返回列表 发帖

有可能是官译的吐槽无力bw翻译(此贴最后有坑爹物)

No.494 维克蒂尼) `$ k* A- U- _( U7 {
No.495 藤藤蛇& B( E2 }; C7 U' ^
No.496 青藤蛇
; l. ^& x: p6 TNo.497 藤蛇国王; O- O8 o1 M' ^
No.498 暖暖猪
) F$ s$ i5 N9 C$ e0 nNo.499 晨光猪
0 W% c. f0 M/ }$ U+ g- f9 i$ zNo.500 武猪皇6 v; f! U: j& X& X# n
No.501 水水獭
4 w" l3 R& A' |$ [; V5 I! r. s0 C; rNo.502 双刃丸
7 h2 C9 P( s  u2 W" lNo.503 大剑大帝
1 f7 K( c& `4 s6 r9 r) d  [. [1 ?No.504 探探鼠( }  ]. o4 M2 K$ L! q' y
No.505 望望鼠
8 t+ n! c2 c$ r; x! G8 jNo.506 泰力利
# \9 T3 x) {5 v5 W- NNo.507 哈迪狗
6 H2 w2 O; h0 u8 BNo.508 木兰狗 . s# d9 ]# o& j
No.509 诈诈喵
# @5 @" y5 L; KNo.510 猫猫豹8 ]+ o7 S% I" h9 J. Z( U1 z* O" h
No.511 花椰猴
8 l; _1 }5 m' t6 P+ @0 u0 s$ w2 F# ONo.512 花椰椰猴 3 D% @3 N  [# d% ?. Z
No.513 爆香猴
6 I0 b3 g7 M$ g1 c$ R. HNo.514 爆香香猴 % n0 a& N$ T8 A
No.515 冷水猴/ ]& X7 ]5 c/ @
No.516 冷水水猴
; s# {5 f0 R- U/ C% hNo.517 食梦梦 $ A, I# e/ B  U2 o! T3 d$ z
No.518 梦梦蚀4 @' ~, I1 M4 I; r5 C# x
No.519 豆豆鸽
0 D9 Z/ \2 y9 Z- s  eNo.520 蓬羽鸽
* l; T! S5 T" I; O; L% c% c% gNo.521 野雉鸽
$ N& c; K- u6 H5 X8 v4 uNo.522 电电斑马
: I5 B9 B  d2 M5 k* ~( Z4 ~No.523 电光斑马
+ b4 z/ @/ f' e/ `" eNo.524 滚球矿# o% Y2 G# Y4 r
No.525 托尔矿 % [/ H6 H0 \1 l
No.526 地母矿 * x! i) x  i5 P
No.527 滚滚蝙蝠
# m6 _7 L5 Z+ @* L. ~, GNo.528 心心蝙蝠
% y( P3 v8 c. i4 P, i7 J) a, aNo.529 小鼹鼠
0 [9 b- {" q. ~& U! r7 N/ iNo.530 钢鼹钻 ; {4 Z* }# Q- ~1 z
No.531 差不多娃娃0 Y. g0 b1 h; q& t
No.532 嘿嘿郎
" b- ~7 O8 d3 [) F: |* t$ G+ `No.533 嘿嘿钢架郎1 Z! W5 o. d' N) a, M/ K
No.534 武神郎6 W, j  p2 ]! ?
No.535 蝌蚪蝌蚪
- O5 r* Z; L. u2 c- w, r0 a5 ENo.536 蛤蟆蛤蟆
2 G0 _" d3 T4 y& n; ~No.537 蟾蜍蟾蜍
9 o* b/ F4 l: ^1 d9 A( WNo.538 扔扔小子
! E8 w' U$ K  m" w) ]No.539 撞撞小子
+ E# `9 O  z1 H( |1 gNo.540 婴宝虫) w& z: u/ D& g. c1 O
No.541 层层茧
4 j% [4 Z0 X% ^2 p1 K- nNo.542 呵护虫 7 r# c! ^5 O. X( ~$ s
No.543 毒蜈蚣
. m% f% h* h: F! O" \3 oNo.544 轮轮茧
( f& a( j1 y4 jNo.545 大毒蜈蚣
5 _7 G2 T4 h! `+ J1 x! \# M1 kNo.546 棉棉儿6 H8 H% \6 n, I. ~' J
No.547 棉棉灵
6 v( }. r: b7 H' LNo.548 郁金香香
2 I. c& C0 ]8 j$ @+ s% X; w% pNo.549 淑女香香: p. y- @% S  w; g, X
No.550 咬咬鱼
: z% x# D: f( NNo.551 黑眼鳄
4 ~% V- O$ R5 RNo.552 惊吓鳄
) i7 E3 X- L. Q  c8 VNo.553 霸道鳄# Q* q! T) x7 u) w& J) s
No.554 炎不倒1 J; Z! O7 g" o0 V) c7 |
No.555 炎达摩
# Y( y; ~' `$ q! @  l: a' f& ^4 L4 ONo.556 蟹爪爪兰
& \' l- i* @8 X" Z: {0 e: \No.557 石家蟹7 o* x& I* l! d% O5 t* `
No.558 石宫殿蟹& b. G! i- {$ n" _& ^' g2 `
No.559 猾猾蜥 8 l. q$ w$ g- N$ B2 t9 v6 ]- K
No.560 蜥蜴头头3 b' a) C8 i$ Y3 u( B
No.561 信博拉
+ F) J5 T7 Z1 eNo.562 面具魔 6 j; ~+ `1 y1 \4 C! i
No.563 棺材魔3 }7 @" B: C! h1 E& D/ a: ^
No.564 远古龟
: O& b& u) N! H( m2 ~6 t- iNo.565 暴甲龟
# `, x3 n# c3 N: I: y% I; k. N/ ENo.566 远古鸟
+ ]* ~  v8 U) D1 P+ _No.567 翼龙鸟/ [6 Y( h, M% T  q1 X
No.568 圾垃圾袋- O' a) t! ?; H
No.569 圾垃圾怪6 L$ y  e/ V( w6 c
No.570 索罗亚
2 H0 ]. p5 u6 V0 }No.571 索罗亚克* i/ P  B5 r) a( O. W
