返回列表 发帖

有可能是官译的吐槽无力bw翻译(此贴最后有坑爹物)

No.494 维克蒂尼. U+ ?6 B0 |: H  X0 J& G
No.495 藤藤蛇
6 i1 f& p! E8 PNo.496 青藤蛇) M: _' m7 l/ @, ^
No.497 藤蛇国王& p/ O+ B* X0 k" n& m0 M2 N: s) H
No.498 暖暖猪1 c( L% `- u/ b+ g
No.499 晨光猪
% p+ H, i2 c( H' A  e+ YNo.500 武猪皇
. |. D; G' n. m- i4 O8 hNo.501 水水獭
5 T7 J; g& R2 a/ \No.502 双刃丸
6 {  H9 T, U; n2 pNo.503 大剑大帝- s% f, |, m# T" ?& Z
No.504 探探鼠
+ o5 ]3 ~" k2 p2 LNo.505 望望鼠9 n3 F2 x- R, Q
No.506 泰力利/ `; x- ]# D7 t
No.507 哈迪狗
/ d' s1 R' m% `& F, r. a7 e$ @2 I) x7 W9 pNo.508 木兰狗 ! e, X) Z: W* z( K' J5 P
No.509 诈诈喵
: r4 p7 C2 p8 zNo.510 猫猫豹, y0 ^7 f: _3 n  a3 H9 c
No.511 花椰猴 6 q6 H3 G/ F. ?! `# ?. V2 @
No.512 花椰椰猴 1 ^8 M+ b, r  S, ?, r
No.513 爆香猴 & G( C6 B: B  O/ p* W. E9 R
No.514 爆香香猴 9 z/ t4 Z2 U  j& z2 Y( D
No.515 冷水猴
' T, {5 Y' c+ INo.516 冷水水猴 7 k+ G3 P( C1 ~& y
No.517 食梦梦
- Y3 u1 |9 g4 b4 dNo.518 梦梦蚀& n8 D, C0 w6 u) f- J+ `% @
No.519 豆豆鸽 , J6 ]$ D5 Y2 z$ V8 b; Y
No.520 蓬羽鸽 7 n" Q: i6 f$ l  `. b
No.521 野雉鸽
- c- C, d+ `4 s* x% Y& dNo.522 电电斑马8 _7 H/ R1 q, }; Z
No.523 电光斑马  C: p; Q* s% _4 w9 r$ ^: u
No.524 滚球矿# l* y+ |6 c  U3 B, V+ }
No.525 托尔矿
9 y" p7 `$ |4 P% x; Z( zNo.526 地母矿
- C4 q5 w8 L( a$ oNo.527 滚滚蝙蝠
3 z( i0 a0 E9 p, @7 ]) m# i! fNo.528 心心蝙蝠
1 C. H7 L+ d# h6 h& t6 P, jNo.529 小鼹鼠# P/ T" E6 I" T3 h: _' e. \; |
No.530 钢鼹钻
+ V3 A6 F, C8 S% U$ q& dNo.531 差不多娃娃, [. |; e# g+ a3 S) u& S: {
No.532 嘿嘿郎' }: e. B" Z& D0 q' |# w
No.533 嘿嘿钢架郎8 e9 n0 t$ _3 o2 m5 X# j* a1 r
No.534 武神郎: q7 E: x! Y/ r5 [% m
No.535 蝌蚪蝌蚪 9 z' \$ X2 f2 l* m. F* Z, P4 w
No.536 蛤蟆蛤蟆
8 k; C+ ]1 s( I  hNo.537 蟾蜍蟾蜍 ; T8 j# f- Z% X
No.538 扔扔小子4 }  O( n8 F3 a0 X7 K( `4 {
No.539 撞撞小子; `" C2 ^  `# P$ b- Z# ?. _  M
No.540 婴宝虫
: {+ T) H  i6 Y& a  WNo.541 层层茧 8 }# d! v7 L  r: ]1 o9 S# b9 n
No.542 呵护虫 " Z, x. h0 ^4 ~1 [4 J2 i
No.543 毒蜈蚣 $ H# J8 Q9 s( H0 I
No.544 轮轮茧3 h% M$ _! V# n* U# G- t
No.545 大毒蜈蚣
" {8 t9 |  z9 J- aNo.546 棉棉儿# g* O+ h2 S; k: w
No.547 棉棉灵
1 d) D/ G" ~& @! c7 ]5 T) lNo.548 郁金香香+ K2 R9 [0 s8 U7 d- C4 ?1 T
No.549 淑女香香, D; Z. E, w+ d$ `! P  @
No.550 咬咬鱼
3 \7 J* g; M  i: k! U# [" W7 qNo.551 黑眼鳄6 s2 v4 Z' g3 z. g
No.552 惊吓鳄  O2 n7 f; b2 f: e+ X
No.553 霸道鳄* i2 P" t# |$ f6 W( W" \
No.554 炎不倒) l. x9 z& s/ ^7 b$ W# V. S$ ]
No.555 炎达摩 9 U; ]: T7 i7 U' w5 v# l0 c
No.556 蟹爪爪兰
) T, c! c% _0 B/ x5 K5 G0 T9 q/ jNo.557 石家蟹# y7 g- j/ w9 l8 ~
No.558 石宫殿蟹6 f6 Y1 D8 H9 R5 m$ r5 ]& c
No.559 猾猾蜥 , Q0 o8 c' G# B8 x
No.560 蜥蜴头头3 ]+ M% F$ s2 \$ F. ~
No.561 信博拉
, e5 T; R. B- S7 p! \; ~No.562 面具魔
6 Y  f3 J$ _. w. ]; SNo.563 棺材魔
. t7 B4 W4 I  ~# fNo.564 远古龟3 w% b/ e  x$ R( P
No.565 暴甲龟( r' R8 @# o; L. }9 f2 Q& m8 J
No.566 远古鸟
2 c& G) J2 l1 K# s' |No.567 翼龙鸟3 g8 z6 i: L7 a7 Y- F
No.568 圾垃圾袋
! I& w# ^, \- e$ K. c+ t; RNo.569 圾垃圾怪" W# O- Y0 k/ U) d" I
No.570 索罗亚6 _- V; k' s) j( t
No.571 索罗亚克
. v! a( @$ |0 b- |; P4 S+ ~; |No.572 泡沫栗鼠  L% @& c. c$ t+ i2 E9 p* p
