Board logo

标题: 有可能是官译的吐槽无力bw翻译(此贴最后有坑爹物) [打印本页]

作者: 可爱的蛋蛋    时间: 2011-3-6 03:32 PM     标题: 有可能是官译的吐槽无力bw翻译(此贴最后有坑爹物)

No.494 维克蒂尼
$ V/ P. L+ T+ J7 c" Q! |, LNo.495 藤藤蛇$ b- t4 {2 S+ x( M
No.496 青藤蛇
6 O* v* M  |2 C( ]; V- Y& E9 pNo.497 藤蛇国王
8 a5 L5 t9 e. C1 K' [6 c% _No.498 暖暖猪/ d, D5 o1 Y* Q4 v" v) n1 J9 k" f
No.499 晨光猪
% }5 K% B  L5 {5 M5 dNo.500 武猪皇
5 H0 L! J6 j7 X( q3 TNo.501 水水獭
4 d5 G7 H  ]; X" ?8 _No.502 双刃丸' [& H# L- m9 k# B  O! O
No.503 大剑大帝2 f  k4 K* H; D, A  p- P" \
No.504 探探鼠
) q! r  _5 p1 D4 [7 YNo.505 望望鼠" j: l9 k% I/ m6 Q. u/ b8 A# G5 n
No.506 泰力利
, ?: a4 N, e& w% y6 }- a  gNo.507 哈迪狗
& b2 J% ~# G7 c! E* W, c0 ANo.508 木兰狗 / V, J% d6 f6 y& t" g; o5 [0 v$ V
No.509 诈诈喵 ( K: ^- b4 k) e% o7 B9 ~
No.510 猫猫豹
: A  N7 \6 Q  ?8 Z1 iNo.511 花椰猴
8 d; r6 F* v& k+ S  P8 g( W5 MNo.512 花椰椰猴
  s3 Q1 {, b: ?+ a) E$ E# j2 `* FNo.513 爆香猴
; h0 |1 }- D! u9 c: R' t1 ]No.514 爆香香猴 % L1 k( g" L+ K/ N
No.515 冷水猴% T7 Q& E; l3 K
No.516 冷水水猴 : q( ~+ ^$ c9 r
No.517 食梦梦
5 ^7 O! Q/ Y& s7 x3 I) J6 g0 tNo.518 梦梦蚀" f( D( _( ~8 q8 k! A" F% n+ e& N
No.519 豆豆鸽 , ^4 d, |; I3 @$ e' D
No.520 蓬羽鸽 4 s& N( ^6 B" }8 k9 L7 N" }8 A
No.521 野雉鸽: Z/ w6 m+ T; m: q( K% u
No.522 电电斑马7 V2 s: K6 `2 O
No.523 电光斑马
, k+ b! q& x% p; [/ NNo.524 滚球矿
9 C$ i9 F( C3 G/ D/ h7 MNo.525 托尔矿 8 N7 ?# v4 l. b6 P; u( ?" v
No.526 地母矿
* k' m6 v+ f! p( i0 ^$ zNo.527 滚滚蝙蝠
& R+ @  Z9 U1 o/ k! zNo.528 心心蝙蝠
" h5 ]! L, l6 e+ n% m0 }$ ?* ~No.529 小鼹鼠
& t% P! G" Z* ^0 D3 `6 ?, ENo.530 钢鼹钻
- l9 f+ C- Z9 q1 h$ l8 U) {No.531 差不多娃娃
$ k7 R5 T* W+ K" R. G' pNo.532 嘿嘿郎
" E# \$ W4 a* k+ n$ ZNo.533 嘿嘿钢架郎4 Q3 n7 d1 `9 I# s) J" u
No.534 武神郎
  a' B. ?( y; X2 ~: I  H* v$ ]No.535 蝌蚪蝌蚪
- {3 V1 Q6 J/ @. Q! ]7 m. yNo.536 蛤蟆蛤蟆
( t/ F" ?7 f0 wNo.537 蟾蜍蟾蜍 % W. j7 i6 c( H" X" `
No.538 扔扔小子
$ B4 f$ Y5 [! g# G/ ^, G$ }No.539 撞撞小子
& w$ ~8 @- F4 Z- Z# @1 E3 zNo.540 婴宝虫1 T8 I* I( ~" z1 [  f
No.541 层层茧 $ C' \0 ]7 \* e! \3 d6 e1 t/ e1 R
No.542 呵护虫 # F: O2 r6 X0 \7 \% }
No.543 毒蜈蚣
% Q! \0 C( r8 y7 K! {, r8 tNo.544 轮轮茧
