返回列表 发帖

有可能是官译的吐槽无力bw翻译(此贴最后有坑爹物)

No.494 维克蒂尼6 ?1 x7 _2 ~$ h$ r' J
No.495 藤藤蛇
  T2 d1 p8 Y3 z6 V9 pNo.496 青藤蛇+ a# q: @' g  n
No.497 藤蛇国王) X* C0 w7 r" h( P* D  r
No.498 暖暖猪
+ c+ l- X1 h! rNo.499 晨光猪
5 R5 k6 f) @) S- yNo.500 武猪皇
! T' H- R. x4 dNo.501 水水獭
& [% |) ~& A7 A, ]; G' zNo.502 双刃丸
$ b0 s4 \4 ^/ W$ mNo.503 大剑大帝
2 E6 {2 }- k8 L& X* s; U( M; H. hNo.504 探探鼠
# `( K+ u& R( w0 w( UNo.505 望望鼠
  j7 L$ j$ }# K8 rNo.506 泰力利0 Z3 t" j2 y( d5 j
No.507 哈迪狗8 H- M! S2 ^8 L2 ]; K/ M4 D( f
No.508 木兰狗
' n1 y6 o/ `$ B9 c" d# z" xNo.509 诈诈喵 " A0 ]4 v5 F7 A1 t; o" d
No.510 猫猫豹# `) E+ I4 h* h
No.511 花椰猴
* V0 B# e2 A# S2 m/ D0 B9 E# S& VNo.512 花椰椰猴
( M: U' i6 L& tNo.513 爆香猴
  G+ Z; R2 A5 e7 i3 W4 rNo.514 爆香香猴 5 J. _" a& j; @/ `; q" d) V
No.515 冷水猴
  q0 f: E0 f' u: I2 b4 r# cNo.516 冷水水猴
/ ^$ Q3 b$ K/ Q1 }( }. _# ?No.517 食梦梦   M  Y2 I  f$ n/ Z* n* l% f8 U
No.518 梦梦蚀
- C: J$ }* l. W# J' ZNo.519 豆豆鸽
6 Y9 K  u; H: |# L2 t' d" Y2 PNo.520 蓬羽鸽 9 [" A" p2 d1 m4 R& \9 e/ j
No.521 野雉鸽. P$ B# {! W4 b9 j1 L2 ~! o
No.522 电电斑马
; x* r) \1 m; d# Z) eNo.523 电光斑马! s6 j0 O/ T, U; F* Q
No.524 滚球矿
- ^! L8 B: B& X5 G3 X1 qNo.525 托尔矿 6 M6 ]: X1 E- ^' @9 h
No.526 地母矿 % J: Q& g; g1 v/ n; a9 V# _
No.527 滚滚蝙蝠  Y7 I$ F  S0 k$ `9 `$ w
No.528 心心蝙蝠' ]* r' R3 v* C6 S* I. ]9 l) T& N  Y: [
No.529 小鼹鼠2 s$ {& o# O9 K# B3 |
No.530 钢鼹钻
" c9 Q& V' w  i5 X1 SNo.531 差不多娃娃
9 }0 _: F4 k2 S. m; |9 XNo.532 嘿嘿郎& N  m* K9 C9 n9 C7 s7 o" s( \
No.533 嘿嘿钢架郎
9 E6 C! d7 w5 X& UNo.534 武神郎  ^' I1 r4 P8 d  h
No.535 蝌蚪蝌蚪 9 `9 }3 J: r  T( s9 J  _- Z7 T
No.536 蛤蟆蛤蟆" R9 y3 b) C3 J" H( q6 m' }, s
No.537 蟾蜍蟾蜍 ( Q/ x7 E' T5 O  u+ e
No.538 扔扔小子3 z8 H) d8 x- T+ V  s$ O
No.539 撞撞小子
  S7 n) Y5 i8 W# @8 c9 Z& Z- r" f, k1 xNo.540 婴宝虫
9 Q7 w: }: B& i1 w# O2 f4 j  \No.541 层层茧 , j9 J& c& Q* J9 e9 p
No.542 呵护虫
# a. o  N# _+ Q7 w+ |. hNo.543 毒蜈蚣 1 ?* o( q' O9 z4 V, N6 a3 q
No.544 轮轮茧( |$ u/ B" `5 E9 |& a" F* U
No.545 大毒蜈蚣
  O- G% g2 N  XNo.546 棉棉儿
0 K, I" c! K) r! @" ENo.547 棉棉灵   G, t" V# |& \8 g/ t6 E
No.548 郁金香香+ g1 k7 S: e* |6 T2 F( \/ a. \/ I5 m
No.549 淑女香香8 j) ~! p* ?  {$ a1 }7 x; {
No.550 咬咬鱼
2 N( b( h7 M" q" v  ~4 WNo.551 黑眼鳄6 I0 Y7 A, X3 e" N' k& z1 B! y+ }! C
No.552 惊吓鳄; v8 ]  x) J  z/ Q! L" C
No.553 霸道鳄
/ j2 Y* M4 @7 l* X2 V- aNo.554 炎不倒- O! t4 `3 P( F5 W$ Q* v% D) u; i
No.555 炎达摩
4 _2 F+ I0 [, ]+ uNo.556 蟹爪爪兰 ' a- V6 N& V3 @# E5 e' j
No.557 石家蟹9 b( @# G& p. {4 T( I
No.558 石宫殿蟹# ?0 W+ I8 i' W  t) A0 p
No.559 猾猾蜥 # W" s1 b% D" t
No.560 蜥蜴头头, H! j. u/ n  J. M& ]1 M
No.561 信博拉3 T2 G4 n5 y8 t9 r/ T- ^' m4 d
No.562 面具魔
5 [3 e$ n" `; ^$ [! a8 E! U* ^No.563 棺材魔
( }/ M2 [$ A- u) q$ F' y, J6 QNo.564 远古龟- f6 s9 N( F$ q6 P
No.565 暴甲龟0 U$ Q9 k/ [" S* {
No.566 远古鸟 8 w& M2 Y5 ^: U  ?' o3 \/ @
No.567 翼龙鸟2 r( B, K  C% X5 v3 G
No.568 圾垃圾袋
( C0 i' \7 m1 P% p( u9 ^! }No.569 圾垃圾怪, ?( a: T4 F( @0 J
No.570 索罗亚
4 z% O) F, H$ B5 b$ a. ENo.571 索罗亚克
