返回列表 发帖

有可能是官译的吐槽无力bw翻译(此贴最后有坑爹物)

No.494 维克蒂尼" k, e" r; X: r
No.495 藤藤蛇
  O4 s' T7 ~+ \/ {& {. K/ o6 bNo.496 青藤蛇5 |8 g) w; u( q! s
No.497 藤蛇国王' h: h* R( v1 l% v/ u
No.498 暖暖猪
% R" R9 Y. d5 V, L6 x: u) rNo.499 晨光猪- F" Y# L2 R0 K( }, ^
No.500 武猪皇& ]; t, z, w8 s4 s
No.501 水水獭
5 }5 m0 B7 T' qNo.502 双刃丸* B0 h) O3 ^) ?! a: J7 K" V2 v" a
No.503 大剑大帝3 [1 a' H( Q, l; A% z1 @" X
No.504 探探鼠
* F" V6 i/ P0 J: B9 fNo.505 望望鼠
" A. Z: c3 v2 }; w3 \; WNo.506 泰力利
' _- N0 R5 z3 B8 O4 F/ ZNo.507 哈迪狗
( [* N6 V* e4 kNo.508 木兰狗 6 H# P# ~3 a: C  E7 U% S
No.509 诈诈喵
# U3 Q& U: A0 _, q% l, `No.510 猫猫豹
/ g* M+ F, K* @3 @6 P( ?No.511 花椰猴
7 I7 n8 x8 n1 @1 C6 l/ r4 v* J: BNo.512 花椰椰猴 & C/ v* ^+ L+ v0 R  W
No.513 爆香猴
4 L% U# g1 R# G" C+ t0 o, O, O% nNo.514 爆香香猴 - W; I) j$ g; [6 j# N% }6 S/ U
No.515 冷水猴
1 I$ x* J6 y3 G# S6 kNo.516 冷水水猴
  F5 P  ?6 a  I" C+ W# hNo.517 食梦梦
. f' o. M- y% rNo.518 梦梦蚀
/ Z0 F) G4 y7 ]No.519 豆豆鸽 1 j. c6 _! @& c$ t
No.520 蓬羽鸽 ; E1 z* ~' ^0 A) |$ Z
No.521 野雉鸽7 q# g( F- Z$ [
No.522 电电斑马  ~% x2 e4 c2 l0 @3 s" |
No.523 电光斑马
3 T, e; @$ A+ G. pNo.524 滚球矿
+ i" \; f. G$ b6 O( F1 PNo.525 托尔矿
1 @/ T* J: Y: F& T+ y% `3 ]4 |No.526 地母矿
* X6 [- G5 Y3 @/ V5 T  GNo.527 滚滚蝙蝠
2 f# O6 x( R1 k- q2 t  c+ T. D2 }No.528 心心蝙蝠
* i* Y& H( Y" s$ cNo.529 小鼹鼠
+ W: @$ @+ D$ v  sNo.530 钢鼹钻 / j3 |. w! A* Y  _  f1 O) v9 J
No.531 差不多娃娃
. D2 ~2 W" r) u! lNo.532 嘿嘿郎
! P1 N6 t8 Q8 S9 U8 a6 ONo.533 嘿嘿钢架郎  i6 O% {- p5 ]$ }0 y0 v
No.534 武神郎
- P) H1 y% t# t( v4 y8 Y1 Z9 \No.535 蝌蚪蝌蚪 2 s' E. n/ I2 a' d: k  O9 D
No.536 蛤蟆蛤蟆: q0 u, w8 r" n& M* }
No.537 蟾蜍蟾蜍 ! f6 N( j& M: l9 l6 ~3 d8 \. J2 r
No.538 扔扔小子( [) p  C& r2 B/ X& o6 f2 o, o
No.539 撞撞小子/ D' U, X' y# o. d
No.540 婴宝虫
- ~$ u: Z. ^$ m1 TNo.541 层层茧
( ~8 p# T& o7 r# s, O2 INo.542 呵护虫
: ~% s" P5 b( L! ~" TNo.543 毒蜈蚣 : @! d5 t3 O5 i& A# {
No.544 轮轮茧) T- j1 w; E, Y, c+ ~& P/ u5 j) ?) m
No.545 大毒蜈蚣
/ s) ]" q$ i& @0 S( R8 n$ N. sNo.546 棉棉儿
& r* s: P/ W, L+ C3 r3 fNo.547 棉棉灵
0 S+ h$ u( \+ `" C3 PNo.548 郁金香香" I1 w! n3 b3 H% B: T- K8 U7 R
No.549 淑女香香: k3 E$ ~; P% e
No.550 咬咬鱼 1 J" r7 q( q& E
No.551 黑眼鳄
* Z2 S1 y5 E2 {No.552 惊吓鳄
& s! B' F- G0 G' i/ [$ {3 s+ uNo.553 霸道鳄( B$ H% r& U4 ?- Q/ G. c
No.554 炎不倒
) O7 u8 G5 v8 }. j- VNo.555 炎达摩
3 z2 p! S1 t6 X* cNo.556 蟹爪爪兰
3 N* m/ ~5 Y% @% dNo.557 石家蟹
2 H, n, ~4 G- x3 p$ W: c: i( gNo.558 石宫殿蟹
, s: l* Q( P2 {; O# tNo.559 猾猾蜥 5 B" G" ?5 H5 f" S! [
No.560 蜥蜴头头
0 H& F' s- v( U' `No.561 信博拉
% d9 k. i8 C! Z2 p; O/ xNo.562 面具魔 3 }* A0 p/ p+ z" V' j( E; K, e
No.563 棺材魔
$ L& S* c( g. G7 v! D: zNo.564 远古龟% S( S4 }5 C2 |$ ?
No.565 暴甲龟
: ]2 W$ O% X6 c- i# `- z* {; N% n- }No.566 远古鸟
" I, C' R+ O) h1 k' ]+ ^9 n' VNo.567 翼龙鸟9 I' M% o* M& c& c
No.568 圾垃圾袋- j5 v( u; d1 b; u) ^* Q
No.569 圾垃圾怪( u4 J) }1 y5 H9 f. t6 O
No.570 索罗亚  l9 ]9 R) c$ ?' v
No.571 索罗亚克