$ d, E$ Q- G0 O8 H/ g0 uNo.545 大毒蜈蚣9 R: F# k# x0 p% f' E
No.546 棉棉儿
( F* B; d3 D) W* k; O# ?7 n/ {No.547 棉棉灵 $ w2 q& ~; o( a5 h% O( v3 y
No.548 郁金香香
8 f' F* ~1 _9 g! _- V* m1 ^. c# pNo.549 淑女香香- w- N( j$ U- ^6 N( @, a& s) k
No.550 咬咬鱼 $ w0 L  J  ]2 F
No.551 黑眼鳄
/ k9 V+ W+ b3 I  v! s4 UNo.552 惊吓鳄, R  T8 f- |' j& ^, Z0 v6 Q
No.553 霸道鳄) E5 b6 o7 R" d7 y( |4 V: |
No.554 炎不倒7 V: F# c, ^; @/ o- g% y
No.555 炎达摩
8 w9 P; j. ~4 T1 G9 w- \No.556 蟹爪爪兰 ! M" I( @) R5 `2 r- e0 c
No.557 石家蟹
# v. c8 x- w% O" [7 qNo.558 石宫殿蟹
" w2 T% J' p$ P/ X' ^8 v! y8 ~No.559 猾猾蜥
/ f# o* r  x3 ?% I# VNo.560 蜥蜴头头+ z" Y! P$ a' J0 Q5 K: J; P+ K
No.561 信博拉
- k9 J7 X  P" K8 k8 tNo.562 面具魔
& J5 k7 P; W8 ]) H5 [$ B8 jNo.563 棺材魔" g$ k4 H. |9 @9 m" ^3 z
No.564 远古龟
" A$ `: q/ m% L5 ]- X6 bNo.565 暴甲龟
8 S9 v: `/ V  r: CNo.566 远古鸟
8 w3 i7 L/ ~- Q9 v8 V& _3 hNo.567 翼龙鸟( \$ O9 y; N( p- q9 ~6 J
No.568 圾垃圾袋
, Z$ V3 @% c3 c& O/ r( w& _9 z* ]No.569 圾垃圾怪
$ K% R* m# J& M. t4 N+ HNo.570 索罗亚0 J" F; o  J+ O- V7 ^
No.571 索罗亚克0 ]# q/ C' {0 w. n  I" Y
No.572 泡沫栗鼠
% l7 _4 J9 a& {" U5 g6 fNo.573 鼠布奇诺
8 ]( _! a9 H" S9 ^: l; }No.574 歌特特
* u- t7 C5 S" _7 [% c4 T) k2 fNo.575 歌特娃娃, O) N' l* U- N9 o
No.576 歌特露丝露 4 p9 ~3 T: Z* h) W6 @
No.577 细细胞 7 N4 y, c. B2 y8 U8 X9 x( c6 i  A% I
No.578 分裂胞胞
  |) Q4 @% `3 {) [6 C1 [No.579 摇曳胞胞# l/ @% Z8 d/ x8 J* I5 n. Y
No.580 小鸭鹅5 E  n* u2 c: g3 R( Q7 `) X! R
No.581 天湾鹅0 N" [, @; ?1 M/ E0 J
No.582 香香雪
/ g4 v. I+ S. d/ x0 H2 w+ w1 G* kNo.583 香草雪 0 \+ d9 }0 s2 @- p, F, I$ K
No.584 香双雪! g5 r+ i  a+ A+ O* L0 ]" f
No.585 四季鹿
9 m9 z* \& n+ p7 GNo.586 芽角鹿
5 u: e) T4 o+ ^$ c- TNo.587 伊蒙格  x2 [4 L+ }' g: E! W- s8 j* f3 K2 H( m
No.588 角甲虫
- ?) X% {* l: Q: ~No.589 骑甲甲虫
9 {8 ^' O# N, UNo.590 球球蘑4 D2 l* R4 n7 `" o/ c" P
No.591 球筒蘑
' k& s4 [) X. CNo.592 水姆母
4 ]8 s, b0 T" ~9 w: G7 s* F) DNo.593 幽飘水母
: R/ j; |: w$ E  g" i4 ]2 y0 fNo.594 妈妈鱼
" }& `  f% {9 C5 Y7 bNo.595 迷你蜘
; ^0 f, r: P  a1 D# C9 k" `! A, b  TNo.596 充电蜘0 |3 S3 P+ Q2 K
No.597 铁种种
& B. Q/ _$ u4 b( L2 i1 E; jNo.598 铁盘种) g0 Z1 D- W0 w0 ]