No.572 泡沫栗鼠
; B9 b# k0 ?" C  [No.573 鼠布奇诺
" h; |- y) N, n  J: WNo.574 歌特特
1 }! }" g0 c: I& ]No.575 歌特娃娃
% F0 K# [: k1 M' Z+ BNo.576 歌特露丝露 6 j3 _5 j6 r% s0 C' z5 e% A
No.577 细细胞
& R/ r9 z* w  y6 W2 @8 UNo.578 分裂胞胞
" A( s) V2 d5 b5 ?% T& JNo.579 摇曳胞胞$ [1 A1 k3 y  u
No.580 小鸭鹅) D, q7 O8 l" ^5 `! [2 r( {
No.581 天湾鹅
* F3 V' K0 \6 c5 ZNo.582 香香雪
) l5 c9 a) _3 ~$ f; E( A6 H8 TNo.583 香草雪
6 g: Z- Z& [7 v' l& d, e8 _No.584 香双雪9 N8 }$ y: U# U* A( ^" x6 p
No.585 四季鹿8 }& ?" H5 ]! q3 E/ z$ ~1 A. T  ?
No.586 芽角鹿 : ^2 y- }  a* a
No.587 伊蒙格! z. I' @, k: J- V1 s
No.588 角甲虫
- }! \- u7 h; i4 d% ONo.589 骑甲甲虫 ; P# m: Q1 O  o7 O8 F( m$ t$ i
No.590 球球蘑
5 R1 @. z3 r4 DNo.591 球筒蘑" W9 z/ A" B* p
No.592 水姆母
. M: a1 M. U" |No.593 幽飘水母 . Z' s. s( Z( q: Q
No.594 妈妈鱼
& q( l  S% D( R/ m1 uNo.595 迷你蜘9 V' `' x! M0 u' d6 j9 V
No.596 充电蜘
4 i7 B5 y- B9 q0 bNo.597 铁种种
9 Z4 Q2 f: q' G0 h0 t; Y4 rNo.598 铁盘种. C5 w. s4 O) k. Y
No.599 轮齿轮 : M  |/ e5 s, J4 ^) @
No.600 轮轮齿轮
* N1 a. S5 T8 N6 i: E  iNo.601 轮轮轮齿轮( B" s. C3 ]8 B( c
No.602 电鱼苗
( O- _3 @2 c  H7 ^: _- lNo.603 电鱼鳗
" L5 u3 K, }# R* s. w/ UNo.604 电鳗狂鱼
  u$ W8 l' J4 A- U2 O% s3 \2 r+ ONo.605 外星客 . a+ d+ B& n- j& Y! {. c
No.606 外宇客
5 [- h- n4 ]. `$ w$ |* I3 {. vNo.607 蜡蜡烛
, h1 {" h! N6 U" dNo.608 烛烛灯
" x0 S6 a8 h1 E& R# `No.609 吊灯嘉年华
4 H7 C) n6 f( p. g' m4 wNo.610 牙牙
% ]2 q4 K7 f$ v6 U% t8 l- dNo.611 斧牙龙& V% n9 V* T: {' Q( K7 Q  ^8 C4 y3 j
No.612 双斧战龙  - V- Q" i  _, g0 C3 h
No.613 鼻涕熊/ `  A) `  j& f3 r8 i
No.614 胡须熊
! ^9 E& O6 P8 a( |0 F9 VNo.615 冰花片# g+ h" F& a  t7 k& z
No.616 头盔蜗牛
4 j! C9 m& j8 qNo.617 速蛞蝓3 i; m( }: B9 v/ q8 b, z) m
No.618 泥地鱼3 F. ^* g7 @( ]( b
No.619 功夫居士
& G# K2 {- {$ xNo.620 少林居士
4 O# _- u  `4 TNo.621 血面龙
8 k3 ~) a* M. [/ G, M2 F: @No.622 灵卫兵+ T6 u$ X) Y3 l; q9 P8 `: ]
No.623 格勒古
% o" S0 B" R  N; N" TNo.624 小刀仔
* X2 N2 O+ `4 gNo.625 切斩将 6 j3 v- A" \. f+ W% ?
No.626 狂野牛
3 @5 z+ L; u( a9 H( ~% T; X( z$ xNo.627 怒雏鹰
+ V9 o3 K  `  |7 y/ b" n1 y8 cNo.628 战士鹰+ S8 i% N; p5 n) y+ a
No.629 秃鹰公主 7 e' E# q7 f; J
No.630 秃鹰女王 7 v, p, ]' W) I
No.631 食蚁怪8 X) n6 }9 D  d1 D
No.632 蚂钢蚁# |/ T$ ?. k' W: q1 o
No.633 龙单头
' B3 H; L- }! `- O4 l2 eNo.634 龙双头% w: V( h' E9 \0 |! q" M
No.635 龙邪王
5 j- X! D( c! e, L  Y: ^No.636 美拉露芭
. _5 H2 W% O2 z' y  x3 t4 K7 I* MNo.637 雅路咖魔) G, N( K. x$ ^9 Q8 v9 [/ |
No.638 考巴蓝
7 r4 J1 u. g" z6 ZNo.639 特拉骑亚
. `% Y, }4 v9 E0 S: NNo.640 维莉兹恩  ?4 P0 g( }# t' i) \
No.641 淘奈佬斯
6 b6 ]. |- D2 `- j9 {No.642 伏德佬斯
7 r# I% f2 a; d% G$ TNo.643 雷希拉姆 , }( }. h+ H8 [# V
No.644 捷克罗姆
) H' f2 @% i2 SNo.645 岚朵佬斯 : ^3 O* D) `7 p
No.646 库佑莱姆
5 \* v6 S5 p( O# o0 w5 {& bNo.647 凯尔迪欧
: G% z& \$ g' G; ?* H& ]No.648 麦洛塔 * _) n7 A1 {! z) |- U3 K" B
No.649 革纳塞可图$ R# f2 s  h! h
  c; v, D- L+ X/ b. C. V5 s8 f

