返回列表 发帖

有可能是官译的吐槽无力bw翻译(此贴最后有坑爹物)

No.494 维克蒂尼' U$ e' J: Y. o: x6 l
No.495 藤藤蛇
+ w0 P; \; v% }3 B8 l6 VNo.496 青藤蛇
$ z! P& M: E% E, n7 mNo.497 藤蛇国王, F6 |6 |  `1 m) q  S. S; _% g3 V
No.498 暖暖猪5 P9 L( d+ r! C( w' ?# a/ V. N1 q/ C
No.499 晨光猪8 ]1 L1 m6 z# {9 F3 F6 x* K5 y' G& \
No.500 武猪皇5 {! ]" d3 U6 w$ v! W- s" l* D$ i
No.501 水水獭% g$ ^% y2 H! X
No.502 双刃丸% J0 ~% h1 T  m# g3 g4 {( y
No.503 大剑大帝% v2 Z) j8 ~+ g1 {  P. B! l2 U
No.504 探探鼠
4 n' I( M3 l+ y4 ^; BNo.505 望望鼠
0 e) k6 |! |5 C4 I7 f& `! XNo.506 泰力利  ]; k3 P& L& T0 \* D( ]0 o
No.507 哈迪狗1 C! _1 ?! h7 U0 O) E1 I" E2 L
No.508 木兰狗 7 g; N9 q7 N; H0 i( T! `
No.509 诈诈喵 ! Y. z1 h, c/ ~5 E" Q: }' G) k( m& I& H
No.510 猫猫豹5 J# b" {9 f7 v6 [; |
No.511 花椰猴 " \  O  K2 V7 U* F
No.512 花椰椰猴 ( e* P5 F6 i# N3 |6 b
No.513 爆香猴 : c9 z( p0 ]0 C2 m: G; g: G
No.514 爆香香猴
7 B/ m4 l$ B/ N3 LNo.515 冷水猴& C' y# D' O- t- h2 D
No.516 冷水水猴
  c3 [! f! Q: K, FNo.517 食梦梦 % t% E- N5 I6 q, @6 ]* i
No.518 梦梦蚀
  f& g: u1 u3 y$ m- pNo.519 豆豆鸽
+ Y# z0 [5 a* R) S& xNo.520 蓬羽鸽 , v0 G+ e3 l# s( x! a- Y  n* i* [
No.521 野雉鸽
  |! x, P; P2 h/ ?No.522 电电斑马  s* y! K* D: e$ z0 V
No.523 电光斑马
+ \! w/ Q4 x7 `; X3 mNo.524 滚球矿1 F- p/ c# }5 w# z. D8 D" f3 x+ z
No.525 托尔矿 0 m6 g, l  j0 j1 A
No.526 地母矿
6 L* j5 P1 H2 F/ ~4 G* ]* DNo.527 滚滚蝙蝠2 c! S+ e1 w3 Y, _
No.528 心心蝙蝠) }  ?, I" }: ^: h- f
No.529 小鼹鼠8 d& T1 p: }$ g7 ?8 ~
No.530 钢鼹钻
7 e- v* S4 H9 Q$ BNo.531 差不多娃娃
$ E9 L  g+ g% Q4 l) f- xNo.532 嘿嘿郎+ E) V) y) H+ g
No.533 嘿嘿钢架郎" C7 c$ C5 l1 X- H: q3 n8 Y
No.534 武神郎4 G8 w. @, j6 `( p
No.535 蝌蚪蝌蚪
7 t4 y& k" w+ t  L1 _, YNo.536 蛤蟆蛤蟆
" Z. _; Y1 ^8 r2 h; _No.537 蟾蜍蟾蜍
) {+ ^+ _/ M- o. C7 i' rNo.538 扔扔小子$ |! [# r# O. \: `8 |; ?
No.539 撞撞小子4 p  J( F4 M+ Q4 P& {
No.540 婴宝虫
) v! k8 P4 K$ oNo.541 层层茧 6 P  f& t7 Z& \9 S6 P- n3 ~
No.542 呵护虫
- v5 ?; r0 r2 @1 CNo.543 毒蜈蚣
6 b' U" n( d! G6 ~4 L2 p, k) }No.544 轮轮茧. Y: X7 l( m8 c- V7 r. A
No.545 大毒蜈蚣" T0 J' V1 \2 e  b  k$ R5 W
No.546 棉棉儿( i: v8 J+ y! L! f3 W
No.547 棉棉灵
8 q/ N7 O- J- b  h  _, q9 RNo.548 郁金香香( s; S) P! S. Y' E- d/ w
No.549 淑女香香
/ h$ |+ N+ T  ]  S; s: m. LNo.550 咬咬鱼
0 L1 K0 }+ k* \. w/ x0 N. fNo.551 黑眼鳄1 }; V0 Z( h6 ^( Y  [. p  t
No.552 惊吓鳄6 G  G9 a! p2 O) w
No.553 霸道鳄7 {3 c( _9 ?0 o$ r$ H9 K! ^
No.554 炎不倒  g+ {1 x4 Z* H2 R" Q* {
No.555 炎达摩 . O& ~1 b' G4 x
No.556 蟹爪爪兰
1 {6 o3 O  i2 @4 oNo.557 石家蟹
0 N9 |$ u2 Q, I  B" P4 aNo.558 石宫殿蟹% l9 m" S, y2 o1 b; q
No.559 猾猾蜥 % N7 M8 e9 F6 I
No.560 蜥蜴头头& a7 t1 A5 f4 v8 L) d
No.561 信博拉
- D1 n! \! S$ O& C, FNo.562 面具魔 : P! K1 r% @. g2 n6 X4 N
No.563 棺材魔) U0 W: b9 e, G/ [: [& [
No.564 远古龟
  v: S& O# \1 N/ ]No.565 暴甲龟
  _/ r9 L; D; dNo.566 远古鸟
! u$ \+ H, i; b1 ~+ H9 ZNo.567 翼龙鸟" i5 G- t4 H+ t3 t" q) C- ]+ x
No.568 圾垃圾袋( i2 @! n- L, t/ s/ C# Y; h
No.569 圾垃圾怪
- X% X) ?% \) B+ r! t0 `0 k+ VNo.570 索罗亚) g1 [* @& K( d* n& M
No.571 索罗亚克
& J& [! @- R- Q3 f$ W/ M. uNo.572 泡沫栗鼠, r% s3 L7 S. f4 U& _' Y+ x
No.573 鼠布奇诺
