返回列表 发帖

本版的英文..

那啥..Say One's Say是.." Y& W" {" O0 }3 w
0 S  w: `6 j  ]) u- @

1 E# L2 ^4 S' z) V) sgoogle翻译:说的是假设,3 E6 d7 ]6 ~6 {+ k; g  U0 `# }
yahoo翻译:One'说; s说
7 \1 T8 Q8 g5 H6 b! Y雅虎宝贝鱼翻译:你的发言权说, [4 _/ }2 B# T0 m5 o3 j
3 ~+ O( y. h5 M- Y: X  b
百度翻译:假定一比如说富人
$ Y* {1 \0 S$ t/ n% u$ O
, Z: h) L+ Y, _. T+ W1 l
8 H4 ?3 }) N% K! F8 r$ k7 S+ h
0 l1 u6 R5 m5 h5 j
还有更多有趣翻译请自行寻找……/ a6 U2 u% M2 K& p2 V! k! S/ }( K

/ a6 E5 u( w" ^+ Y总之这个翻译应该是“说一说”吧?为什么要加‘s?
2 B0 i# R5 n# u; |  G8 W+ h
( _1 b' S$ U- Y: ^$ R
也许是我英文能力有误,如实际错误请自行更改,如没错请无视此贴—__,—) V' A- B# V2 ^  A4 J) B, B3 @
请选择您看到这篇文章的心情
支持
反对
感动
同情
无聊
愤怒
搞笑
难过
开心
震惊
不解
软文


附件: 您需要登录才可以下载或查看附件。没有帐号?

TOP

这翻译的还真有趣





好心人啊,帮忙孵一下。

TOP

那..那是什么翻译..无根据性的中国谚语?= =..果然是"中国有句谚语说得好"..

TOP

返回列表