返回列表 发帖

有可能是官译的吐槽无力bw翻译(此贴最后有坑爹物)

No.494 维克蒂尼
4 T' c! j( Z' P  h. f8 O3 D; r( h" qNo.495 藤藤蛇
/ F9 Q" |: x2 p! V2 }' F- t% kNo.496 青藤蛇% a7 T) h( v7 k1 W  B* l
No.497 藤蛇国王  g" j. J3 L4 O7 K% E+ S: Q
No.498 暖暖猪: f8 i! {9 q' c7 G. e
No.499 晨光猪7 f, H# L# x5 w5 A* r. a: @
No.500 武猪皇
1 x7 `7 q: R" t; S2 U) I8 ?4 H% _No.501 水水獭( |* Y0 ~( `4 T/ V) v3 a* Z% d$ u
No.502 双刃丸
# L; M& j% y+ iNo.503 大剑大帝
% ?, K$ B  r* |& K' R% g  i2 W6 nNo.504 探探鼠, x6 y- `% O8 x6 }3 r! e
No.505 望望鼠9 m# }" b. ^. j5 Q- Y8 C3 ~
No.506 泰力利
# [' x& V$ P9 c# t" y7 lNo.507 哈迪狗
. Z2 w: E* Q# INo.508 木兰狗
7 |8 \! o, ~( p8 Q. |) TNo.509 诈诈喵
: u& u* {9 s  ?! t9 }3 W" p% g) GNo.510 猫猫豹
& g- A& V6 M9 I8 x1 }No.511 花椰猴
3 T4 y: p; O# g' F: e; U1 VNo.512 花椰椰猴
7 o8 y! i$ V6 I4 S# I: I" L1 [No.513 爆香猴
/ }# b/ V* z* }No.514 爆香香猴
) ^; T8 Z* j7 |! r2 Y* INo.515 冷水猴
! Y3 w9 Q1 e6 L8 W, k* `No.516 冷水水猴 8 r1 p; w1 h/ i5 `) G6 z
No.517 食梦梦 - `* x: Y* O- h: V2 W& @2 ^  N
No.518 梦梦蚀/ C" I8 }( i2 z$ T
No.519 豆豆鸽 ) r0 m9 T+ V+ i, q; E$ T
No.520 蓬羽鸽
. L7 v/ h6 V+ ?+ QNo.521 野雉鸽; _( C9 s2 z" E  m" X9 c
No.522 电电斑马# q, G  ?3 ~3 \' s, J8 W, P7 m
No.523 电光斑马
: t, C# ^  V& @3 JNo.524 滚球矿
2 ]1 C* {: e2 ]0 B; Z2 H& l- r1 tNo.525 托尔矿 7 ]# f/ V- e5 P( l$ w7 G6 S
No.526 地母矿 % K' e& Z+ p& j4 ^
No.527 滚滚蝙蝠
4 \4 Y+ m3 H- N9 p' ?3 vNo.528 心心蝙蝠
8 y1 ?9 K! S1 U' qNo.529 小鼹鼠
$ P3 G3 w+ |' @* zNo.530 钢鼹钻   P) R) r1 L1 v9 I+ w6 ?
No.531 差不多娃娃
( g; e; _$ i) n8 \# j% bNo.532 嘿嘿郎
8 q" O" B# X: v' kNo.533 嘿嘿钢架郎& P( L1 z. j1 i: c7 M* ~6 M
No.534 武神郎" ?+ y5 }8 i, y3 R) w. Z1 J( @
No.535 蝌蚪蝌蚪 # S/ \9 U1 t/ k: h- d
No.536 蛤蟆蛤蟆3 m/ D! |. T% p6 r
No.537 蟾蜍蟾蜍 ( a3 K. X" J& c
No.538 扔扔小子
- D/ k5 x) l  [% ~0 XNo.539 撞撞小子
1 P  `3 }' p& |$ Y: K. GNo.540 婴宝虫
2 P: E$ S5 b6 {! R: A$ MNo.541 层层茧 7 c7 l9 a$ l4 j' C0 a1 N
No.542 呵护虫
5 o3 b/ \- l& Y2 \1 G, bNo.543 毒蜈蚣
5 l* Z% y3 p% {4 v0 FNo.544 轮轮茧
1 L' d: F' H% TNo.545 大毒蜈蚣
3 \  K# Z% c2 D+ d/ G' ^# p, B' i% hNo.546 棉棉儿
6 ?3 V* x6 M4 x! U, H& [  g9 C# ANo.547 棉棉灵 0 E) I8 D# K3 W# K5 e
No.548 郁金香香1 z* p' T. p* a6 [& C. ]6 N9 q
No.549 淑女香香
# d- Q1 i5 X4 K9 d! L* |( cNo.550 咬咬鱼   c, m: \- R; ^% t+ m& p
No.551 黑眼鳄& B2 t9 ?9 H. o4 E6 H9 I, I
No.552 惊吓鳄
# h8 p; X8 e9 o5 ?) Z6 gNo.553 霸道鳄
# S9 d/ C4 _, ?4 d. o3 H( e, JNo.554 炎不倒
/ `7 [. G' r$ ONo.555 炎达摩
; G# j. M" C0 r/ g$ c! |. GNo.556 蟹爪爪兰 ! l/ f& v: V( C( `( {# M
No.557 石家蟹
1 g/ a. O% M$ V+ a; LNo.558 石宫殿蟹2 [# g7 E0 s+ U" W7 X! {0 [
No.559 猾猾蜥 7 S( i6 t6 E4 \3 Z) U% \; P5 B
No.560 蜥蜴头头: g$ _+ ]1 h& t  v7 L
No.561 信博拉
0 g7 T4 G; \: g: s' c! ONo.562 面具魔
( _5 j& d0 z: v( b4 D/ ENo.563 棺材魔
! N, n$ u" Z) h/ Z; x2 w/ @# D: JNo.564 远古龟% Y" w6 K) I+ [7 Y/ R
No.565 暴甲龟
0 E7 {# k. y4 ]# s% x  O% D; c; y) oNo.566 远古鸟 - [0 m- b. ]* k
No.567 翼龙鸟
& Q+ k8 \, E/ L0 k5 ^  z) T! kNo.568 圾垃圾袋. c5 B1 T( ^4 R/ }
