返回列表 发帖

本版的英文..

那啥..Say One's Say是..
4 u6 p! S/ h) P6 N  L; \
; V. Z  q: y  z4 f

- d0 B/ T6 I1 I: E1 b) N0 }! Tgoogle翻译:说的是假设,& m, x( U) |. q: O! [
yahoo翻译:One'说; s说
: u0 k% T8 y( p: O8 @# {7 c' M雅虎宝贝鱼翻译:你的发言权说2 p# }- n5 G4 S4 Z0 Y

6 I) T- \, M: u  g, x" ^百度翻译:假定一比如说富人  b3 l- P  t  y  \  Y

, g# R' J# }2 G: H2 V/ ^! D9 D' V/ B' U+ b" c- H# ~

: x0 Y8 w# w+ h$ [还有更多有趣翻译请自行寻找……
( {7 d7 d' Y8 W2 o4 l
5 {  t' ]# U) a* A6 v5 |
总之这个翻译应该是“说一说”吧?为什么要加‘s?- A+ x( `$ [& `2 O( ~+ y

$ ?  D+ D- m+ B6 [: S; {. C2 y) \4 i; F也许是我英文能力有误,如实际错误请自行更改,如没错请无视此贴—__,—6 j1 d, `- V* V
请选择您看到这篇文章的心情
支持
反对
感动
同情
无聊
愤怒
搞笑
难过
开心
震惊
不解
软文


那..那是什么翻译..无根据性的中国谚语?= =..果然是"中国有句谚语说得好"..

TOP

这翻译的还真有趣





好心人啊,帮忙孵一下。

TOP

附件: 您需要登录才可以下载或查看附件。没有帐号?

TOP

返回列表