
| 0 | 0 |
该用户从未签到 - UID
- 104
- 帖子
- 527
- 积分
- 25
- 威望
- 3 W
- 金币
- 65 $
- 贡献
- 7 G
- Ext
- 23 ∮
- PM经验
- 40 ¤
- NC币
- 100 ¢
- 活动奖券
- 1 张
- 阅读权限
- 170
- 在线时间
- 362 小时
|
本版的英文..
那啥..Say One's Say是..
" J! ?, d, o5 R3 x4 B& }7 I3 Z+ ?2 O
' T0 Y. c4 b6 |/ D$ [
google翻译:说的是假设,0 z6 d; i% k1 c& }# ~3 i0 K
yahoo翻译:One'说; s说
s& ^" z: E# i1 ~雅虎宝贝鱼翻译:你的发言权说$ [$ h& t2 e6 P" v# z
, o0 k, Q9 S9 Y ?% e3 P- N
百度翻译:假定一比如说富人% b7 {" `) V) B' r
5 a) h- c) R) J0 }9 t* b9 B; t( ^, {! C( D( V- n; J
5 b% E6 Q' o! r5 v* h7 x" ?" _还有更多有趣翻译请自行寻找……2 ?' v8 X: n p$ [6 d( A ?
" ]" @4 y$ ?& k7 j. Q
总之这个翻译应该是“说一说”吧?为什么要加‘s?
& [! [& a1 e* d6 V3 |6 b4 ]6 S& S/ H
也许是我英文能力有误,如实际错误请自行更改,如没错请无视此贴—__,—& f2 e$ e- W1 }( n9 `9 Q
|

|