返回列表 发帖

本版的英文..

那啥..Say One's Say是..
* J/ K1 i: o# B1 H  A$ c9 G9 {* M. s: j& D; T- K' e
( J% w% w7 `5 D8 A( l6 u6 \
google翻译:说的是假设,0 B1 f$ w0 J1 _" s8 x$ W
yahoo翻译:One'说; s说" F6 q6 _" e% u! C) f0 \) I
雅虎宝贝鱼翻译:你的发言权说
7 s' f6 N8 H) y+ D9 K) f

* Y3 c1 m0 G! b) p1 D: n. W百度翻译:假定一比如说富人
+ G4 e  q3 ^) z: v! ?& e
5 X1 J: F# S1 s, G1 f: o% X
/ I1 [2 v5 q1 L6 P- J

' ^4 G6 _% g- ^! E$ h  C) L9 N- o' i还有更多有趣翻译请自行寻找……# J  k: U9 c$ @5 D( ^

# ]1 J/ t& W; p, z0 b! {# d总之这个翻译应该是“说一说”吧?为什么要加‘s?
/ f: B* k$ ^, d% R

  N8 ]/ D* k2 @也许是我英文能力有误,如实际错误请自行更改,如没错请无视此贴—__,—/ [( b9 g; b$ q+ d) m+ \
请选择您看到这篇文章的心情
支持
反对
感动
同情
无聊
愤怒
搞笑
难过
开心
震惊
不解
软文


附件: 您需要登录才可以下载或查看附件。没有帐号?

TOP

这翻译的还真有趣





好心人啊,帮忙孵一下。

TOP

那..那是什么翻译..无根据性的中国谚语?= =..果然是"中国有句谚语说得好"..

TOP

返回列表