No.573 鼠布奇诺; C) M% _3 i  u: X. U' w) w" U: R
No.574 歌特特- |/ U8 Y6 j( a0 p8 v
No.575 歌特娃娃
3 M, j# d  p4 K+ mNo.576 歌特露丝露
, d) K, i3 p  O6 |$ j+ f( ~, xNo.577 细细胞
. S6 W$ l1 X: \8 A( ^No.578 分裂胞胞. ]2 i% r/ {/ {7 ^$ I# L
No.579 摇曳胞胞: I6 n1 j1 u; i# J* C4 D0 M8 V
No.580 小鸭鹅/ a" y6 r& W) [: A
No.581 天湾鹅% l- Y7 \6 P7 A
No.582 香香雪& l7 d) f5 Y1 D' g* a
No.583 香草雪
& J! c" i! f5 A  UNo.584 香双雪' |0 p" h# O! Y- I* t0 G
No.585 四季鹿
4 f' l" q0 t+ \$ }* @4 {$ INo.586 芽角鹿 7 A) p; c/ e  v5 Z* S9 g3 L0 z/ I6 F
No.587 伊蒙格
- i' x; v- I7 E2 fNo.588 角甲虫- q' c0 r1 U% a( u, q
No.589 骑甲甲虫 3 x8 D2 r! E9 F& d$ Z9 U+ j
No.590 球球蘑
' v7 D: G) L2 F% l, d9 N4 s* [No.591 球筒蘑
) M$ E2 ~$ z$ W: g7 Y, HNo.592 水姆母
  B9 {- X( K! ]9 d+ L" I7 _& v- c* N3 _No.593 幽飘水母 * e! f% k& J0 |  M7 w
No.594 妈妈鱼% k& k" D" Z$ _. n  U+ W' [
No.595 迷你蜘, S4 T. Q7 j9 a2 j4 y
No.596 充电蜘- _+ r& g$ L! u; h9 L
No.597 铁种种
4 y2 ^. ~1 i" W! P3 R) D+ @No.598 铁盘种7 s3 e# D5 Z: z3 Y7 |, f& R$ F% H
No.599 轮齿轮 2 e9 U! a) H6 m( H8 l0 @& A
No.600 轮轮齿轮3 k+ d& z. U& t* N* w' L- N2 A
No.601 轮轮轮齿轮
( m: f6 B3 P9 \4 a! K% gNo.602 电鱼苗4 c- M' ^) G& m- K) y
No.603 电鱼鳗
% o- P& r" {! b+ i" w8 f1 eNo.604 电鳗狂鱼+ N5 Y$ L  z! A7 x( \
No.605 外星客
, y( O1 w, b' z' o9 Q, SNo.606 外宇客
5 h/ l  c. I! p2 z- x- R& INo.607 蜡蜡烛' n0 a- ~8 A5 Y2 ~4 q5 ?% b- {
No.608 烛烛灯
9 u7 y  _/ E2 v- p2 LNo.609 吊灯嘉年华: W* y$ l# I+ Z# B- r" X
No.610 牙牙
3 c: s8 X: e! @8 s- FNo.611 斧牙龙
( m9 t+ c8 [4 K+ YNo.612 双斧战龙  
& T  a4 Y% l0 c, KNo.613 鼻涕熊" ~9 \1 o8 p- q: O
No.614 胡须熊
6 b: Z, ^6 X( v8 G4 {5 ^1 VNo.615 冰花片$ C. d% o& V! M5 U* o
No.616 头盔蜗牛
* ?6 U: H# k7 n" @6 x" d# g1 WNo.617 速蛞蝓
0 |& Q* a- v5 N7 S; ~$ B' z  RNo.618 泥地鱼
6 v: n7 a. N2 n, v* PNo.619 功夫居士5 ~$ ?9 P1 m$ }& F& H: Y
No.620 少林居士
$ B( u' J3 T; u' ^" Q  YNo.621 血面龙/ Q2 w; ~1 [- l( m
No.622 灵卫兵
  Q2 F; P2 N' ]1 F& F, x, jNo.623 格勒古( Q: }* r, I1 x
No.624 小刀仔, k' a1 h- w- A! r9 ^* _/ ~
No.625 切斩将 " x* E  G: E& u/ m
No.626 狂野牛
1 o( L2 B( e2 D2 W. F" k; C4 zNo.627 怒雏鹰# n5 ?7 J& ?/ R/ e$ @" F; l+ y
No.628 战士鹰
& j! n( I* x4 X' rNo.629 秃鹰公主 4 ?. ]7 I- B. w
No.630 秃鹰女王
  z+ H# ~4 V/ c2 ~$ G9 KNo.631 食蚁怪
' N* B5 g& R6 @) Q' @& A% x- J1 jNo.632 蚂钢蚁
) o; D5 e) {5 b, qNo.633 龙单头
# U" p0 O9 n$ g# N, F& F" z: }  [No.634 龙双头( {& m' [8 }, L; m
No.635 龙邪王
$ M+ o) j6 W  x+ S  `; lNo.636 美拉露芭 ! k9 M7 P; f$ Z0 Y! \
No.637 雅路咖魔
! z8 U- s' i; Z7 k* E4 T  W3 e" \No.638 考巴蓝
; A0 C9 X4 T6 I# R% d7 H+ \0 ANo.639 特拉骑亚- i2 x# j! G% Z
No.640 维莉兹恩+ \" g4 y. |6 F- F
No.641 淘奈佬斯
  o% d) `  r% b, B( H; p# k# i% }' tNo.642 伏德佬斯
# o( Q- R) b' s; ^/ B) H4 _5 ~No.643 雷希拉姆
) a# \5 Q$ y/ w3 [  WNo.644 捷克罗姆) a9 D7 x6 R6 U+ I; m* y/ _! \
No.645 岚朵佬斯
; p0 P4 ^# N+ h/ `( l) i( `: bNo.646 库佑莱姆 - v( S* a! z" S" q
No.647 凯尔迪欧
; ~, K1 \: B) ?3 JNo.648 麦洛塔
. q. r7 d9 b* N* C; CNo.649 革纳塞可图8 ?0 {% S. T0 ^7 [# |4 `$ I
5 j  i! f6 Q" d4 M% T+ `1 J4 l) i: X

