返回列表 发帖

有可能是官译的吐槽无力bw翻译(此贴最后有坑爹物)

No.494 维克蒂尼
/ {  a; b$ V# p0 ?6 w4 v( ONo.495 藤藤蛇' ~3 w4 l7 P8 w* F6 L  |
No.496 青藤蛇
7 x7 i+ G( t5 P: v. F$ ]No.497 藤蛇国王
& Z! t8 p4 u+ L* J8 B* q: nNo.498 暖暖猪
# [4 ?' y* t8 L/ z* S. o; XNo.499 晨光猪
* G' u8 e4 v* i5 N7 o; zNo.500 武猪皇9 E* h3 e# P# w- t
No.501 水水獭+ h, X+ h. j6 Q" k* g
No.502 双刃丸
( Y  G2 X6 m6 I% r9 DNo.503 大剑大帝1 W1 H; H: O4 m' z7 y
No.504 探探鼠# w" d  r6 `4 m+ t
No.505 望望鼠6 J# q9 _" o# `8 w! ~, C$ Z8 Z7 T. V
No.506 泰力利
9 _8 U) b4 P: L; \8 ~  UNo.507 哈迪狗
5 j0 c8 h8 H& zNo.508 木兰狗 4 C% v- R9 C  w2 @+ s) j1 {
No.509 诈诈喵 ' P7 ~8 R: d: R& i$ n2 |. ]
No.510 猫猫豹( w/ _  D* ^- K& l" \* Z6 u
No.511 花椰猴
) Z# e: Q" v% SNo.512 花椰椰猴 8 G/ y7 v( M' u' g2 u( T9 D; @+ ~
No.513 爆香猴
9 M7 C+ d% @2 U+ o' nNo.514 爆香香猴 1 x) h2 F9 }& w/ `# `, z% `
No.515 冷水猴
# g+ N  }) Y; K  [& eNo.516 冷水水猴 . p9 U  M5 A. ]6 K/ ]
No.517 食梦梦 + D( k+ j: f; O8 R% ?# l
No.518 梦梦蚀# Q4 P4 H% W% S9 G3 g; @! }/ X! P, ]
No.519 豆豆鸽 2 b! e) c& V% G: J  Y
No.520 蓬羽鸽
2 j1 `# e! g- KNo.521 野雉鸽  ?6 O, \4 O$ `7 Q3 h3 I: ~
No.522 电电斑马1 }6 L/ e# r; _
No.523 电光斑马
0 G3 C9 F* I2 j" y4 [" ENo.524 滚球矿
1 }" C- s+ `, CNo.525 托尔矿
6 q9 Y# F: o! B0 p6 P! \" ^3 |No.526 地母矿 4 U  q& P3 G7 ?1 H. d5 F1 `: d
No.527 滚滚蝙蝠- n% [; K: k, d; k4 {
No.528 心心蝙蝠- a1 ^8 ^: {/ y: k5 Q
No.529 小鼹鼠
7 q2 Q, C. B  T' O/ Y# P+ n2 ^6 pNo.530 钢鼹钻 # e. X4 `# y, L
No.531 差不多娃娃
6 `) N- U& H- y' u- `4 HNo.532 嘿嘿郎
9 l& o, L3 _8 r" B6 D% X2 \) [No.533 嘿嘿钢架郎
) u  n1 U; ~6 f, J. ]# D1 HNo.534 武神郎
! }! ^3 Y  r0 b! x  hNo.535 蝌蚪蝌蚪
; }! v7 O4 C' N- C) sNo.536 蛤蟆蛤蟆: f- k, s3 j" P2 N1 o( D
No.537 蟾蜍蟾蜍
1 m4 \+ U7 ~; R* mNo.538 扔扔小子
6 @: w! w& C6 ENo.539 撞撞小子
! R4 H( b/ ]; NNo.540 婴宝虫
( J' X1 O5 E9 w: I! u& h) ^. o2 kNo.541 层层茧 : r+ L% n- G0 q& ~2 Z" h' k
No.542 呵护虫 9 n% u: z/ o! V7 W- q  k
No.543 毒蜈蚣 * Q- x7 M$ h# H; |7 J8 F
No.544 轮轮茧
( J& l" x' D" b8 o# L& FNo.545 大毒蜈蚣& G( v) \2 ^* F% A8 m
No.546 棉棉儿
/ R8 C9 E" ^* u1 ?5 g9 B; YNo.547 棉棉灵
2 l; z# G; H3 G! `) `2 JNo.548 郁金香香; D0 Y& [4 W2 r- i/ `
No.549 淑女香香! S2 u& m  k$ K
No.550 咬咬鱼 3 M+ q$ J% h5 c; T1 X8 w0 ^
No.551 黑眼鳄
) ^4 }& Q% K8 SNo.552 惊吓鳄1 v$ [/ }% A  ], X3 P
No.553 霸道鳄- d" T4 |- z% j" @5 {
No.554 炎不倒% X$ ~' I3 o, }8 b$ d6 ]/ j. S; J
No.555 炎达摩
2 E0 w. w% _/ H% g: l7 SNo.556 蟹爪爪兰
. T: ]/ ?$ K7 D, [, ~* C! fNo.557 石家蟹
$ z: v& G9 b: @+ I& eNo.558 石宫殿蟹) g+ k' n$ O' B" m+ g5 X
No.559 猾猾蜥 3 d( _; ?& _+ y' q' Y
No.560 蜥蜴头头
" B- K  r* x9 l, K- [( {- }4 INo.561 信博拉
5 W1 H5 D0 E: [1 L5 PNo.562 面具魔
1 F# I3 ^) K$ j7 t/ ~' A. V( V, aNo.563 棺材魔
' [6 w: v1 O, y! q5 wNo.564 远古龟" r/ T" j9 J3 x" p8 q2 ~
No.565 暴甲龟" K1 J# f. i, v, R9 C+ y6 k5 ?' \
No.566 远古鸟
: _% C* D. v  `- s6 oNo.567 翼龙鸟
# k8 k& z# K0 I' |' SNo.568 圾垃圾袋
; d' J0 L: m& S3 fNo.569 圾垃圾怪3 Q# t% }# U( M
No.570 索罗亚# l9 ~2 R3 a! O- Q) o: r. [2 b' c; R6 o
No.571 索罗亚克
* p8 `& c( m4 K" w5 T. H' JNo.572 泡沫栗鼠
