返回列表 发帖

有可能是官译的吐槽无力bw翻译(此贴最后有坑爹物)

No.494 维克蒂尼" r5 C) p0 t4 y0 X: b2 u/ m
No.495 藤藤蛇; m3 S6 d; x3 c* o
No.496 青藤蛇
+ ?; |1 e$ h! {0 s' `No.497 藤蛇国王; c3 x& r: q* A, C4 w" E
No.498 暖暖猪3 e; v! r3 y- D% L% L9 S/ B
No.499 晨光猪
4 H9 e# m# A# ^2 K8 M3 n( INo.500 武猪皇/ ^; a$ p* f# o/ F, O! d# |4 [5 q
No.501 水水獭0 M' A  D! k8 X2 D  X# |/ a2 H; Y
No.502 双刃丸! k4 E' r; ]% c4 c! h) m) C
No.503 大剑大帝
6 i3 _8 T* f8 g0 Q1 ~9 @No.504 探探鼠
- F3 _9 d- W: s( q% \" E1 M, }9 U3 GNo.505 望望鼠9 K, y$ ?/ b; g- O, K' k) _0 `
No.506 泰力利
  u  h( ~# |" aNo.507 哈迪狗
4 R4 V. d( O# o8 m( h7 DNo.508 木兰狗
$ W- N& c# [/ W) j3 F& z, X- s8 UNo.509 诈诈喵 + y* s0 x5 @8 Q
No.510 猫猫豹/ k8 o% k* Q2 N  w; a; ?
No.511 花椰猴 ' y3 ^! ?$ y; A% M( z+ X
No.512 花椰椰猴 & x/ c) n" l4 b
No.513 爆香猴 5 A! Q* B3 {7 ~2 f3 C
No.514 爆香香猴
2 M* O# H. K& S' {% UNo.515 冷水猴
' U' L, {  X; L( xNo.516 冷水水猴
4 A9 l/ \9 h" g0 {; QNo.517 食梦梦
1 u5 v7 O+ ]3 {No.518 梦梦蚀
: [7 I9 A- c# u" z7 fNo.519 豆豆鸽
. ]1 \9 ^9 g. I. }- R/ D/ ]% {No.520 蓬羽鸽
! m# g4 {9 [) u2 pNo.521 野雉鸽9 p# f& ]! n* i3 z
No.522 电电斑马
/ x7 v/ J) k" J3 t! ?! oNo.523 电光斑马
8 A  Q5 d- Y7 L* J7 MNo.524 滚球矿5 y9 @4 q1 r6 ]) n! s7 O0 e
No.525 托尔矿
+ z6 w, P1 c( w6 ANo.526 地母矿
, p' T+ j' x& |5 ANo.527 滚滚蝙蝠
! a: G* W$ {4 Y5 v2 e( Z/ n9 RNo.528 心心蝙蝠
" u5 U) m+ U" f0 k! pNo.529 小鼹鼠
% l8 M# A/ G/ D0 `. GNo.530 钢鼹钻 0 i% M, R9 _& Y  S% k
No.531 差不多娃娃
  S9 _7 j  o' C, I9 a2 VNo.532 嘿嘿郎
$ B) N9 s; [+ n9 I  ?- [7 oNo.533 嘿嘿钢架郎# K* C) m* l* a2 W8 f
No.534 武神郎& Z) d8 ?% b% X8 i6 F0 y( T* j5 _
No.535 蝌蚪蝌蚪 + {0 d) ~8 K: o
No.536 蛤蟆蛤蟆+ C" K- q/ h+ q2 R, v# D4 J  _
No.537 蟾蜍蟾蜍
' o% l& n4 z' ]9 VNo.538 扔扔小子
% R% o# ?. q$ XNo.539 撞撞小子4 [4 m7 l( u: Y9 I5 S  U7 S3 K
No.540 婴宝虫5 @. N& ?8 S) K% l, q1 D  c
No.541 层层茧 5 r4 n. G6 U- ?
No.542 呵护虫   T2 [! K* L, o- y
No.543 毒蜈蚣
# S9 I9 ~& K) G. e' ~" O* x7 BNo.544 轮轮茧+ s6 A/ k& l, u; k
No.545 大毒蜈蚣
% W+ p/ e. L- c( v1 iNo.546 棉棉儿
- G5 y  U/ c# H% K6 zNo.547 棉棉灵
8 F2 V1 P6 R6 z- `8 A" a$ l! I* @4 {# jNo.548 郁金香香% o0 g; Y2 ]  U8 d5 \% z! E& |
No.549 淑女香香5 A6 u' \. Q6 U) U! F* M
No.550 咬咬鱼 - J) X! k" T0 E, c8 Q7 p& A