) }/ Q% `( I$ @/ GNo.574 歌特特
! o5 `) h# W0 n: Q. \' Q* F: ]8 UNo.575 歌特娃娃
( Y- W1 m! |# W! i$ u1 ONo.576 歌特露丝露
9 x8 l, f% }; j2 `! s; d8 {No.577 细细胞
: _" f; Y4 j2 z9 S( h7 KNo.578 分裂胞胞
0 N# C( U. G% \2 d  ]3 HNo.579 摇曳胞胞7 X( ~' A, ~; |& H  `; n6 `; M
No.580 小鸭鹅2 \$ k; R$ @; E1 a( t% V
No.581 天湾鹅
" B7 k! y  C6 {9 [. d! iNo.582 香香雪
. l  O2 P8 ?) ?/ rNo.583 香草雪 7 W. y- Z4 V. c6 L; z
No.584 香双雪
5 j1 Q- d% ^$ b" t8 T& o/ [No.585 四季鹿
- N) ?) X7 s: n+ L! Z6 TNo.586 芽角鹿
3 k) Q. Z3 Y0 q2 Z' k9 oNo.587 伊蒙格! I( d( T, u' Z# p  ]6 J
No.588 角甲虫8 H' ~4 M! Y* Q# R. e: v
No.589 骑甲甲虫
) Z; d6 M% f  b. y- ANo.590 球球蘑, \2 }: _& ^6 m
No.591 球筒蘑
7 H6 a5 h" s! a+ n4 g+ D1 A; wNo.592 水姆母! ?  }; z' [+ E% L
No.593 幽飘水母   Q$ z9 o0 M$ V* H
No.594 妈妈鱼" h6 Y/ D* l$ a2 {; G
No.595 迷你蜘
5 Q& i9 |8 A! CNo.596 充电蜘3 y8 B; a/ _) B4 R
No.597 铁种种
5 O: `4 z0 D( S/ m$ q2 p4 F. FNo.598 铁盘种2 u% B% r1 a9 N
No.599 轮齿轮 ; p, d0 J6 g9 ?' @
No.600 轮轮齿轮$ q6 v. f4 Z) q7 s" X
No.601 轮轮轮齿轮/ g4 P8 t7 r0 S- u) K8 ~+ \1 e
No.602 电鱼苗  y7 }; w& P# @, C+ Y5 J
No.603 电鱼鳗" {& o! E6 z" Q
No.604 电鳗狂鱼
- q& j+ K  x5 Y, D9 K! uNo.605 外星客
0 j. O. \( `& z  nNo.606 外宇客 ( L, U7 p1 V# r6 u8 y; a
No.607 蜡蜡烛6 V& C8 }) p- A& e+ O' }
No.608 烛烛灯# |2 W' E& b5 [* N6 y; M
No.609 吊灯嘉年华
( p4 v4 q. Y5 l4 Y2 cNo.610 牙牙8 e) c! H+ c$ ~1 c8 {
No.611 斧牙龙
8 a% f( K2 Y- C6 G- yNo.612 双斧战龙  
/ }, d( |- V& k  U! i4 c# ZNo.613 鼻涕熊
, _& |+ \! u3 cNo.614 胡须熊9 ]* Z' o" `4 C" g
No.615 冰花片
$ h- M- K4 n: j4 M, m6 RNo.616 头盔蜗牛
$ k4 ?: a3 w+ ?  N& i/ ^No.617 速蛞蝓! H; ~5 V) a2 ]8 F' A% p$ V; |& o
No.618 泥地鱼
1 ]5 W4 ?% T/ P/ t' a( ^# YNo.619 功夫居士
1 {, B+ L5 d) B6 Z' L: ~- A- WNo.620 少林居士2 h7 i1 P, k! T' d) Z  O
No.621 血面龙& K+ Z# e) R9 O4 N0 j8 b
No.622 灵卫兵# I& t5 X) [& l2 D$ ^
No.623 格勒古4 E" U3 S9 a0 Q9 Z
No.624 小刀仔
) d+ J+ W: j# q" bNo.625 切斩将 - w5 v$ R0 ]% t4 R" q7 Y
No.626 狂野牛
: ~! a8 x# W# E; U% zNo.627 怒雏鹰
8 d1 M! W) ]% D0 W7 l: ^0 vNo.628 战士鹰
4 ?0 ?7 o+ \* y$ A! L9 ^( ^No.629 秃鹰公主 9 H( A  D7 n/ a* F
No.630 秃鹰女王 ) ~1 R+ t* n9 H4 E  ], O; o
No.631 食蚁怪7 }- R9 P) o# A: v5 r: a3 b1 o
No.632 蚂钢蚁
8 N$ O  g) R1 |  i$ o6 kNo.633 龙单头3 c. t- p1 i' {6 U  q! }; H. ]
No.634 龙双头& L! A+ t' E# O" `. k, _) v
No.635 龙邪王+ d! n7 D9 e& y8 Z0 N
No.636 美拉露芭
! j& q! X: {% m& S; D% E2 u( F; ENo.637 雅路咖魔
: s: D) L* E3 B: I' ?6 h$ @* jNo.638 考巴蓝
6 S4 M# z5 H" DNo.639 特拉骑亚: H& G9 b0 [; a' y, s" n3 f7 T
No.640 维莉兹恩
( O' ^" c  g* L$ ~* JNo.641 淘奈佬斯
1 l# E) E% [' K3 m; KNo.642 伏德佬斯) y( i3 V+ @" d6 {1 m- d, T2 i
No.643 雷希拉姆
1 E$ P- z. T2 ]& x5 T$ R; RNo.644 捷克罗姆- y% N, W2 c* x8 h) U
No.645 岚朵佬斯 : F8 M/ @7 E. B
No.646 库佑莱姆
* G$ i9 l" K. E* {% Z; nNo.647 凯尔迪欧
* {9 T1 E# h" _! {5 x5 SNo.648 麦洛塔
0 O/ A- V4 {0 B7 T2 g& G; M9 H4 FNo.649 革纳塞可图
, J9 M8 K1 o% t8 b) _: t
1 c8 A% h$ N% _7 p
以上转自电玩巴士。原帖:http://forum.tgbus.com/viewthread.php?tid=2164254&extra=page%3D1&page=2
' s" {( f" \, ?( g6 l$ I9 p( n/ c# {) ]/ t9 G* R4 G; Y