1 f( `. ?) ]& ^3 z+ ANo.573 鼠布奇诺
1 K3 X2 G+ e/ s* C2 _5 gNo.574 歌特特" I' U( c6 k% G5 ?5 l% m) Z! s
No.575 歌特娃娃
$ L1 O5 f' c9 ^6 e& PNo.576 歌特露丝露
) B4 J9 w7 k1 `- S$ wNo.577 细细胞 2 {4 _9 j( C& Z2 V
No.578 分裂胞胞
& v2 T" u$ M# TNo.579 摇曳胞胞$ `  N* m9 y& S: }1 v9 y0 P/ @
No.580 小鸭鹅
) {& y' ~3 _8 z8 Q4 S0 fNo.581 天湾鹅5 F! _5 A  ?9 x3 ]% }4 }
No.582 香香雪- r# u, p) K8 H. I) I6 K
No.583 香草雪
5 a5 E8 ]5 U! T& r- ONo.584 香双雪
6 w6 Q9 K7 n' I: D/ FNo.585 四季鹿
2 m" |( H/ [  z( `1 [No.586 芽角鹿 ) {& h9 H# Z. B+ W0 z
No.587 伊蒙格
6 v% v% W. [& d+ S0 }No.588 角甲虫$ p% R( ?: v2 @+ j4 X
No.589 骑甲甲虫   t4 C1 [' T$ k! y
No.590 球球蘑/ B9 G3 T6 l1 B
No.591 球筒蘑  U! y( T/ A" X
No.592 水姆母4 ?9 u* E% |* z8 o
No.593 幽飘水母
' |) G: ]( u& @$ Q9 J* f/ XNo.594 妈妈鱼
5 Z& N) F- b# W# k/ O* D% M& _No.595 迷你蜘
8 K! H. J# P7 u: aNo.596 充电蜘/ _) u2 H' u$ h+ ~  W
No.597 铁种种
) y/ |4 Z6 r9 `( P4 B  ~5 p* ?. ?No.598 铁盘种
' N$ R1 W! A0 i! H. UNo.599 轮齿轮 8 c) F7 q- U  ~2 K- N5 }
No.600 轮轮齿轮1 k2 x( {7 I5 |6 }2 R) I2 m
No.601 轮轮轮齿轮' c- K/ t9 v2 D5 v# Z
No.602 电鱼苗
6 F' r& u9 F7 R3 M' ^. h- t8 g# ?' TNo.603 电鱼鳗9 j4 U  S/ V5 J; C  Y6 Y
No.604 电鳗狂鱼, {2 a! \) |# l8 @* j+ ~0 X
No.605 外星客 7 n7 `2 E( @8 S' l
No.606 外宇客 ! P% C2 A4 \9 X, n2 S* i! Y/ B+ a
No.607 蜡蜡烛, b; d3 F! f0 L
No.608 烛烛灯9 B% F2 u5 o; I8 r
No.609 吊灯嘉年华
" _! r, S4 m9 C2 dNo.610 牙牙
+ Q/ l' ~- t4 }/ j1 l5 ^No.611 斧牙龙
0 L& ?8 G  `6 Y* _' P5 ]3 T0 ]; CNo.612 双斧战龙  5 D. o% p( z" }6 w. D- ~* M
No.613 鼻涕熊) {" G& f6 ]3 ]: u/ z$ `$ H! G
No.614 胡须熊8 i: v: ~/ E, u8 k" s% C$ B
No.615 冰花片
& w- L/ _+ h5 I9 d9 n" V0 tNo.616 头盔蜗牛
: V! n- I/ ?- @No.617 速蛞蝓- C: e' J, J& ]& d+ g9 b* J
No.618 泥地鱼
0 V3 Q: Y( l0 tNo.619 功夫居士
/ `& x+ S3 r0 _No.620 少林居士
) G8 H' _0 }: xNo.621 血面龙' Y" u5 b: f0 C# V' f
No.622 灵卫兵
; f9 ?+ }) l7 P5 j$ X1 fNo.623 格勒古
- P" k) y* k5 f: o* w, R& UNo.624 小刀仔, z0 Y8 H, r8 H6 U7 p
No.625 切斩将
  Q* O! M; `8 r: JNo.626 狂野牛; x$ `4 W) |0 v, D3 b
No.627 怒雏鹰
( X3 {# B/ A) S4 X, Y1 G$ `# ONo.628 战士鹰+ P( O" p( H$ f, F: P- l
No.629 秃鹰公主 ) s: s# l" G9 s3 j# P
No.630 秃鹰女王 # _1 y8 n; C* d7 \: f9 b6 h2 y$ }6 ]
No.631 食蚁怪
$ S: c; Y' ?$ N& N6 _) I5 F0 S; G; |: cNo.632 蚂钢蚁
; x, d0 d2 y. S6 q2 Q1 v7 v, T3 [# c6 HNo.633 龙单头
! {% P6 C! p8 p+ O1 @, NNo.634 龙双头+ L* z( z1 z  w8 J3 X" F) h  h- s
No.635 龙邪王
) o+ ~0 |( r" |$ M' |2 `( P  UNo.636 美拉露芭 / m% `* ~5 H4 n1 q! p4 z& Y, x0 v/ [
No.637 雅路咖魔9 h. y' l. t* n$ }& C
No.638 考巴蓝
3 J- r1 W* O' q- @- s( r" ~$ mNo.639 特拉骑亚! t, s3 R8 }0 E8 Z/ e- C
No.640 维莉兹恩$ [$ P( n0 d. x) }
No.641 淘奈佬斯
4 d3 K! V7 H5 P" a( G3 ANo.642 伏德佬斯0 ]; P  U- d  R2 C* A, I
No.643 雷希拉姆 # _1 y9 \; c2 u/ Q; `4 s
No.644 捷克罗姆: T! f2 m* z! o4 d! p/ ^$ [
No.645 岚朵佬斯 - u  |/ o7 _' B; K
No.646 库佑莱姆 # @7 v9 x) p$ L+ Z6 n6 l4 u. L
No.647 凯尔迪欧
. o- V2 o* V) Y8 D* a( `# e( rNo.648 麦洛塔
, y8 F4 B& q$ k3 S8 s& QNo.649 革纳塞可图" w. g% P' l6 {$ G