No.551 黑眼鳄% y  F; c, ^( u! f3 T- G( c/ ~
No.552 惊吓鳄0 g* N' ~5 X( l& r# L8 L
No.553 霸道鳄  `& o& M; o: G! a. h
No.554 炎不倒2 T7 N$ H: M: `/ t! n; }. r
No.555 炎达摩
% u2 Z$ r% y0 r# n+ ?No.556 蟹爪爪兰 ; k+ ~/ z3 b- Q# z9 J9 [+ F
No.557 石家蟹
4 a, z4 c9 q+ ?; E* p  j, W9 bNo.558 石宫殿蟹* j* k/ N/ Y; H) f* d
No.559 猾猾蜥 0 j5 k3 Z2 f$ x& X1 j( \0 R; T7 h% {
No.560 蜥蜴头头
. @# X6 |8 `5 y5 o' ]No.561 信博拉( n$ N& L, l( h  ?( y8 u
No.562 面具魔   A" l- G4 r0 {5 i( ]
No.563 棺材魔
" q# ^2 i( U, \+ R: W- [3 \0 sNo.564 远古龟  ^; N9 H" I4 A
No.565 暴甲龟( R6 v) W* M2 D) a: z
No.566 远古鸟 ; M* K! `+ D4 Z) T+ k5 O1 L
No.567 翼龙鸟3 ?- N& y) ^6 K4 R9 Y+ B- ?
No.568 圾垃圾袋
6 n; L; _1 z5 y1 _3 \4 g' Y7 ]No.569 圾垃圾怪6 Z; t4 g4 d3 Z7 a$ M
No.570 索罗亚
5 F. w" x: w! u( u0 ONo.571 索罗亚克2 ]! q) ~  p# F& _8 d# U
No.572 泡沫栗鼠
9 M1 j/ s$ H, w, L) O6 ^6 cNo.573 鼠布奇诺
- Q. g8 N- T4 {  u3 oNo.574 歌特特
$ B% _; ]9 B2 R7 qNo.575 歌特娃娃: u# i& A; ]/ b/ k4 n( o" _8 @% a3 i& ~
No.576 歌特露丝露
- |2 r5 h6 V! Q7 n  j3 u- mNo.577 细细胞 & E( k' v1 {% y1 F
No.578 分裂胞胞
: H4 L' ]4 T5 _No.579 摇曳胞胞7 t* W, G7 E9 z) M  [, d; U4 ]( M' M
No.580 小鸭鹅
. r6 u9 F. o* P$ n1 m# ?& Y' n0 vNo.581 天湾鹅
, r6 }; G6 J  G' UNo.582 香香雪
! i  g2 B) F! y$ B6 uNo.583 香草雪 6 k& F: I& D% s3 n
No.584 香双雪
8 Y( G- n1 T+ e7 t& |! ^No.585 四季鹿# K$ A9 ?0 G' c' n$ k9 K# @6 P
No.586 芽角鹿 4 j5 z7 ]5 L- |
No.587 伊蒙格+ w0 s. i0 a( r' p. R% s3 l- J
No.588 角甲虫
; h3 r# {6 p+ j3 _5 h# R2 x# XNo.589 骑甲甲虫
8 T6 e0 Z  s. z( e" B! l2 ?No.590 球球蘑
+ _: f% k1 L: x8 ^: e# n0 tNo.591 球筒蘑" G4 X4 z3 T" Z. i' ~
No.592 水姆母
* @% D' \, M  xNo.593 幽飘水母
" z3 K: ~" w% m7 S' K7 e" p3 g8 [No.594 妈妈鱼1 j: S+ {0 p" C. y
No.595 迷你蜘
4 w1 j( w! A2 n. y% l& N$ A1 |" SNo.596 充电蜘9 q6 C% c' \, E4 n6 S) C
No.597 铁种种+ n. k1 ^. L5 ^. [$ \0 n" n
No.598 铁盘种6 j  K# G' f0 h8 g/ _
No.599 轮齿轮 5 |* w8 y/ b  u% y; o
No.600 轮轮齿轮7 W2 U1 U3 B: u2 U
No.601 轮轮轮齿轮
, [. ^9 u( ~( x5 c! r9 y( b! ?% PNo.602 电鱼苗
+ Q5 S9 r. n8 F3 D1 A& X* lNo.603 电鱼鳗
$ h" V  f- B, I9 I$ j! N1 mNo.604 电鳗狂鱼/ P* K3 u0 a% _
No.605 外星客 1 k% C* @" V0 y; u* A7 b4 J  B7 a1 o# j
No.606 外宇客
% a- ?* @' D1 A# bNo.607 蜡蜡烛
