.563 棺材魔6 Q# Y# E( O' v
No.564 远古龟/ E# V  x4 U5 J4 c3 ~9 |
No.565 暴甲龟9 t" q& e' h( J* n6 U
No.566 远古鸟 / X4 H6 v8 t+ I
No.567 翼龙鸟
0 C8 v: P$ i  r' h  ]7 U! J7 hNo.568 圾垃圾袋
% C* `( C) O* a9 M! n. B% u! u8 gNo.569 圾垃圾怪
3 F5 f( N+ W' C, q: B% yNo.570 索罗亚1 u! {3 z  V2 \6 Z9 ~2 f$ j2 c
No.571 索罗亚克
' i9 ]7 c8 O$ {, [4 y; q! J( ?No.572 泡沫栗鼠
0 f; s. l/ z' i5 p  ~% `No.573 鼠布奇诺* s- D# e6 h# r% F6 O- S
No.574 歌特特) E+ }' F4 ~; E3 o
No.575 歌特娃娃* v8 R1 }3 z8 W5 [
No.576 歌特露丝露 3 r  ~$ d& H. X
No.577 细细胞 - c2 L; s) Z1 R# s
No.578 分裂胞胞$ I4 F$ ^  W2 V( h
No.579 摇曳胞胞' h% ^! n5 _6 J0 V
No.580 小鸭鹅5 |' {7 l& P9 t
No.581 天湾鹅
6 i0 D4 X) e& ^No.582 香香雪2 j; h, z+ u$ z- g  r7 H6 _  x
No.583 香草雪   ]9 Z) i% E0 j- H1 |
No.584 香双雪- T  z2 w' E: m" d
No.585 四季鹿" |& }8 H, k$ g/ I6 m: w6 m8 L) K$ n
No.586 芽角鹿 - A$ h. i. E. n+ @! z* z9 ~9 K
No.587 伊蒙格
7 h6 W4 f9 K9 |; o" cNo.588 角甲虫( R8 U5 @; ?/ M) R& |
No.589 骑甲甲虫 0 E2 l- A- V- ?& m  |8 n' A7 m
No.590 球球蘑2 w( J+ m% |5 x) e
No.591 球筒蘑7 E0 ~- [1 H/ V/ ?1 Y0 A
No.592 水姆母+ U1 h9 W7 c" X' e/ m
No.593 幽飘水母 . @/ e- X; e+ n3 Q: B
No.594 妈妈鱼5 f( \% M% d( p! D7 [+ U9 `0 M
No.595 迷你蜘
6 g" f' I. @% R# bNo.596 充电蜘
6 s' r, I" m; ^4 NNo.597 铁种种
# f. }/ K- u% P* q! vNo.598 铁盘种
% `8 D7 b  n7 I* O: U  Y% K8 V8 p" hNo.599 轮齿轮 1 l# A0 @9 B* P7 h
No.600 轮轮齿轮( @+ k& ]4 h$ i0 t$ j& B
No.601 轮轮轮齿轮. \+ C$ ]" m: T
No.602 电鱼苗9 @: x, q( B; a) u$ t3 T
No.603 电鱼鳗
  @- J8 Y9 e# v. m( Q+ w6 X) rNo.604 电鳗狂鱼  H- c9 g0 i" z" ^1 r/ w  c1 o- v# A
No.605 外星客
' a  r7 f% J$ ^4 T$ ONo.606 外宇客
3 z7 r; J4 V) _) iNo.607 蜡蜡烛
* }' o0 a. k$ ^& }6 H0 z1 c. CNo.608 烛烛灯
$ c3 R' F3 ], KNo.609 吊灯嘉年华* x/ |) i- i) S/ k
No.610 牙牙
3 ^0 g& i; D+ p, {& G( v4 JNo.611 斧牙龙
5 D) b5 d* r: o" h3 B( f) @$ KNo.612 双斧战龙  9 ^* i; |6 J& I/ |
No.613 鼻涕熊! o" m2 n, f; B9 j6 _
No.614 胡须熊
! h9 @/ a+ x- h/ p7 E9 CNo.615 冰花片, A& J. N* f. W
No.616 头盔蜗牛
2 t8 i( ]4 F, o1 FNo.617 速蛞蝓; f% o0 T% t' Y+ R1 M' e  [5 X( f
No.618 泥地鱼
- y. S% ?, B5 z% u( v. _8 o6 oNo.619 功夫居士% f5 i) S, C5 c3 e8 ~
No.620 少林居士
2 R3 Q0 |7 Z! Q+ y. X. JNo.621 血面龙9 E- Y: J  O# G- P/ {5 \# e) E; c0 M
No.622 灵卫兵% J' t( w" T& ?$ A: A+ d7 \3 s
No.623 格勒古  m% w- J& K! A' {2 i" M, p0 n
No.624 小刀仔$ s/ R7 S5 J! ^# f
No.625 切斩将
5 O9 O9 v( X1 _4 |8 kNo.626 狂野牛
: a: o6 W. B7 C; S6 X  L/ A" RNo.627 怒雏鹰1 V9 u/ T; `7 A
No.628 战士鹰6 Y( ?( t. G: }( B( v
No.629 秃鹰公主 8 w% I9 x8 S: W' N& t* w& F3 Q; _: G
No.630 秃鹰女王 7 e% q8 J1 f5 B: s# b& I: Q+ u
No.631 食蚁怪4 L1 q  w7 ^  E1 w# E7 O$ G
No.632 蚂钢蚁. G- K6 L  @- x! ?! a! z' }! ?
No.633 龙单头# f% S& X" w8 T
No.634 龙双头
  l/ I+ l. f, SNo.635 龙邪王
/ H; [( o$ S& E: yNo.636 美拉露芭 + H  n" j: m6 A6 s3 t3 z* `
No.637 雅路咖魔9 Z: O9 B) r! c' k( [1 u2 T) w
No.638 考巴蓝- x4 Q6 \2 H( C  e+ k& {$ X" [
No.639 特拉骑亚( b# [* s$ ~& G9 Q. t) e3 Q
No.640 维莉兹恩9 o) K% O- Y' Z7 L
No.641 淘奈佬斯
& j8 ]' X: [2 W) mNo.642 伏德佬斯2 Q  a0 S2 J( w+ I0 U; v2 X
No.643 雷希拉姆
8 k6 r" X8 r3 Q/ ]  O: Q; W( j" mNo.644 捷克罗姆6 \- V8 n  W6 r  G' E! ]
No.645 岚朵佬斯
- t, T& p( l/ A4 RNo.646 库佑莱姆 ; F& J" r% n% [) v0 m) ?  U
No.647 凯尔迪欧
8 |  g$ w5 T2 |7 ?$ C0 ?No.648 麦洛塔
- P# e/ P0 k/ K/ B6 _No.649 革纳塞可图) n  C# c3 b2 B$ \% O- s

