返回列表 发帖

有可能是官译的吐槽无力bw翻译(此贴最后有坑爹物)

No.494 维克蒂尼" y- O0 L5 t# `) g7 z% b- }
No.495 藤藤蛇
8 b( F) v" X/ N. BNo.496 青藤蛇
5 K4 C- S9 W3 N( X6 n0 MNo.497 藤蛇国王, N. g, S: ]# r. T+ z/ \! x6 K
No.498 暖暖猪
" f* ~* r+ r! h# D" TNo.499 晨光猪. y2 E- ]0 H- _$ @9 q6 {% X: W; c
No.500 武猪皇
/ g5 g& V6 [3 {" @' {2 b; kNo.501 水水獭% }* ^% B! Z$ Q# K/ h& B" {/ G
No.502 双刃丸
7 @( E, Z! \& ]0 ?# }, X, @No.503 大剑大帝
6 {/ m. n" R9 ?- S8 |1 KNo.504 探探鼠* w  b2 t% V9 x6 H! X
No.505 望望鼠4 B0 q9 W# ~  u- E: N! {
No.506 泰力利2 i# o5 P8 J) P/ L8 J! d2 j
No.507 哈迪狗: F, J" }7 A3 T) y& C
No.508 木兰狗
4 {" i! ]2 |* c) ^No.509 诈诈喵
3 q( a& @  f" D8 V0 i  f+ W  j, QNo.510 猫猫豹# B6 h; t* T/ L: d! x! ], L
No.511 花椰猴
$ J6 J0 F  p2 U4 XNo.512 花椰椰猴
& s( A2 \3 W3 \& T. MNo.513 爆香猴
# B2 U' x* P+ E) iNo.514 爆香香猴 7 b0 J9 g" k7 d( X; ]
No.515 冷水猴
$ J% C8 }( v" |- v9 `- l7 KNo.516 冷水水猴
, ~8 \1 r8 x) D3 b2 qNo.517 食梦梦
! }: m/ Y: b$ X+ y2 |# wNo.518 梦梦蚀
. u* q8 T  _  J' X! _No.519 豆豆鸽
+ n$ z8 F- C0 v4 G: k  w1 Q3 k/ gNo.520 蓬羽鸽
8 _' F$ v* D- s+ d6 }$ sNo.521 野雉鸽% K6 m' {/ o) a- {
No.522 电电斑马
- c. W2 ^3 R  ?  {" wNo.523 电光斑马
1 z* [1 e3 x. }; K' y' l: ^No.524 滚球矿4 p8 q- B9 j6 L( ]1 N: B
No.525 托尔矿 # |. v3 Q; K- q: b, i
No.526 地母矿
0 y' L# v% r( Y$ p2 aNo.527 滚滚蝙蝠! ]. l% ]6 w) ]* L2 F2 k
No.528 心心蝙蝠  r) B0 M' c2 e2 v3 N% ]& `
No.529 小鼹鼠
3 G7 l/ G4 p2 x. a% A$ t) RNo.530 钢鼹钻 : k2 K2 z: F" o. |% y: J8 k
No.531 差不多娃娃6 |6 K% ~6 Z) q$ B
No.532 嘿嘿郎
1 x6 p" J0 G2 y# ^, K, I" ~, \. ~2 KNo.533 嘿嘿钢架郎
; o- \7 ^9 t8 z; S3 x9 E0 v9 gNo.534 武神郎
* r4 |6 @+ U+ N/ r: ]# X, HNo.535 蝌蚪蝌蚪
- f& i* m) ?# ONo.536 蛤蟆蛤蟆+ ~& O! C0 e  N* s
No.537 蟾蜍蟾蜍
: \: d% H% G; B. ^! {No.538 扔扔小子
* K1 m3 w* l) g$ kNo.539 撞撞小子
8 G$ y# Z" i; \( v9 e  z6 N+ H8 l$ ZNo.540 婴宝虫: o  q# X) L  i9 `
No.541 层层茧 * l8 M/ c- B1 c2 t$ E
No.542 呵护虫
& O/ M. S$ c2 d+ JNo.543 毒蜈蚣 5 c/ `4 Y% Q: n0 c8 H
No.544 轮轮茧
/ M9 }2 {3 H8 }9 m4 ~4 BNo.545 大毒蜈蚣
$ \" ~+ B, A+ S" C! m. INo.546 棉棉儿
; U. |# a% V+ z* X  H; }) T0 U; ANo.547 棉棉灵 8 I5 E" @# r, J
No.548 郁金香香
: m! D- x+ C# @! pNo.549 淑女香香. N) W) E& g1 f/ W8 b+ ~# \& c! t
No.550 咬咬鱼
, ]  H3 `6 r4 y/ z4 p. iNo.551 黑眼鳄6 j7 i" \3 Y: q6 Q7 w) b: f
No.552 惊吓鳄' M6 ~8 I1 C& {
No.553 霸道鳄$ U2 P2 j( i, B: o. G# P+ h8 ~
No.554 炎不倒- J1 m, {6 o3 B/ S4 t' G" ~5 @
No.555 炎达摩
7 d' K2 G/ t4 f6 E: U# H/ UNo.556 蟹爪爪兰   W7 a, f/ b$ y$ O
No.557 石家蟹
6 P  b2 b( H' g5 CNo.558 石宫殿蟹0 d: j7 z  x) N- t. W$ s
No.559 猾猾蜥
0 j- }# l( M6 S/ _, N4 ]: g. BNo.560 蜥蜴头头
. a3 f6 z6 u# Q: m$ G4 ?No.561 信博拉
7 F8 }( q" k8 @8 vNo.562 面具魔
) F; M- K9 K( a( pNo.563 棺材魔
6 u$ M) k0 \, Y6 L5 w6 O! U/ [! `No.564 远古龟, s5 E+ Q: b" z: |
No.565 暴甲龟3 b4 d3 G$ f% i! s" q8 D0 |& Z
No.566 远古鸟
# D1 n/ \* o$ ?# S" oNo.567 翼龙鸟- _0 a6 M/ n* e4 I' b
No.568 圾垃圾袋
4 M4 [' [# x& p4 ?$ iNo.569 圾垃圾怪3 ?; ?; C% a4 `3 R  h; v) z: a