; f4 x5 O" H, Z4 e9 yNo.608 烛烛灯2 k# O: s* b) v6 C/ U3 Z$ N' X
No.609 吊灯嘉年华
% i2 [. b9 _! P* w, hNo.610 牙牙
0 [6 F: {! O- e& `+ L7 y* l" ]No.611 斧牙龙
  y# j- v& X1 d' e) ^No.612 双斧战龙  
, ^% v! w/ X* O+ N7 BNo.613 鼻涕熊
8 ?. z" P4 v' Y& o+ U) }6 |No.614 胡须熊
: d' `; o# c8 P6 hNo.615 冰花片: j# Q' n$ N" i5 X+ K/ d! ?
No.616 头盔蜗牛2 }, t! u4 W0 _# x! G- e& e1 L: r
No.617 速蛞蝓
5 N. m) c% p  M( t6 x: j$ eNo.618 泥地鱼0 M* ^8 V6 }# O* u, O3 W$ X
No.619 功夫居士
* `8 g0 |) t, V4 P. GNo.620 少林居士
. L3 R0 K6 c& C% lNo.621 血面龙
4 i' B3 A% F+ P1 i. s1 J6 }No.622 灵卫兵& J  V" e: t3 N7 K" E
No.623 格勒古
, Q; v: q. ]/ e" S! e+ h  uNo.624 小刀仔) i! u6 s6 I; X$ `
No.625 切斩将 3 G! v: U2 \( Y) P$ `& U5 J
No.626 狂野牛
& F# C/ U  ?2 Y! W4 W4 z+ sNo.627 怒雏鹰
1 T6 w" ?1 e% k/ o- }No.628 战士鹰6 }  E! p1 V' l3 y! ^* Y
No.629 秃鹰公主 % N; L$ f+ L9 o0 e% P$ z! {
No.630 秃鹰女王
# S! v0 Q0 k3 y+ S, M: i/ XNo.631 食蚁怪
2 Q4 C1 h: ^2 {$ W, R. ^No.632 蚂钢蚁+ s. o2 z/ c6 D/ q  ^& l0 a( H7 Z
No.633 龙单头- w: F3 G& W' c& |/ m' s/ _0 F  Y/ h
No.634 龙双头
/ ^0 D& Q5 l4 {- [# N' c5 }No.635 龙邪王
' L' T  i- |& A' l+ e8 M' rNo.636 美拉露芭
0 v3 A" S' \& V  y- N6 UNo.637 雅路咖魔
. x0 M2 Q( k; t. zNo.638 考巴蓝
- v9 `; A& l+ h- D; R6 |No.639 特拉骑亚
: q1 ^7 f: H  j) CNo.640 维莉兹恩% H7 G4 Q8 S. A+ d
No.641 淘奈佬斯' Z0 g9 |$ }* g& G9 U! `
No.642 伏德佬斯/ S8 e& J' z$ {& d- k
No.643 雷希拉姆
& C# O  j' ^) d5 yNo.644 捷克罗姆/ Y% V' h  Q% a/ S
No.645 岚朵佬斯
3 h$ Q& X  z1 i$ x5 `No.646 库佑莱姆 ( K0 m" ~) s5 ~* B- o2 p
No.647 凯尔迪欧' q8 j  U' y* T+ G# H
No.648 麦洛塔
/ ^: s2 r5 o0 {- C- L7 V4 ONo.649 革纳塞可图
, ]# h2 z7 {6 v! ~: @
, [' v7 V' E8 k/ U+ E, J
以上转自电玩巴士。原帖:http://forum.tgbus.com/viewthread.php?tid=2164254&extra=page%3D1&page=2
$ }  o; `. g7 x+ Z- t8 m
% p' x# V" |1 m
回应/ |* \% G, R# E2 X; f
No.599 轮齿轮
# `& Z, P4 \* e. n/ jNo.600 轮轮齿轮" W2 K7 U6 h7 B7 u' ~* d" {9 Q; b
No.601 轮轮轮齿轮
4 B! l8 D2 r1 o2 b) W" Q! ?No.511 花椰猴 1 L& E* \4 l& \+ }- \' ?
No.512 花椰椰猴 , d" h- Q* _  s- M. d0 e1 h" s+ p
No.513 爆香猴
; G& ~. }8 H' m+ q0 i3 l+ G7 vNo.514 爆香香猴 - x; o4 k' g6 ?" R7 T8 d. R
No.515 冷水猴
* h6 N6 q2 J( a* k  G9 QNo.516 冷水水猴