) \% }. Q/ s' L- WNo.572 泡沫栗鼠
" _, n8 F1 B1 {" eNo.573 鼠布奇诺  j. @" C/ g6 k$ c0 W5 ]2 K! w) N9 m
No.574 歌特特2 K0 [; M' |3 _, _+ V
No.575 歌特娃娃
- a1 U/ v" S8 i0 \, dNo.576 歌特露丝露
, T: S+ k3 V- WNo.577 细细胞 ) ~0 O# @# G0 G1 @
No.578 分裂胞胞9 Y% v. d! F" Z" v7 l
No.579 摇曳胞胞) a' a5 a7 X3 H9 `
No.580 小鸭鹅& h/ ^- {- |9 p, q
No.581 天湾鹅
: C3 H. h' |( p4 tNo.582 香香雪
' u3 T. J) d3 C2 |/ f) GNo.583 香草雪 : X5 B% p7 E# i: y2 N+ Y: V% G
No.584 香双雪5 c1 ?( g  }  h, e7 n" }
No.585 四季鹿
0 `3 M& D* T1 VNo.586 芽角鹿
# o# x4 s/ H; k: X* UNo.587 伊蒙格
0 I0 L* k& E9 W2 O) zNo.588 角甲虫
" D1 z! X4 K. mNo.589 骑甲甲虫 ' |  H8 M, a% ~& }: i0 Q" [- d
No.590 球球蘑9 p, l, c* ?8 B
No.591 球筒蘑
& g0 E, a/ M; [" z4 h3 r7 ZNo.592 水姆母
# i! D3 d2 n7 J) Z9 v9 QNo.593 幽飘水母 3 `0 u; C! t; q! z7 J* ~& ]
No.594 妈妈鱼% U) Y9 A8 L1 L) Q1 f) _1 @8 G
No.595 迷你蜘
4 {5 q4 ~- c2 P0 ?No.596 充电蜘
$ W& @/ j$ F3 K2 e! lNo.597 铁种种  A6 `+ l6 k# I
No.598 铁盘种
5 a8 \' [. V+ G2 G/ P0 x; TNo.599 轮齿轮
! L9 W3 _& O" Q1 r! v7 oNo.600 轮轮齿轮! y; s- K" R6 I) h4 m+ R' C/ _
No.601 轮轮轮齿轮) v! [7 d& `) m* T  D
No.602 电鱼苗
. Y3 B$ p/ J" M1 Q9 @/ sNo.603 电鱼鳗
# ~& t$ R5 h/ G+ H$ ?No.604 电鳗狂鱼
5 a3 m0 U/ U) O( B  J) iNo.605 外星客 7 D; Z+ r% {3 S  h; }( H
No.606 外宇客
" T8 `2 Y* g4 g2 i# y6 ]$ E) MNo.607 蜡蜡烛( V& {3 ?8 d! l) s! V0 {( w
No.608 烛烛灯" `* k  T2 d6 w& }7 T
No.609 吊灯嘉年华! `% a6 ^# r, f. ]5 L. O4 _
No.610 牙牙
$ ?  ~8 e$ X3 a8 S( LNo.611 斧牙龙
+ X  l' M3 J6 |8 JNo.612 双斧战龙  
+ m2 \& N6 S3 G% z" S' k8 fNo.613 鼻涕熊( t& R" [) b' g* P
No.614 胡须熊
& _9 S9 x8 m/ W5 QNo.615 冰花片
' q' T: a7 J6 iNo.616 头盔蜗牛' t4 g2 }0 ^( g1 j* H" G% r1 M3 J
No.617 速蛞蝓
5 x, x# L9 x! l1 D) ~( HNo.618 泥地鱼
% e( H8 C' g* E/ o7 A) U" Q* o. ZNo.619 功夫居士( b! V3 N0 |# L. G
No.620 少林居士
: r5 o. h2 k. D8 _0 TNo.621 血面龙* P: o% t% v6 @7 k( @
No.622 灵卫兵
* j  U5 y9 F3 Q6 g: Q* w/ tNo.623 格勒古  m+ m: z6 j* L) w% w# R
No.624 小刀仔
; g+ S" {/ ~( v( S* ~1 v8 TNo.625 切斩将
3 |) V2 N. C- kNo.626 狂野牛
0 W5 \9 X# i6 P7 Z8 mNo.627 怒雏鹰1 l+ n1 M, V  K, j$ w. s6 v# u
No.628 战士鹰& A& c* r' y0 V- U+ U5 C
No.629 秃鹰公主
  E  e6 n) Q" I+ F# {No.630 秃鹰女王
8 s: E0 }' |1 Z& X+ r- K  zNo.631 食蚁怪& m- G' y8 t2 C( K
No.632 蚂钢蚁
% N3 p3 h3 w9 p) hNo.633 龙单头
+ O; t( n! V. QNo.634 龙双头
* K6 c0 x2 }8 V# WNo.635 龙邪王6 r+ x  q( E, I) N+ r0 h9 n& ~
No.636 美拉露芭 0 a8 L8 P  C" y* e0 \6 c9 y0 P; _
No.637 雅路咖魔% t, e; X: [  J! @
No.638 考巴蓝! Q2 r5 W4 h' h9 m
No.639 特拉骑亚
+ v8 p0 ]- J( l' M6 |No.640 维莉兹恩
' X  U+ G0 H% B" `0 X* f( jNo.641 淘奈佬斯
+ e+ F- n3 w- e/ {& {: I& HNo.642 伏德佬斯0 z7 z8 U9 _6 Y) n: b& X
No.643 雷希拉姆
7 {% L0 ~! S5 O" V( c0 FNo.644 捷克罗姆4 `+ i1 W$ i5 p. ]% w
No.645 岚朵佬斯
. ]6 N/ e: g8 r, w% o7 N: M! ^No.646 库佑莱姆
7 h/ U1 ~5 e" N; I1 z& x0 _No.647 凯尔迪欧
2 N$ H* z/ M( k+ t, N3 g5 ?6 `No.648 麦洛塔
5 D  v/ O4 X" XNo.649 革纳塞可图
, L- z/ S3 [' `% ]( G" M8 K0 e: B3 x: F" G