No.599 轮齿轮 & P0 x5 o/ ^; u+ r
No.600 轮轮齿轮" }4 R6 {8 U' s" L: t/ f' L
No.601 轮轮轮齿轮, {# V, C' O. P' }. [; x. r% _
No.602 电鱼苗
0 F; `, K8 x( e1 P5 sNo.603 电鱼鳗
$ B4 Q/ L  e0 V: X$ e! x2 O' `No.604 电鳗狂鱼
2 d; k# c: t% @' w) q! ?' mNo.605 外星客 8 {' M/ x! ^' s& m/ \
No.606 外宇客 , S: ?; O+ l& h# M' B
No.607 蜡蜡烛4 O' \  t. B# V
No.608 烛烛灯
( X* I( H1 E  y' g  o# TNo.609 吊灯嘉年华  \! T, o$ S/ m' V! G  H+ `
No.610 牙牙; w0 \: l( Z7 ]7 e: [
No.611 斧牙龙
8 \9 P9 E8 n6 A! a- t1 b; T1 @# bNo.612 双斧战龙  : U/ Y" B% E7 K. m* T
No.613 鼻涕熊
' `# Y& O, m% d: M% s" fNo.614 胡须熊
+ \/ i0 x( Y! d4 l4 XNo.615 冰花片
7 k- x  Q! P2 }8 zNo.616 头盔蜗牛5 b2 e3 r3 |+ L5 h3 H0 g
No.617 速蛞蝓9 u2 L: h6 {- S( t  y& G" @
No.618 泥地鱼
( D3 U0 C  b- O5 Y- m2 H3 T7 GNo.619 功夫居士- X, X5 y% \/ Z" c. }/ |& c
No.620 少林居士
# ^$ K; M0 g, [! ?: w( Y* ~/ g! XNo.621 血面龙0 j( ^; L; A. p" D- n, o+ K
No.622 灵卫兵
: V. |0 H7 |5 c) wNo.623 格勒古
7 s9 l: u7 g3 Q; z, S0 x0 vNo.624 小刀仔
: f9 z# I8 X1 wNo.625 切斩将
- x4 \8 I. L, u  nNo.626 狂野牛9 F* g1 ]$ B- P& t, C* F
No.627 怒雏鹰2 q* U& j9 L1 M
No.628 战士鹰
6 ^8 v3 H+ Y9 d; @& |4 {No.629 秃鹰公主 9 B- ~" t, `6 d8 f
No.630 秃鹰女王 1 E* X" c  b' U' ^
No.631 食蚁怪9 W5 p+ X/ B5 R7 P0 D- D9 W
No.632 蚂钢蚁
- A! U& w8 ~9 Y* ?No.633 龙单头( F8 X" P! h5 T: Y
No.634 龙双头' x! e6 _" C2 O1 y) S$ k2 l& b
No.635 龙邪王/ m  L0 N' V6 {7 B6 {
No.636 美拉露芭 5 x: h5 m: A6 q  K
No.637 雅路咖魔
( r1 I# F1 \0 dNo.638 考巴蓝
# o; `$ r) v/ P* N! `) G  I4 M( hNo.639 特拉骑亚
6 R8 ^5 X1 F0 u7 ~No.640 维莉兹恩
2 c6 V  Y+ L4 d9 Z$ ^, p; s, r" _5 `No.641 淘奈佬斯
" U% b6 l: r" h* w9 f5 tNo.642 伏德佬斯3 {. }8 v% M# M$ x3 U% I6 v$ k
No.643 雷希拉姆 ( ?, h. R* c' c; I& ?+ |
No.644 捷克罗姆
0 p8 ]& z2 O$ {' mNo.645 岚朵佬斯 3 H  ?$ }. a, e, T6 I# y
No.646 库佑莱姆 6 C" O6 h. k6 `: t3 F9 l2 a
No.647 凯尔迪欧
$ a3 ^3 ^4 f( M- z, uNo.648 麦洛塔
5 J1 i* [* \% y7 c; g. uNo.649 革纳塞可图
- y; Q  \. n  c( Q, V+ E+ ?1 Q
2 d( r  e3 v9 {
以上转自电玩巴士。原帖:http://forum.tgbus.com/viewthread.php?tid=2164254&extra=page%3D1&page=2
* O( ]' N, a% b/ d, l$ |& f/ c) Q0 ^. l& b' B7 W

