返回列表 发帖

本版的英文..

那啥..Say One's Say是..( M0 s( \5 K: N+ d' q

- W: j4 L& ]7 t) t. ~: p( U, X* u  _

$ L8 w' Y( S$ l6 P* a- hgoogle翻译:说的是假设,
8 g8 l7 r! q1 t- O# ryahoo翻译:One'说; s说
) `$ t( g  n6 p  {4 j& K雅虎宝贝鱼翻译:你的发言权说& r0 G& e9 ^& R2 v! I

' f- N+ m) N. U百度翻译:假定一比如说富人
: ]$ C& x2 h2 R  \% \/ r

2 t8 M7 c1 L# t- T" H% S8 r  ~3 _' C( ^) G& b% N6 W7 g& y1 L( k7 {
6 B7 T9 _" d; Y+ z7 l* h  h
还有更多有趣翻译请自行寻找……
5 R+ o: A; h; G1 Y$ ]. b

' C6 k# H- I0 }, d+ o0 g( [8 _# B总之这个翻译应该是“说一说”吧?为什么要加‘s?1 t$ P& A, s- w  f3 Q1 r- A

* @8 m/ e0 ^+ }. h, I9 y) u也许是我英文能力有误,如实际错误请自行更改,如没错请无视此贴—__,—2 _2 R% L( `5 c/ Z( u# t0 t
请选择您看到这篇文章的心情
支持
反对
感动
同情
无聊
愤怒
搞笑
难过
开心
震惊
不解
软文


附件: 您需要登录才可以下载或查看附件。没有帐号?

TOP

这翻译的还真有趣





好心人啊,帮忙孵一下。

TOP

那..那是什么翻译..无根据性的中国谚语?= =..果然是"中国有句谚语说得好"..

TOP

返回列表