返回列表 发帖

有可能是官译的吐槽无力bw翻译(此贴最后有坑爹物)

No.494 维克蒂尼" z4 K1 n8 v5 @- J% K. i& [7 o
No.495 藤藤蛇
. `8 s3 D# G: O# gNo.496 青藤蛇* U* D# U! S. B( r9 r6 u
No.497 藤蛇国王
# z8 o' p. h/ k* j8 D4 BNo.498 暖暖猪
3 z7 F3 D) f4 X2 w8 c; u5 yNo.499 晨光猪
# n/ h9 P+ H2 m( m5 ~, F- cNo.500 武猪皇
1 @+ n1 m, o# q8 A' tNo.501 水水獭
- i7 z/ ^+ C) G0 u& y6 WNo.502 双刃丸
& N, O; `+ \  U# Y" [: PNo.503 大剑大帝
# ^" u4 _) f: zNo.504 探探鼠
; ~, n' Z; h1 }1 NNo.505 望望鼠
# M/ O2 q0 `& z' v$ E& |No.506 泰力利/ C9 u* H& T/ _' g
No.507 哈迪狗* w' y/ l+ h+ |3 M
No.508 木兰狗
# T; C( ?4 H& E$ `4 sNo.509 诈诈喵
( v. |" N! G4 V) ]5 Q# KNo.510 猫猫豹
% m4 D  a6 ?2 HNo.511 花椰猴 1 T" x5 A. F& V( t; ~8 I
No.512 花椰椰猴 / L* s: a' O. F0 N* p
No.513 爆香猴
0 T8 C  j' I. u* d: DNo.514 爆香香猴 ; ~$ r9 g& r( T4 B6 t; w2 B
No.515 冷水猴9 B- G3 e9 r8 ]& m# k
No.516 冷水水猴 1 i+ W, o: ?3 V' N- c1 _; I$ Q' X! X
No.517 食梦梦
8 R( @! D2 G) {No.518 梦梦蚀
$ y4 G. d9 c5 JNo.519 豆豆鸽 2 V  `2 z) o3 ^7 m! V0 ^
No.520 蓬羽鸽 8 P3 X& E5 t0 d" N& D
No.521 野雉鸽
) \  [2 g; r! w/ Q1 oNo.522 电电斑马4 j8 q# \; {# ^2 X
No.523 电光斑马
+ O3 B$ \$ o8 q2 s3 jNo.524 滚球矿
% s" k, n% O( H: b) wNo.525 托尔矿
; U' w7 U6 {" Y- I; F1 iNo.526 地母矿
5 D" ]" [, n' N. oNo.527 滚滚蝙蝠% x' k$ t' `( g# `
No.528 心心蝙蝠
0 D  i8 {# X2 t( h5 w' q. V1 KNo.529 小鼹鼠
5 S& t( z$ n) m' Y' d1 VNo.530 钢鼹钻 8 K- Z9 a( Y: J4 z8 ^; B( R
No.531 差不多娃娃' y' e+ R4 [5 o$ t* `, u2 P& i
No.532 嘿嘿郎
: ?5 c2 f/ M$ o; ?" V! a$ I2 `No.533 嘿嘿钢架郎
$ o& N% R, M4 O2 J: o; xNo.534 武神郎
$ E2 ~' L4 F! I0 S9 RNo.535 蝌蚪蝌蚪 9 f% `( p* y" B9 J: C: T& X7 g7 r: w
No.536 蛤蟆蛤蟆
, t5 k( T. |3 Y& b  F8 jNo.537 蟾蜍蟾蜍
* L7 r) x3 g0 nNo.538 扔扔小子' _9 w8 {7 X" y9 M2 q8 j0 _" _
No.539 撞撞小子% d3 _$ B9 S0 A/ ^8 G/ D6 E, n
No.540 婴宝虫
, Q( u" ~+ _* q' Z( ANo.541 层层茧 8 v- m, e. \' b3 c( F: Z( A
No.542 呵护虫 ( t. t/ R; y0 X) N, p" W
No.543 毒蜈蚣 1 Y7 F* Y7 Z% o, O8 y6 t, ~
No.544 轮轮茧9 g# _7 e7 u' c% w. v+ Z
No.545 大毒蜈蚣* d$ }/ a- ^" E5 x# l
No.546 棉棉儿
% l- ]8 D$ {9 ]' s% c" ^0 WNo.547 棉棉灵 ( z! M2 R3 b  R
No.548 郁金香香
/ y  \& f$ @' ~9 `& TNo.549 淑女香香/ r. O/ t+ U# S9 c
No.550 咬咬鱼 7 L+ y  y# c; K' ~
No.551 黑眼鳄
- q+ A1 P7 R) [3 kNo.552 惊吓鳄' `+ F* J( W6 g0 g+ `( I% g
No.553 霸道鳄1 r  X# Y; C9 C. f5 V2 Y. `/ |# H% r
No.554 炎不倒3 L" U' d0 f4 V+ v8 w* m% T
No.555 炎达摩
, b( O: d& U: o- d9 s; NNo.556 蟹爪爪兰 : `4 B1 h. b  {! X% Z0 y$ I
No.557 石家蟹
# |( h8 @( n! _. v+ t1 mNo.558 石宫殿蟹
  d# H8 P* y8 Q' D+ o& dNo.559 猾猾蜥 8 F. Z# [- V- o3 Q3 `0 k
No.560 蜥蜴头头
8 s/ K  O. Q$ N! c5 y, l- J! W, ]" pNo.561 信博拉
( g8 S2 m1 m( I. ]+ I2 }No.562 面具魔 ) p* U& j4 M8 F, d6 N
No.563 棺材魔0 E1 l4 b3 V$ B1 |, H0 l3 S( N
No.564 远古龟
" n8 _: E6 s7 m$ L% HNo.565 暴甲龟2 F; K. q1 E( u; p
No.566 远古鸟 ) E4 I' B2 _! r; _+ K
No.567 翼龙鸟
9 T6 P! ^/ [8 J8 A% R: G8 J& ^0 ^No.568 圾垃圾袋
, E8 |3 u/ \3 g$ g6 vNo.569 圾垃圾怪
" T- k: C, v  \0 w- GNo.570 索罗亚