以上转自电玩巴士。原帖:http://forum.tgbus.com/viewthread.php?tid=2164254&extra=page%3D1&page=2; {+ p+ T8 O  I* K. c7 m
: ]: \  a' b: X8 D0 M' s

回应- ^$ s: {( L3 H% ~" [/ I4 f$ y1 S
No.599 轮齿轮 % c6 E( f+ f0 {( c0 l) |
No.600 轮轮齿轮
% A; V) f3 X+ ?- V4 ~0 a& i; tNo.601 轮轮轮齿轮
4 y& W" b/ K$ G) h9 `No.511 花椰猴
' m# O  q. Y& u2 D# w$ aNo.512 花椰椰猴
5 E5 o. m+ T$ x! @2 qNo.513 爆香猴
0 C8 x) i) G) Q4 ^5 H% v2 Q5 RNo.514 爆香香猴
" C# e2 V' \( H2 j8 ?1 cNo.515 冷水猴/ I, E0 `! y6 B1 m6 a1 Q0 Q! D
No.516 冷水水猴
7 W2 g! l% A' ^5 d) B+ P
No.574 歌特特
6 O8 L5 j5 L! n# G: E5 QNo.575 歌特娃娃  z, |1 D0 x- |5 _" u. ~
No.576 歌特露丝露
0 G2 b- [! C' E. @9 ]; Z3 a3 \No.533 嘿嘿钢架郎
5 e' G/ u  {6 {3 |& @$ y1 ~7 @' a9 [
No.629 秃鹰公主 , w4 m$ m" s7 r/ I( f! S+ l2 X
No.630 秃鹰女王
6 [/ p% v! p* h
以上无比坑爹,神兽还是音译,如果真是这样,我永远不玩汉化黑白,我吐槽无力了。- R7 W9 v! b* ~
请选择您看到这篇文章的心情
支持
反对
感动
同情
无聊
愤怒
搞笑
难过
开心
震惊
不解
软文


No.601 轮轮轮齿轮

- S2 ~# f8 S$ s3 O  F3 c这个念起来还以为是结巴呢
帖内回复
可爱的蛋蛋 在 2011-3-6 03:52 PM 说:
同感。怎样,翻译坑爹吧,我怀疑是用谷歌翻译的,不,翻译的还差。

TOP

?!!!

TOP

哈哈,对对,我也觉的谷歌翻译的太不给力了。真的是字字对应啊(不是文言文,你吵什么吵)
各位好心人帮忙孵一下,3Q

TOP

嘿嘿钢架郎……坑爹……
艾玛……

TOP

对于这些读法彻底无语

TOP

用来消遣不错





好心人啊,帮忙孵一下。

TOP

返回列表