No.569 圾垃圾怪$ p$ u9 Y8 O2 s& k
No.570 索罗亚
) m4 n# k& N& o% l* DNo.571 索罗亚克" E/ M$ ]7 ~9 y7 V& S
No.572 泡沫栗鼠9 c# s1 a7 [! \8 B- M
No.573 鼠布奇诺- {, V! G, c% X  R2 B, U. L
No.574 歌特特- c& y6 D: s% @* w0 Z" T
No.575 歌特娃娃% k0 H, O% f/ p' o) d
No.576 歌特露丝露 1 K0 y6 y# X* l" n1 l% K. ^# c
No.577 细细胞
2 Q. v4 F& @7 Q0 J9 k0 ^No.578 分裂胞胞
$ B, T) P% n8 n8 U0 A- ANo.579 摇曳胞胞/ ^+ R* O# s, J# |
No.580 小鸭鹅& l! D% l: I6 {) `  ?+ G
No.581 天湾鹅9 W/ a% j; c; G
No.582 香香雪! E$ Y1 D7 \6 n5 N% |0 F$ z
No.583 香草雪 " t( \! R% Q1 S
No.584 香双雪' A- M  r) Z0 Q6 U6 e* A* q
No.585 四季鹿# b6 a  D  B" v
No.586 芽角鹿 / n6 z3 c1 F& D5 A  ^& q
No.587 伊蒙格
8 B' ~0 \" ?# u  s9 _7 SNo.588 角甲虫
' D) k' T' e" H% w! RNo.589 骑甲甲虫 . G( _9 G+ k0 ~( u8 |" K
No.590 球球蘑3 q8 f, M* F5 _. o5 D
No.591 球筒蘑
& V3 c% U/ O$ nNo.592 水姆母6 n7 A9 P3 x  X" \1 s
No.593 幽飘水母
% G" O7 ^0 u+ @* O4 A* i! uNo.594 妈妈鱼
1 @& ?- b  Z' H' ?No.595 迷你蜘" u9 J$ [% S" [  A
No.596 充电蜘5 ]! o3 {2 J; n) t) @
No.597 铁种种: z1 `# x+ t9 h7 b% }9 o
No.598 铁盘种
" ~2 Z; i: X6 f$ Y& d0 w0 n, NNo.599 轮齿轮 4 H- _8 Y( c& n) s/ `% T
No.600 轮轮齿轮) P# J3 ]: A; l0 v
No.601 轮轮轮齿轮
& _! w: B7 U6 D9 QNo.602 电鱼苗, L# v4 p3 s3 a) ~
No.603 电鱼鳗, Q' }. `( w; a# X& i5 K3 x; q
No.604 电鳗狂鱼5 h5 ]% C! V0 ?% _5 N
No.605 外星客
5 O: F0 b3 T# m9 P0 YNo.606 外宇客
; u8 K( ?+ U2 h* u6 x+ HNo.607 蜡蜡烛
8 ]5 @, G" m" MNo.608 烛烛灯
. c0 m4 Z& n: ^No.609 吊灯嘉年华( {& G2 ?; P7 z5 `' l. k, |; _
No.610 牙牙
7 o8 l) w$ D! l4 i$ ]No.611 斧牙龙
, t2 K  @6 K. |2 C3 pNo.612 双斧战龙  / Z% O9 D# I4 m8 K
No.613 鼻涕熊3 r/ L! v2 o0 D& \3 b0 P
No.614 胡须熊  s4 O# Q, B$ ]8 E
No.615 冰花片
% l; Q) n* b+ vNo.616 头盔蜗牛
# d( F, x4 M3 A0 ~0 S# t3 ONo.617 速蛞蝓* y, x; h1 x8 M% W6 U
No.618 泥地鱼" X, n5 z" {! q
No.619 功夫居士
; ?6 n0 R& Z; `( sNo.620 少林居士6 P# E# b  m' K( ]) [2 S
No.621 血面龙3 F; U3 M+ l% |" r- O
No.622 灵卫兵
; `! _4 A6 C/ q2 s+ K) FNo.623 格勒古
( y7 T/ O" E! l" a1 V" h7 m( {* wNo.624 小刀仔
+ S% O/ S$ R" s9 X0 K8 jNo.625 切斩将 3 K- x6 a& S. J. i
No.626 狂野牛
. z" s& o: x7 e0 JNo.627 怒雏鹰
- j9 v9 S' \! K( NNo.628 战士鹰
  R3 o% Z7 o3 \1 {1 TNo.629 秃鹰公主 / |2 N, g2 s2 I" h* x* O
No.630 秃鹰女王 & e- Y6 x) H7 w0 r* ?
No.631 食蚁怪
( {' r6 q- T. D2 t! ]$ e4 ZNo.632 蚂钢蚁
1 r/ o7 S9 M; \$ c( T" ENo.633 龙单头. Z5 [8 U( ~3 W+ [
No.634 龙双头. f9 ]& g- @8 [. B: @
No.635 龙邪王
; S  n0 ^2 H  d$ g- hNo.636 美拉露芭
- u6 d: R; m0 v6 i  M4 s$ oNo.637 雅路咖魔
5 q" G0 l* ?5 C5 C, U# ~+ eNo.638 考巴蓝
! e2 r, T; Y# d! `0 n! @+ A) HNo.639 特拉骑亚
& U4 L" T+ K( N# ZNo.640 维莉兹恩3 `6 p0 h7 g5 _  ^
No.641 淘奈佬斯. e/ I7 U! ^% ~7 S7 l& D
No.642 伏德佬斯! m4 @& x% t. m8 E- w/ y. m% ^
No.643 雷希拉姆 1 I$ G* }' T( ?4 C
No.644 捷克罗姆7 Y( |9 b4 M; w# }7 ~& r( C
No.645 岚朵佬斯
( N! X6 C3 X( |8 CNo.646 库佑莱姆 " X4 |% h9 J' l( Y
No.647 凯尔迪欧
# V# I+ X- y* K  K9 pNo.648 麦洛塔
& l# y/ B) `- r4 E0 ^2 HNo.649 革纳塞可图8 e  K! |6 d) m4 T8 }8 g* O" F0 \

