|

| 0 | 0 |
该用户从未签到 - UID
- 104
- 帖子
- 527
- 积分
- 25
- 威望
- 3 W
- 金币
- 65 $
- 贡献
- 7 G
- Ext
- 23 ∮
- PM经验
- 40 ¤
- NC币
- 100 ¢
- 活动奖券
- 1 张
- 阅读权限
- 170
- 在线时间
- 362 小时
|
本版的英文..
那啥..Say One's Say是..1 t9 h0 ^! v# s) L2 k
# Z2 k: Q1 P, \( j X
# T* o2 u0 u! T/ J8 n: h$ h& N$ Kgoogle翻译:说的是假设,
: R1 l/ g! P: h' w3 e K1 h# t$ }yahoo翻译:One'说; s说+ q2 J! o- K3 z i- @7 z3 p: o
雅虎宝贝鱼翻译:你的发言权说
0 t1 B# r/ `$ x) u; T4 f X" b0 S U# ~! ~' w# T
百度翻译:假定一比如说富人
, F8 F2 W \: V' H8 Z( Y' F0 e3 R7 z4 Y% z
4 i% G; }8 d3 ?& P) o7 R0 K5 P
$ |/ W- b/ {5 k8 T& A' w
还有更多有趣翻译请自行寻找……7 l& N8 c7 x C
5 j/ k7 K- P9 a: v1 J总之这个翻译应该是“说一说”吧?为什么要加‘s?3 ^9 F( e0 C5 J+ U. B
! t" r: g0 ?- K& m/ B) E: O# G
也许是我英文能力有误,如实际错误请自行更改,如没错请无视此贴—__,—- u; L9 |0 e, x& z3 d
|

|