回应3 i8 @) F! c' u& o
No.599 轮齿轮
; q# b6 V  \& Y1 i  L- i+ R$ LNo.600 轮轮齿轮
( T4 _  x: _% s! E/ wNo.601 轮轮轮齿轮
! t. |7 C! ~% E$ u) XNo.511 花椰猴
% k) V/ I7 h9 Z* C3 c' _No.512 花椰椰猴
+ `. u1 L2 D' {. U- d: r- ENo.513 爆香猴
: l4 \% N, q/ V  X1 w" SNo.514 爆香香猴 ) M2 A' a4 f  t' [3 B1 n* p
No.515 冷水猴6 `2 `) J5 y- H; T$ P
No.516 冷水水猴

$ u. ~% l4 X( R; wNo.574 歌特特
' N" b& _9 A* a7 D# fNo.575 歌特娃娃
1 S& o4 o1 p% l- W9 ^5 I7 A9 hNo.576 歌特露丝露
  |. N$ z' N3 l, Q% P! bNo.533 嘿嘿钢架郎

; v1 m4 u( H" K' |% ZNo.629 秃鹰公主 ( {$ |5 u- b% {& P8 y) ^; T% Z
No.630 秃鹰女王
' D0 a- e/ ]7 n5 r1 {5 U9 ~
以上无比坑爹,神兽还是音译,如果真是这样,我永远不玩汉化黑白,我吐槽无力了。) u8 t8 E. R7 b

作者: 幕后怪手    时间: 2011-3-6 03:41 PM

No.601 轮轮轮齿轮

6 r; ~3 I- b- ^# Y这个念起来还以为是结巴呢
作者: Diadawnfly    时间: 2011-3-6 04:01 PM

?!!!
作者: lxy626    时间: 2011-3-6 07:16 PM

哈哈,对对,我也觉的谷歌翻译的太不给力了。真的是字字对应啊(不是文言文,你吵什么吵)
作者: 夜影冥王龙    时间: 2011-3-7 09:40 PM

嘿嘿钢架郎……坑爹……
作者: ﹏/尕尕彬    时间: 2011-3-7 10:42 PM

对于这些读法彻底无语
作者: tact    时间: 2011-3-9 11:18 PM

用来消遣不错




欢迎光临 【天空之域】Territory of the sky www.pokemon.pm (http://pmtots.cn/) Powered by Discuz! 7.2