9 X" D2 {9 H5 z9 i
以上转自电玩巴士。原帖:http://forum.tgbus.com/viewthread.php?tid=2164254&extra=page%3D1&page=2# f# b  r) a; K8 _& n2 m9 p  \
1 O6 _6 W' b) m8 R% K8 q5 K) s( f

回应; _/ X( s1 o* a0 F" b) ~0 |, |1 F
No.599 轮齿轮
; t* U9 ^* h8 `No.600 轮轮齿轮4 D, P/ j0 A8 N
No.601 轮轮轮齿轮
  c6 \' d0 _  }2 \No.511 花椰猴
9 g& A+ K  ^% c$ D+ u; `5 ]% h4 ^No.512 花椰椰猴
# U( m' G$ V2 d+ i9 v0 Z4 E1 H8 CNo.513 爆香猴
( ?% v$ r- Q9 ]& b& y6 l/ H, jNo.514 爆香香猴
; _/ v2 ?: Z8 |5 v: GNo.515 冷水猴
- ~- k  i1 {9 `/ z! P- U' Q$ N* u4 pNo.516 冷水水猴

: \. o+ B6 m" m+ s- `) p% QNo.574 歌特特
0 w: L' U$ o/ s$ D! wNo.575 歌特娃娃6 E9 C. l7 [5 s
No.576 歌特露丝露
3 t' T0 F5 x9 |, ?( n+ j9 dNo.533 嘿嘿钢架郎
' s% \! \, M! A* D* N" P
No.629 秃鹰公主
* A% w  c  m1 z' a3 yNo.630 秃鹰女王

7 [, H& E8 ^' R+ j' s以上无比坑爹,神兽还是音译,如果真是这样,我永远不玩汉化黑白,我吐槽无力了。2 k# Q2 ~) \/ U4 W
请选择您看到这篇文章的心情
支持
反对
感动
同情
无聊
愤怒
搞笑
难过
开心
震惊
不解
软文


No.601 轮轮轮齿轮

) f$ t+ l4 f# X% ~这个念起来还以为是结巴呢
帖内回复
可爱的蛋蛋 在 2011-3-6 03:52 PM 说:
同感。怎样,翻译坑爹吧,我怀疑是用谷歌翻译的,不,翻译的还差。

TOP

?!!!

TOP

哈哈,对对,我也觉的谷歌翻译的太不给力了。真的是字字对应啊(不是文言文,你吵什么吵)
各位好心人帮忙孵一下,3Q

TOP

嘿嘿钢架郎……坑爹……
艾玛……

TOP

对于这些读法彻底无语

TOP

用来消遣不错





好心人啊,帮忙孵一下。

TOP

返回列表