回应# F: m8 C; ?( j" h6 P
No.599 轮齿轮
" P/ c/ b* w6 `- \  ~5 a8 j) ONo.600 轮轮齿轮
  G% S2 I; N. f, @4 f9 F( Y/ C1 [No.601 轮轮轮齿轮7 o! \/ I" H* f5 j& R
No.511 花椰猴 , t0 b. ~' ?$ I# j- G$ V
No.512 花椰椰猴
4 v( z# \3 W# @/ I) _8 d4 FNo.513 爆香猴 4 v# m. ?3 n( B% k
No.514 爆香香猴
' f! `% d( H7 v* [, ZNo.515 冷水猴
6 b6 c" d( p8 BNo.516 冷水水猴

& A$ v- l# i9 g/ D) `) U) SNo.574 歌特特
4 |/ o2 J) G- P- P- d6 |No.575 歌特娃娃
4 m( U7 J' u' r% v5 H( pNo.576 歌特露丝露
/ R$ i" G, U! A& N  R) P* G$ MNo.533 嘿嘿钢架郎

8 Z6 [& l3 Z. @7 GNo.629 秃鹰公主
3 `1 @% b" L/ Y, I! xNo.630 秃鹰女王

2 k$ r% L5 R7 ~. `' N! d1 w以上无比坑爹,神兽还是音译,如果真是这样,我永远不玩汉化黑白,我吐槽无力了。1 Z* H6 ]6 J, W2 n5 x
请选择您看到这篇文章的心情
支持
反对
感动
同情
无聊
愤怒
搞笑
难过
开心
震惊
不解
软文


No.601 轮轮轮齿轮

0 L' b( y& e9 y) S! m6 t9 C这个念起来还以为是结巴呢
帖内回复
可爱的蛋蛋 在 2011-3-6 03:52 PM 说:
同感。怎样,翻译坑爹吧,我怀疑是用谷歌翻译的,不,翻译的还差。

TOP

?!!!

TOP

哈哈,对对,我也觉的谷歌翻译的太不给力了。真的是字字对应啊(不是文言文,你吵什么吵)
各位好心人帮忙孵一下,3Q

TOP

嘿嘿钢架郎……坑爹……
艾玛……

TOP

对于这些读法彻底无语

TOP

用来消遣不错





好心人啊,帮忙孵一下。

TOP

返回列表