% U! i; b: v. g. g$ U! ^8 oNo.572 泡沫栗鼠6 i4 f0 V) o5 u% W  Q
No.573 鼠布奇诺
# O1 h/ E: c: u- A0 ZNo.574 歌特特9 a1 X3 f& z. ?2 b6 o
No.575 歌特娃娃
, H. F5 Q. T  W6 e, z  B( ^No.576 歌特露丝露
! \5 ~& [: M$ `& j% i+ q* HNo.577 细细胞
7 D( J( M$ d' Z1 n1 d: i0 dNo.578 分裂胞胞6 i& B) H8 H' U) \, ~/ m2 W
No.579 摇曳胞胞" \, f/ r- a2 d. S; ^
No.580 小鸭鹅+ d" j6 ~& s9 u7 w
No.581 天湾鹅0 c0 I  U! X0 o) D4 S: }& {
No.582 香香雪4 W, L2 t/ l6 S; q
No.583 香草雪
. p! m7 _: |; X/ ENo.584 香双雪9 p2 {6 F0 J# U1 W/ d  X
No.585 四季鹿% e7 P1 B$ ~" @. o7 g( u
No.586 芽角鹿   C8 w5 B) ^( J0 N
No.587 伊蒙格& a0 ^% e9 ?, x& [( Z2 _
No.588 角甲虫+ X6 Y( p* W' T9 k) g
No.589 骑甲甲虫
4 M( o6 t" L; v- h0 q0 dNo.590 球球蘑
  Q9 M3 r' q1 NNo.591 球筒蘑
# i/ ?& V1 g" P- ^. _3 ^No.592 水姆母
% [- y- R6 F$ y% kNo.593 幽飘水母
9 t- B& a7 i7 Q  E- k( ANo.594 妈妈鱼
* p& `& }3 ]& I4 i# sNo.595 迷你蜘( ?5 R0 O" I& n' o
No.596 充电蜘: ~( D7 W" ?  h3 u2 ~# K# c! k
No.597 铁种种% o( J% o, a) X- e
No.598 铁盘种
( d$ R* O' t1 uNo.599 轮齿轮
7 U; E  |) q1 h# q3 c: ^9 y9 U5 e$ QNo.600 轮轮齿轮
2 g4 H  R: Y5 e( SNo.601 轮轮轮齿轮
$ e  w- y3 U: cNo.602 电鱼苗
: n3 w, ~! v& N1 a; w+ h2 P: HNo.603 电鱼鳗0 y9 J7 K8 y! h- I! D. X( A
No.604 电鳗狂鱼
9 r  p. }3 P! h1 Q% M" xNo.605 外星客
1 ^. g0 r0 q. C) B9 v+ j: FNo.606 外宇客
$ ]$ S* ]; c5 D, w: V7 SNo.607 蜡蜡烛
  L! h6 g  G) B  U. s$ g1 mNo.608 烛烛灯" V% @4 Z7 T6 y" e
No.609 吊灯嘉年华
3 t( U; x0 ~, v* P+ d- q+ _No.610 牙牙3 _2 g8 h8 b8 n/ H# k" T9 r
No.611 斧牙龙0 m! L/ j- G$ ^
No.612 双斧战龙  
  V% W) H. o4 C  n- V+ nNo.613 鼻涕熊) M5 ?8 ~- t2 ^" q& o- _7 {  p
No.614 胡须熊! a: V4 N+ A8 U2 n; Q
No.615 冰花片' ~0 z1 I# ?) y  u! `4 U, x
No.616 头盔蜗牛& B; H% j( b/ j9 \" y
No.617 速蛞蝓0 p4 r0 a/ J% I3 Q: L
No.618 泥地鱼
# f4 x+ N, q4 MNo.619 功夫居士7 N, c/ |: O: G- W/ H* v
No.620 少林居士
; z' H7 o  b& `. G' \# s6 V) {0 BNo.621 血面龙
- P4 \" @: v+ zNo.622 灵卫兵  S1 X% t& K$ N) D2 M6 ~
No.623 格勒古% f5 u4 n8 c# S$ F7 x4 @3 X( Y2 `+ D
No.624 小刀仔! r0 A, s7 ~2 x3 a' d# v/ Y
No.625 切斩将 - R. W; m3 |3 [) ]. L* B
No.626 狂野牛
' p# L  |0 `+ q6 g4 ^* LNo.627 怒雏鹰
- W4 Q4 n/ @% R  P# h# \$ ~! H! LNo.628 战士鹰
/ \1 v$ o% F" e& S! ANo.629 秃鹰公主 / ?! U- O8 w6 ~, t& v- V% N- I
No.630 秃鹰女王 3 [2 C3 m) B( @, w4 P1 w
No.631 食蚁怪+ N8 I7 [7 a+ F9 l2 b; ~
No.632 蚂钢蚁6 i- Q& d, J- u
No.633 龙单头( o$ N# M6 J& t( x7 w" ?
No.634 龙双头
/ F0 H6 }6 k. T# Z3 T4 _: @No.635 龙邪王
$ \# C* i9 y6 `0 c" ^No.636 美拉露芭 : h. ]3 W$ ?. q0 `7 Z
No.637 雅路咖魔
' s: d* p' j2 ?No.638 考巴蓝( L9 O  A/ w6 \' G9 H. N. _, d
No.639 特拉骑亚
0 q$ R- i9 c8 M: ]' oNo.640 维莉兹恩
. R; K4 {' y- r- J7 ^No.641 淘奈佬斯
& J& t# Z6 ]) m/ N1 \No.642 伏德佬斯: g+ `) \2 u- @+ T* K
No.643 雷希拉姆
6 {) q) p  v2 n. R3 aNo.644 捷克罗姆& U. l3 F" ?& t: O4 w& b5 B5 l
No.645 岚朵佬斯
( }+ y6 C; i8 X* h/ \No.646 库佑莱姆
+ p7 A% {) u- v; J. mNo.647 凯尔迪欧
2 _& x: n, P! J1 h8 k) Y' y9 iNo.648 麦洛塔
5 c3 `' i5 M' V, w' e( bNo.649 革纳塞可图9 Q& |# P8 H9 k2 j  A* m! x4 G
& }' Q4 [6 H, ]* L) V