以上转自电玩巴士。原帖:http://forum.tgbus.com/viewthread.php?tid=2164254&extra=page%3D1&page=2
& v" q0 e3 A6 E+ F# B& l, g. E
  L( G) y' U7 }+ A9 D8 Z
回应+ }: N; U. p, X5 W& q1 _9 ?- [
No.599 轮齿轮
, R' O# {& H) M2 LNo.600 轮轮齿轮
2 X0 I0 I) V" h8 i6 QNo.601 轮轮轮齿轮( F3 E9 t$ T$ X' Q! b
No.511 花椰猴 . v  \, `2 W! Q7 q& S- R3 i/ D
No.512 花椰椰猴
; C& ]" B* S# N- p( N3 X0 i* xNo.513 爆香猴
) I- [3 c+ _* E6 ]0 e# MNo.514 爆香香猴 2 F5 M! `, k5 C; R2 T
No.515 冷水猴: C7 g1 p) J4 v7 z; T* D% A
No.516 冷水水猴
5 s, M1 l8 V8 f9 E( V4 h4 @
No.574 歌特特5 V) M/ C+ Q8 B9 _5 x* U
No.575 歌特娃娃$ I- O% r2 u! U/ v! r9 }; q
No.576 歌特露丝露
. F0 C/ q! M+ Y# O$ n0 c5 A* xNo.533 嘿嘿钢架郎

% X4 w# L) J7 v0 E$ I$ ]( `No.629 秃鹰公主 . U; M  f# {; M* J$ R- H
No.630 秃鹰女王
9 e/ Q* C2 Y: t+ N5 o7 T0 p1 s! Q
以上无比坑爹,神兽还是音译,如果真是这样,我永远不玩汉化黑白,我吐槽无力了。2 A* R8 e3 ~1 [6 v, A" s
请选择您看到这篇文章的心情
支持
反对
感动
同情
无聊
愤怒
搞笑
难过
开心
震惊
不解
软文


No.601 轮轮轮齿轮
* m5 D  n7 ~" D( D& P6 f5 b
这个念起来还以为是结巴呢
帖内回复
可爱的蛋蛋 在 2011-3-6 03:52 PM 说:
同感。怎样,翻译坑爹吧,我怀疑是用谷歌翻译的,不,翻译的还差。

TOP

?!!!

TOP

哈哈,对对,我也觉的谷歌翻译的太不给力了。真的是字字对应啊(不是文言文,你吵什么吵)
各位好心人帮忙孵一下,3Q

TOP

嘿嘿钢架郎……坑爹……
艾玛……

TOP

对于这些读法彻底无语

TOP

用来消遣不错





好心人啊,帮忙孵一下。

TOP

返回列表