返回列表 发帖

本版的英文..

那啥..Say One's Say是..8 _# R& ?6 U# _9 t8 G( U/ {( [! G

: i: i2 F. J) v9 k

& I* U1 o$ j: P; \# Y8 u" y6 n$ Egoogle翻译:说的是假设,
2 A! Y9 n  Z1 S6 q% j# ^0 Hyahoo翻译:One'说; s说
  c1 v" `/ p, C2 J$ w5 L( G# {" O雅虎宝贝鱼翻译:你的发言权说+ v" ^: k- I$ l5 k
+ X4 U* U1 w, A# F# m
百度翻译:假定一比如说富人
3 X5 g# m' r: L7 y

- P  z+ `5 r% e1 B& C* ]5 a/ G
" g/ o' w/ l6 m9 c! ]' d

4 G9 c7 q1 |& }9 |* b/ |- k还有更多有趣翻译请自行寻找……: \8 V$ A+ X5 Y, Q

2 j" v- ~" s9 ]1 `, K总之这个翻译应该是“说一说”吧?为什么要加‘s?
8 i0 H3 B! o! y* [, C8 w

, b% D" D% }4 p( N  F也许是我英文能力有误,如实际错误请自行更改,如没错请无视此贴—__,—7 u$ _) G% y3 n3 w
请选择您看到这篇文章的心情
支持
反对
感动
同情
无聊
愤怒
搞笑
难过
开心
震惊
不解
软文


附件: 您需要登录才可以下载或查看附件。没有帐号?

TOP

这翻译的还真有趣





好心人啊,帮忙孵一下。

TOP

那..那是什么翻译..无根据性的中国谚语?= =..果然是"中国有句谚语说得好"..

TOP

返回列表