8 N/ a% A$ \+ ~* L) ]3 {) l
以上转自电玩巴士。原帖:http://forum.tgbus.com/viewthread.php?tid=2164254&extra=page%3D1&page=2
: ^, [  T) f% {4 p/ |
) Y7 n  B8 G; p/ P; \
回应
3 T  m" B$ Q7 j1 P& [No.599 轮齿轮 & g  A+ H6 S4 v6 E4 M. ~
No.600 轮轮齿轮9 t! S4 d! S2 p2 ^% `" J& q5 H
No.601 轮轮轮齿轮
* j6 l  u, v( U, D9 v' @* {No.511 花椰猴 " `( U) y4 M/ e4 G/ q& X
No.512 花椰椰猴 8 a( r' E1 ?9 w' t& e5 }% b7 J; l  r
No.513 爆香猴
% T" Y8 l$ M( |2 YNo.514 爆香香猴 ( ^4 C' ~  m2 g3 `
No.515 冷水猴9 w0 L$ w: z3 g1 E# y! q
No.516 冷水水猴
4 h$ d  g! }2 B: m& X, \' Q, V2 A# H# s
No.574 歌特特' U/ }2 T' V1 ?" Z1 f8 p* q
No.575 歌特娃娃
# ?0 w; ?: L6 ]% }No.576 歌特露丝露
) H$ n, ]% G' fNo.533 嘿嘿钢架郎
. e2 A1 u& K; Y/ b( Q+ O
No.629 秃鹰公主
: G: @) a0 q9 x4 k* ]No.630 秃鹰女王

$ t+ x9 |0 t4 v) h8 u' O以上无比坑爹,神兽还是音译,如果真是这样,我永远不玩汉化黑白,我吐槽无力了。& i/ U  t& q2 \7 z
请选择您看到这篇文章的心情
支持
反对
感动
同情
无聊
愤怒
搞笑
难过
开心
震惊
不解
软文


用来消遣不错





好心人啊,帮忙孵一下。

TOP

对于这些读法彻底无语

TOP

嘿嘿钢架郎……坑爹……
艾玛……

TOP

哈哈,对对,我也觉的谷歌翻译的太不给力了。真的是字字对应啊(不是文言文,你吵什么吵)
各位好心人帮忙孵一下,3Q

TOP

?!!!

TOP

No.601 轮轮轮齿轮
( F( C/ m! ]- c" B6 [
这个念起来还以为是结巴呢
帖内回复
可爱的蛋蛋 在 2011-3-6 03:52 PM 说:
同感。怎样,翻译坑爹吧,我怀疑是用谷歌翻译的,不,翻译的还差。

TOP

返回列表