+ i! {# Q* H! j2 x3 {6 G
以上转自电玩巴士。原帖:http://forum.tgbus.com/viewthread.php?tid=2164254&extra=page%3D1&page=2
1 v" ?2 ]) k+ l, P3 ~
1 n) V4 w& _. D% P3 H) j! A
回应- c0 j; U, c9 }1 b; m% \5 a7 O
No.599 轮齿轮 . ~8 _; u; \) ~% O
No.600 轮轮齿轮' z2 Y5 \. m5 R/ o3 Z+ R# R
No.601 轮轮轮齿轮! U, A3 C7 b9 i* [% w
No.511 花椰猴
% G$ p( W, \8 f6 A9 ]No.512 花椰椰猴 9 E0 L  ~) y' I' z8 O/ ]& s7 p$ {
No.513 爆香猴 ) V7 U$ ]  H- ^8 J
No.514 爆香香猴 5 X$ f7 E( I( m' ?
No.515 冷水猴
! {0 f3 V$ z* ?: R( [No.516 冷水水猴
( h6 I. u, W) d' d- W* |
No.574 歌特特8 k0 O- A) s! t! ]! P/ V9 ^
No.575 歌特娃娃$ e' e" h! ^: Q5 b4 M7 c  b
No.576 歌特露丝露 4 s; p* G; w* {3 b% k$ B# F: {! K, z
No.533 嘿嘿钢架郎

9 f4 Z5 l4 ~$ j. RNo.629 秃鹰公主
! V+ T' v! e) H& e' W4 s# sNo.630 秃鹰女王
/ T& X9 g$ J. n
以上无比坑爹,神兽还是音译,如果真是这样,我永远不玩汉化黑白,我吐槽无力了。
4 E2 t4 j7 t* U. L8 h
请选择您看到这篇文章的心情
支持
反对
感动
同情
无聊
愤怒
搞笑
难过
开心
震惊
不解
软文


No.601 轮轮轮齿轮

5 V3 C( {- \# I4 A这个念起来还以为是结巴呢
帖内回复
可爱的蛋蛋 在 2011-3-6 03:52 PM 说:
同感。怎样,翻译坑爹吧,我怀疑是用谷歌翻译的,不,翻译的还差。

TOP

?!!!

TOP

哈哈,对对,我也觉的谷歌翻译的太不给力了。真的是字字对应啊(不是文言文,你吵什么吵)
各位好心人帮忙孵一下,3Q

TOP

嘿嘿钢架郎……坑爹……
艾玛……

TOP

对于这些读法彻底无语

TOP

用来消遣不错





好心人啊,帮忙孵一下。

TOP

返回列表