No.570 索罗亚
+ M" l# F4 u0 qNo.571 索罗亚克
& ]; o9 M* _& j/ dNo.572 泡沫栗鼠
" W  Q2 r! H* t0 ~No.573 鼠布奇诺' u4 I! K/ ]& e- W5 B; X
No.574 歌特特
: m& T& n! T& u$ c# FNo.575 歌特娃娃: ]6 x! ~: @4 E7 c2 v
No.576 歌特露丝露
# b  H7 b9 @% r! l1 ?% L$ yNo.577 细细胞
5 ~) s% {* [$ e; W" i3 {No.578 分裂胞胞# A, T# L3 @' T. D  w* V
No.579 摇曳胞胞+ v% {) u/ \& O- z
No.580 小鸭鹅
7 [0 B8 @& @# \( C/ wNo.581 天湾鹅8 J  A9 n' t: r, r* `" q
No.582 香香雪! ?& }% K1 n& F
No.583 香草雪
) b2 T! @* S  h2 L! m+ |6 D% vNo.584 香双雪' s# H1 a% ~$ t2 q0 i' Z' y" C
No.585 四季鹿
2 J2 V" C" o) s8 F5 J  f5 INo.586 芽角鹿
7 v/ r# `; d4 ^, QNo.587 伊蒙格
: x; O' m4 @  L0 W. q% H5 DNo.588 角甲虫
$ `' p( ?9 r) QNo.589 骑甲甲虫
" a. W- R, L% _4 _No.590 球球蘑
6 o$ x5 U8 n; i, T7 B0 sNo.591 球筒蘑
; D4 }3 g8 G/ ~# g4 N  iNo.592 水姆母
0 l. p2 W. u5 WNo.593 幽飘水母 / _7 ]! P6 p- x: s
No.594 妈妈鱼5 R* P$ ^) D/ ?1 [: B0 B
No.595 迷你蜘+ K! v' Z9 C' K$ Q
No.596 充电蜘2 @; Q9 J( M5 F8 \
No.597 铁种种+ F  ^4 \  O# G' R, O
No.598 铁盘种+ G2 L! B' {; C0 ?
No.599 轮齿轮 - i* o! B% p1 Q0 X% q+ [% |
No.600 轮轮齿轮
$ v+ D0 Y2 V2 ~* JNo.601 轮轮轮齿轮; ?- k: P6 H- H4 P; d" I
No.602 电鱼苗; h& w$ P4 X0 Y' D: N
No.603 电鱼鳗( R3 B' L4 H) @9 P8 ~6 t
No.604 电鳗狂鱼. r; B7 T  j2 U
No.605 外星客 ! @3 o! ]/ ^$ n" R
No.606 外宇客 ( M: R9 R$ k1 P: m# f
No.607 蜡蜡烛
2 P) A0 ~, Q2 d/ fNo.608 烛烛灯
+ M& [7 }0 [1 x0 ~7 M+ INo.609 吊灯嘉年华
# n3 [" j8 j- |/ M* ONo.610 牙牙
/ W; l- W  |4 j; V. P8 ENo.611 斧牙龙, O/ I5 x" w: Q! W
No.612 双斧战龙  
, ~! i/ G9 y, U5 xNo.613 鼻涕熊
4 K' U# P2 x6 Q! I+ E, r$ q5 WNo.614 胡须熊
3 e- j# {9 m" h& lNo.615 冰花片
, x0 C  }1 A9 h3 T8 @  P1 wNo.616 头盔蜗牛
" D0 v6 j3 `* k# n# DNo.617 速蛞蝓
9 g* X7 d$ f1 Q3 T0 PNo.618 泥地鱼
9 o7 f" q6 @" ~0 n- t$ i# QNo.619 功夫居士+ A% v3 d0 C' G( q6 H5 b; _% c
No.620 少林居士! w, U% O) j/ N" e" {! v( L
No.621 血面龙' X5 _4 P' W% y% ], Z5 l: m9 o
No.622 灵卫兵5 M2 V9 V& V4 i& J6 i$ V
No.623 格勒古. [& X& l* |- I
No.624 小刀仔
5 P- [4 h" @& C5 |" YNo.625 切斩将 " K7 x, P! \3 t2 m/ @* R1 t
No.626 狂野牛* M1 s6 }( L! o" m0 ?
No.627 怒雏鹰
9 W  M$ w) ~9 r9 ?No.628 战士鹰  p! f2 l; X  B' z6 q& Z$ {$ r( ?
No.629 秃鹰公主
6 o/ K7 X4 C9 Z' X- jNo.630 秃鹰女王 ) Z" ~- ~) q  v4 m
No.631 食蚁怪; ?' D6 y7 O8 c8 B1 `5 G2 }* n
No.632 蚂钢蚁; X  I+ j1 ~& y" x, T8 c
No.633 龙单头
  U& Y$ n( D1 s0 S& c+ B* {4 xNo.634 龙双头
& n) H) j# U2 FNo.635 龙邪王$ I7 u$ q' g5 e8 f) N- H
No.636 美拉露芭 ) @  v7 G+ Y+ _( `5 ]: V
No.637 雅路咖魔, h! H0 x6 }) A$ c. o4 s
No.638 考巴蓝
/ p- J7 X. |, ]+ gNo.639 特拉骑亚
8 {8 [0 F% y" [# ]5 o* N( fNo.640 维莉兹恩. K. f' O) M& G' D/ J
No.641 淘奈佬斯$ J/ l: g  h! W3 }9 C
No.642 伏德佬斯) S; }6 q( M. }: q( e
No.643 雷希拉姆 9 O) p  o. T# l
No.644 捷克罗姆0 L, B( }9 j  Y6 w* ?
No.645 岚朵佬斯
6 P% ^& R& t' V. D* Q) s0 ?: D. cNo.646 库佑莱姆
% S" f, g* U' G$ U% TNo.647 凯尔迪欧
7 d% u* j  S& xNo.648 麦洛塔 * B: |3 h* a6 K+ J/ S! n
No.649 革纳塞可图+ H( Y0 j" r5 a