" M$ x8 r3 b0 u8 O' Q8 XNo.571 索罗亚克( u3 x7 D: P# ~5 o, J% n) i
No.572 泡沫栗鼠
+ i- d1 v/ r: v. `3 t3 sNo.573 鼠布奇诺, h, O. ]$ r  ]9 J5 u1 N
No.574 歌特特4 p. o, V1 a9 R" ]
No.575 歌特娃娃
6 \& l) h: D0 B' _/ INo.576 歌特露丝露 ( z: ~  {( m. e: @* P
No.577 细细胞
: z* s2 b2 u3 z! v* H! ONo.578 分裂胞胞1 F  P: x1 M: ^0 v0 c
No.579 摇曳胞胞
% Z7 a! D8 d" ~2 V6 e# I! XNo.580 小鸭鹅- q6 h& C0 R% d0 B7 u1 q
No.581 天湾鹅
! C# o8 k: c$ z5 B& W* CNo.582 香香雪9 y* q  t( X+ g
No.583 香草雪
) J: z+ X5 r" p1 s1 H- A" d8 E4 G( mNo.584 香双雪
( ?& h7 i/ o" f+ C, Q2 e6 fNo.585 四季鹿
2 I; u% f7 G+ ~% }+ x) CNo.586 芽角鹿
3 a/ D+ `& W! \0 y5 a3 k* {No.587 伊蒙格- H8 W' y# l- X3 M2 w- J7 V
No.588 角甲虫6 U# F! U" h* @
No.589 骑甲甲虫
3 {. ?! G0 C! L7 F  |9 P- E0 rNo.590 球球蘑
& i; m+ I5 s) s* kNo.591 球筒蘑
8 a3 G- D$ u; o5 ^' VNo.592 水姆母
+ G; L+ `; T3 _No.593 幽飘水母
9 r0 {1 M8 }- `9 d' @4 @  n- BNo.594 妈妈鱼! h, ^/ [& A) ^3 \
No.595 迷你蜘4 U7 X. \0 p6 e; t& p, h
No.596 充电蜘
2 g5 X& ]& T8 w- G# T; d) Q# C. iNo.597 铁种种3 V9 V+ c; U) i8 O" B
No.598 铁盘种
3 v8 A2 `/ l# _' ]1 n; ONo.599 轮齿轮
$ z$ z& t& V' d# d3 F! Y# E. ZNo.600 轮轮齿轮5 A+ j) k! f5 b) y$ K
No.601 轮轮轮齿轮
: r( n5 ?: z3 b5 ]3 g: a' ZNo.602 电鱼苗
; O1 t+ |- Z9 FNo.603 电鱼鳗
! p; h- f; X; Q, D1 c* aNo.604 电鳗狂鱼: k  W7 o' `1 F9 h& T
No.605 外星客 & a# v* o; C' z6 B1 ^
No.606 外宇客
5 a2 c4 E$ A0 VNo.607 蜡蜡烛% |$ K+ M" v" C) c% E5 K
No.608 烛烛灯. m! o6 A; B. V0 e5 {
No.609 吊灯嘉年华
* ~4 d0 Z) X: y* _7 O* [No.610 牙牙
' t: h1 l0 N, iNo.611 斧牙龙$ X. M  i- S) A# y  D9 q, O, H
No.612 双斧战龙  
$ i! Y, Y! |, r6 wNo.613 鼻涕熊3 x4 W! G" c! f1 l$ Z1 j
No.614 胡须熊, E, D6 v5 u' b4 t
No.615 冰花片( n. n8 f: P7 V5 [
No.616 头盔蜗牛; {. i; y5 f+ ]/ v  E* O
No.617 速蛞蝓
1 h9 j" g3 ~8 {3 k0 `$ u0 ANo.618 泥地鱼" Z9 Q( W: x. m, ?
No.619 功夫居士  d* E0 R( Y% S( i) N
No.620 少林居士$ Q2 b( O3 m+ y! P- y
No.621 血面龙6 N5 H( R9 r/ G/ c: z
No.622 灵卫兵8 o) P7 C# G& o7 u$ ?
No.623 格勒古; Y# M% d7 t* n
No.624 小刀仔
$ a8 `6 u4 r' J6 zNo.625 切斩将 + m- V+ N/ @3 ^8 S$ u( _! @
No.626 狂野牛
. L# [" G1 V3 e4 M  r7 bNo.627 怒雏鹰8 W' N! Q6 h8 c1 w8 U3 I
No.628 战士鹰
# G1 G! q+ E, x) J! r6 aNo.629 秃鹰公主
0 A! Q1 M) W5 h! q+ _- X2 {No.630 秃鹰女王 % [8 p; Z5 }* L  _) o2 H
No.631 食蚁怪
$ |2 y0 B, z: E. w# T6 }  LNo.632 蚂钢蚁
/ Y1 N; |! m3 X% I" o0 JNo.633 龙单头8 I3 y. D6 s& k- J, ?0 O3 ~# M% _) ]
No.634 龙双头
% P$ |! o! h& x- bNo.635 龙邪王4 _" W: P. |$ y- R
No.636 美拉露芭
/ w# S+ g' W5 [$ J" g  NNo.637 雅路咖魔
1 y) O2 o3 M! X; W& d' qNo.638 考巴蓝2 C2 k" U4 I$ j( e0 K/ A
No.639 特拉骑亚
  e2 M; [2 s% o8 XNo.640 维莉兹恩
! q- J( H2 d. E9 CNo.641 淘奈佬斯  T" I' ^8 @$ w* @: p4 ^/ F
No.642 伏德佬斯
# J3 y1 i7 g, }  i' qNo.643 雷希拉姆 ; T/ v, v7 R2 S0 K& r5 T& m" {
No.644 捷克罗姆% b6 ?9 Y& {1 G0 O# |. a5 @
No.645 岚朵佬斯 ; `4 B# Q5 ^! G
No.646 库佑莱姆
5 L1 z# u" S1 r2 UNo.647 凯尔迪欧+ _! X/ s% h- d: P; T) a8 a
No.648 麦洛塔 / d8 M8 N# A& p" i! E1 C0 [
No.649 革纳塞可图: A0 S, f! v  p1 J