8 L  C' _. i8 S5 `No.574 歌特特
3 y/ ^' q9 y. dNo.575 歌特娃娃
+ v: a( W6 H- e2 {- z  k2 Q6 TNo.576 歌特露丝露
4 n3 ?# q0 a; F8 q* j0 i6 S: ]No.533 嘿嘿钢架郎
$ h; c( q3 z9 q4 R
No.629 秃鹰公主
' s* E8 X9 Q+ l4 O9 v- c# CNo.630 秃鹰女王
: t4 S; Y' p& T* P# c3 ~
以上无比坑爹,神兽还是音译,如果真是这样,我永远不玩汉化黑白,我吐槽无力了。
) k9 q4 T' \! |: z7 l
请选择您看到这篇文章的心情
支持
反对
感动
同情
无聊
愤怒
搞笑
难过
开心
震惊
不解
软文


No.601 轮轮轮齿轮

' K+ ?6 Y! ?9 p3 y6 w这个念起来还以为是结巴呢
帖内回复
可爱的蛋蛋 在 2011-3-6 03:52 PM 说:
同感。怎样,翻译坑爹吧,我怀疑是用谷歌翻译的,不,翻译的还差。

TOP

?!!!

TOP

哈哈,对对,我也觉的谷歌翻译的太不给力了。真的是字字对应啊(不是文言文,你吵什么吵)
各位好心人帮忙孵一下,3Q

TOP

嘿嘿钢架郎……坑爹……
艾玛……

TOP

对于这些读法彻底无语

TOP

用来消遣不错





好心人啊,帮忙孵一下。

TOP

返回列表