返回列表 发帖

本版的英文..

那啥..Say One's Say是..
" J! ?, d, o5 R3 x4 B& }7 I3 Z+ ?2 O
' T0 Y. c4 b6 |/ D$ [
google翻译:说的是假设,0 z6 d; i% k1 c& }# ~3 i0 K
yahoo翻译:One'说; s说
  s& ^" z: E# i1 ~雅虎宝贝鱼翻译:你的发言权说$ [$ h& t2 e6 P" v# z
, o0 k, Q9 S9 Y  ?% e3 P- N
百度翻译:假定一比如说富人% b7 {" `) V) B' r

5 a) h- c) R) J0 }9 t* b9 B; t( ^, {! C( D( V- n; J

5 b% E6 Q' o! r5 v* h7 x" ?" _还有更多有趣翻译请自行寻找……2 ?' v8 X: n  p$ [6 d( A  ?
" ]" @4 y$ ?& k7 j. Q
总之这个翻译应该是“说一说”吧?为什么要加‘s?
& [! [& a1 e* d6 V
3 |6 b4 ]6 S& S/ H
也许是我英文能力有误,如实际错误请自行更改,如没错请无视此贴—__,—& f2 e$ e- W1 }( n9 `9 Q
请选择您看到这篇文章的心情
支持
反对
感动
同情
无聊
愤怒
搞笑
难过
开心
震惊
不解
软文


附件: 您需要登录才可以下载或查看附件。没有帐号?

TOP

这翻译的还真有趣





好心人啊,帮忙孵一下。

TOP

那..那是什么翻译..无根据性的中国谚语?= =..果然是"中国有句谚语说得好"..

TOP

返回列表