以上转自电玩巴士。原帖:http://forum.tgbus.com/viewthread.php?tid=2164254&extra=page%3D1&page=2& d0 }0 E. ]( z( d# l* R2 Q
/ B# ^2 p+ j6 \. G* M

回应, v* W) `  S2 j9 L
No.599 轮齿轮
5 ~: m4 D; T8 `# V: nNo.600 轮轮齿轮7 }& x6 I+ _/ X4 F5 y% Q
No.601 轮轮轮齿轮& n2 J/ z( v! G! q+ \! }% v6 J
No.511 花椰猴 2 j* Y4 L/ P4 N2 K* n
No.512 花椰椰猴
. \; b/ _% {1 \. O2 p' n# B0 Z8 e% @No.513 爆香猴 0 j; c2 {, ^9 T  b
No.514 爆香香猴 , o! _2 {% |- j9 T- D4 D6 ~7 X4 C
No.515 冷水猴! D* C7 T5 J" G: M! `
No.516 冷水水猴
* g: x+ c- V* H4 j4 |' N1 k4 @% r
No.574 歌特特" I8 I9 t$ R0 U; r  S* P- e; d  n4 S
No.575 歌特娃娃7 ]' B$ P. e' E( O
No.576 歌特露丝露 ! Q" h3 k  }5 C
No.533 嘿嘿钢架郎

' u& z$ k( l1 |, G: I9 oNo.629 秃鹰公主   G1 ~! B5 a9 W
No.630 秃鹰女王

5 d: `8 }; \8 B) l$ F! a以上无比坑爹,神兽还是音译,如果真是这样,我永远不玩汉化黑白,我吐槽无力了。
1 J8 r0 [" a; Y( R2 j( ?" |8 c( d
请选择您看到这篇文章的心情
支持
反对
感动
同情
无聊
愤怒
搞笑
难过
开心
震惊
不解
软文


No.601 轮轮轮齿轮

! P* P. J6 a3 @. {; x* c这个念起来还以为是结巴呢
帖内回复
可爱的蛋蛋 在 2011-3-6 03:52 PM 说:
同感。怎样,翻译坑爹吧,我怀疑是用谷歌翻译的,不,翻译的还差。

TOP

?!!!

TOP

哈哈,对对,我也觉的谷歌翻译的太不给力了。真的是字字对应啊(不是文言文,你吵什么吵)
各位好心人帮忙孵一下,3Q

TOP

嘿嘿钢架郎……坑爹……
艾玛……

TOP

对于这些读法彻底无语

TOP

用来消遣不错





好心人啊,帮忙孵一下。

TOP

返回列表