返回列表 发帖

本版的英文..

那啥..Say One's Say是..
: L5 u! H/ _+ G; R% k, R
9 w) d+ F; Z" d* s8 P- i9 I% x9 @

, n1 D  |, @# }  wgoogle翻译:说的是假设,
4 U2 L0 R3 `$ ~- X- A! T: Jyahoo翻译:One'说; s说+ S9 o. M, p" V
雅虎宝贝鱼翻译:你的发言权说" n5 |# ?+ i9 \( [4 `% m. ~5 G
6 q& A1 a8 Q6 d, p4 }8 I" |
百度翻译:假定一比如说富人  H, q" B5 p: g' q% X+ b3 W
% |9 Z8 B9 q4 T2 w, ~* @, t

" {9 V0 p0 \8 O" |( i" X2 I

* i9 G0 x7 o5 C( g/ l还有更多有趣翻译请自行寻找……
: m/ j0 f3 E" I) J

: Y$ I" O, H* u' o: N# l总之这个翻译应该是“说一说”吧?为什么要加‘s?8 Q  m* `2 U. v2 v

( D9 c0 f/ [8 D0 c# G也许是我英文能力有误,如实际错误请自行更改,如没错请无视此贴—__,—, h) a6 x/ ~6 A* C& U
请选择您看到这篇文章的心情
支持
反对
感动
同情
无聊
愤怒
搞笑
难过
开心
震惊
不解
软文


附件: 您需要登录才可以下载或查看附件。没有帐号?

TOP

这翻译的还真有趣





好心人啊,帮忙孵一下。

TOP

那..那是什么翻译..无根据性的中国谚语?= =..果然是"中国有句谚语说得好"..

TOP

返回列表