返回列表 发帖

本版的英文..

那啥..Say One's Say是..
( u. B/ \3 R3 ]  H/ T+ Y5 N( R/ n' A/ Q8 S6 Q/ T

' g/ D$ f3 F, ugoogle翻译:说的是假设,
7 W; a" o( K! o3 ^1 qyahoo翻译:One'说; s说5 g5 w% d6 U# F
雅虎宝贝鱼翻译:你的发言权说$ [# O! j" F; h+ O% T6 _3 c5 F) z$ l! s

& y4 f, @6 }, B/ G0 o, w( t2 Y) K: {百度翻译:假定一比如说富人
2 t" c# n8 M6 g, S2 |
2 q  W- Y/ k) D; V' _+ i

7 i4 E" ]; c. ^4 t! y) |; Y

) Y, u8 V5 Y0 H8 X1 a还有更多有趣翻译请自行寻找……
7 X" c, Z2 l. V4 i3 j
7 l+ @" }; Z! a: C3 H
总之这个翻译应该是“说一说”吧?为什么要加‘s?5 J. D6 _+ B3 g8 _/ A

5 F* {" R) j1 p; f8 P, @/ K. P也许是我英文能力有误,如实际错误请自行更改,如没错请无视此贴—__,—/ c: r" y' Q0 E1 Z4 m  G3 K
请选择您看到这篇文章的心情
支持
反对
感动
同情
无聊
愤怒
搞笑
难过
开心
震惊
不解
软文


附件: 您需要登录才可以下载或查看附件。没有帐号?

TOP

这翻译的还真有趣





好心人啊,帮忙孵一下。

TOP

那..那是什么翻译..无根据性的中国谚语?= =..果然是"中国有句谚语说得好"..

TOP

返回列表