返回列表 发帖

本版的英文..

那啥..Say One's Say是..7 }9 l: N) X8 Z4 q7 m
* x: ^) i3 H: r  w

% ~$ R  N( Y; I: `" |3 o. M1 ugoogle翻译:说的是假设,* Y  T1 P0 a5 w. b( S6 c" b
yahoo翻译:One'说; s说( f1 {# ^. ^1 U! R, ]: s# K0 ]3 x' h0 J
雅虎宝贝鱼翻译:你的发言权说
7 d- U8 V  A1 f. ]: @

% C) i5 j# R* Y" G: i百度翻译:假定一比如说富人
) h% u: Q5 P/ G4 @. C- w( k

: x% ^3 O9 `) s: g- {& R+ j! ]& P5 J8 H% W- Q3 V7 W

! u, x6 a( [  D, @. H6 K还有更多有趣翻译请自行寻找……
! [; ^# `( y; f7 Q

/ _$ t* M/ }2 W总之这个翻译应该是“说一说”吧?为什么要加‘s?: l6 m: d) h. R7 q. P1 f) P7 x( j
  @: A8 A/ Z& G4 r- o* ]% i
也许是我英文能力有误,如实际错误请自行更改,如没错请无视此贴—__,—8 u( C" i& Y2 ~/ X# R0 d; A' @
请选择您看到这篇文章的心情
支持
反对
感动
同情
无聊
愤怒
搞笑
难过
开心
震惊
不解
软文


那..那是什么翻译..无根据性的中国谚语?= =..果然是"中国有句谚语说得好"..

TOP

这翻译的还真有趣





好心人啊,帮忙孵一下。

TOP

附件: 您需要登录才可以下载或查看附件。没有帐号?

TOP

返回列表