! L& c1 _. O, w  p" q$ S% a9 Z
以上转自电玩巴士。原帖:http://forum.tgbus.com/viewthread.php?tid=2164254&extra=page%3D1&page=2
) Y5 x! ]+ h6 p9 H& `0 _* Y% I4 n3 ^& y# `0 q& g7 ]2 A6 I

回应
7 L  @, W- @) D! J4 V1 pNo.599 轮齿轮 $ |7 P. `1 W4 A. R1 j" K6 ^3 F
No.600 轮轮齿轮
0 P0 X1 t! \/ a- n$ O! FNo.601 轮轮轮齿轮$ I6 u9 v$ V* c8 n+ ~
No.511 花椰猴 - c/ n% F- r1 s% ?' A
No.512 花椰椰猴
% U4 ?8 ?; H( g9 l: n: h$ b( i! e/ GNo.513 爆香猴
3 R: I6 L6 v, M7 `0 }! [0 ~No.514 爆香香猴 ; r# \6 t2 ?3 O2 Z/ L& L
No.515 冷水猴
# ^  G8 y$ o, ?2 j8 ^No.516 冷水水猴

9 J( [2 A9 n( I/ ?2 S) FNo.574 歌特特
4 m& s! Q# R) O# A- `, J3 U# ~! [No.575 歌特娃娃& E0 f) h0 `! L! F4 ]
No.576 歌特露丝露
' V9 d3 u) `0 u' r. L, c+ ]: lNo.533 嘿嘿钢架郎

8 }8 Q6 \5 M" dNo.629 秃鹰公主 2 ?. s9 D# n) v5 U4 z
No.630 秃鹰女王
: w* z2 w: y) J2 b- i' E1 P. |3 f1 A
以上无比坑爹,神兽还是音译,如果真是这样,我永远不玩汉化黑白,我吐槽无力了。* `3 r2 d" a8 [! D  ~
请选择您看到这篇文章的心情
支持
反对
感动
同情
无聊
愤怒
搞笑
难过
开心
震惊
不解
软文


No.601 轮轮轮齿轮
' `% L; U; u0 S# g5 L6 D, s: O( Y
这个念起来还以为是结巴呢
帖内回复
可爱的蛋蛋 在 2011-3-6 03:52 PM 说:
同感。怎样,翻译坑爹吧,我怀疑是用谷歌翻译的,不,翻译的还差。

TOP

?!!!

TOP

哈哈,对对,我也觉的谷歌翻译的太不给力了。真的是字字对应啊(不是文言文,你吵什么吵)
各位好心人帮忙孵一下,3Q

TOP

嘿嘿钢架郎……坑爹……
艾玛……

TOP

对于这些读法彻底无语

TOP

用来消遣不错





好心人啊,帮忙孵一下。

TOP

返回列表