- x) ~5 M5 F" L. F; x( W6 y
以上转自电玩巴士。原帖:http://forum.tgbus.com/viewthread.php?tid=2164254&extra=page%3D1&page=2$ b" a! D4 e) C. L/ l2 s

& }& r5 x* V8 P
回应
) N; H( b# N8 l" ?' s5 s$ n/ VNo.599 轮齿轮 . t! _. G+ d; [: o/ w
No.600 轮轮齿轮) O$ q( D& U: i2 F  a0 O
No.601 轮轮轮齿轮; ?0 B- d; f: Y8 N9 g5 ]5 p
No.511 花椰猴
- \: U- s8 H+ Z! aNo.512 花椰椰猴
7 q4 \% W+ r! w. W+ INo.513 爆香猴 3 u( k5 v0 W& E5 M# Y' V
No.514 爆香香猴
: l8 K+ L; y0 U$ b* `9 Z) qNo.515 冷水猴. J# x  B6 U" r( ^9 @  P
No.516 冷水水猴

8 I8 @- b2 a$ ?. ]No.574 歌特特
% \; o! S) {0 ?6 UNo.575 歌特娃娃
! q0 t! t7 W7 R" D0 |/ iNo.576 歌特露丝露
; R1 D! p& E: n4 NNo.533 嘿嘿钢架郎

( Y2 t/ K& q  x: H$ N' M: gNo.629 秃鹰公主
7 O7 Y/ C# j! ~* v. O+ f+ c0 cNo.630 秃鹰女王

- P' @8 @- Q( _4 F& S% n以上无比坑爹,神兽还是音译,如果真是这样,我永远不玩汉化黑白,我吐槽无力了。
" n8 I* e5 V% J" r
请选择您看到这篇文章的心情
支持
反对
感动
同情
无聊
愤怒
搞笑
难过
开心
震惊
不解
软文


No.601 轮轮轮齿轮

& z: ]( X) K( y, P( s- l这个念起来还以为是结巴呢
帖内回复
可爱的蛋蛋 在 2011-3-6 03:52 PM 说:
同感。怎样,翻译坑爹吧,我怀疑是用谷歌翻译的,不,翻译的还差。

TOP

?!!!

TOP

哈哈,对对,我也觉的谷歌翻译的太不给力了。真的是字字对应啊(不是文言文,你吵什么吵)
各位好心人帮忙孵一下,3Q

TOP

嘿嘿钢架郎……坑爹……
艾玛……

TOP

对于这些读法彻底无语

TOP

用来消遣不错





好心人啊,帮忙孵一下。

TOP

返回列表