以上转自电玩巴士。原帖:http://forum.tgbus.com/viewthread.php?tid=2164254&extra=page%3D1&page=2; c( a) Z0 G! F! I9 j" B9 G1 A/ s) U
6 I+ k' A6 Z  [/ v5 n4 e( F

回应
! ]8 A: q+ h( g4 f. P, e2 n: L, `No.599 轮齿轮 ' j4 n$ H  l0 w
No.600 轮轮齿轮# t0 S* X8 H7 o( ]6 o0 i4 _
No.601 轮轮轮齿轮
- g$ Y- K4 ?# q9 f$ _4 M0 `No.511 花椰猴 2 E8 e! s/ R8 y: X2 ^
No.512 花椰椰猴 * V5 o9 R0 g$ i. j
No.513 爆香猴
( C6 `/ ^) G8 k5 E1 aNo.514 爆香香猴
' d! V/ {0 F8 W  L* Y! x4 bNo.515 冷水猴
) J3 U4 l: F9 A: z  s) sNo.516 冷水水猴
! B' v& B- L! W) o
No.574 歌特特
4 Q* B3 w8 p& J# \0 I* ^! t  GNo.575 歌特娃娃
( D* `+ n4 D& h) yNo.576 歌特露丝露
8 F( i  @: h% k9 d' u0 Z* g/ TNo.533 嘿嘿钢架郎

2 A) ^; f" c! vNo.629 秃鹰公主 " e0 Y: q7 p, J7 e5 g
No.630 秃鹰女王

1 B; t4 s5 f; D3 _( {2 l* p7 p" k1 t  v以上无比坑爹,神兽还是音译,如果真是这样,我永远不玩汉化黑白,我吐槽无力了。
- n/ N1 _( t9 {7 Z
请选择您看到这篇文章的心情
支持
反对
感动
同情
无聊
愤怒
搞笑
难过
开心
震惊
不解
软文


No.601 轮轮轮齿轮

; Q  o! Q. b" J" T这个念起来还以为是结巴呢
帖内回复
可爱的蛋蛋 在 2011-3-6 03:52 PM 说:
同感。怎样,翻译坑爹吧,我怀疑是用谷歌翻译的,不,翻译的还差。

TOP

?!!!

TOP

哈哈,对对,我也觉的谷歌翻译的太不给力了。真的是字字对应啊(不是文言文,你吵什么吵)
各位好心人帮忙孵一下,3Q

TOP

嘿嘿钢架郎……坑爹……
艾玛……

TOP

对于这些读法彻底无语

TOP

用来消遣不错





好心人啊,帮忙孵一下。

TOP

返回列表