返回列表 发帖

有可能是官译的吐槽无力bw翻译(此贴最后有坑爹物)

No.494 维克蒂尼/ e" j$ U5 X- L. K; H
No.495 藤藤蛇: J( S/ q, [$ [) l
No.496 青藤蛇
: C3 P  g/ [2 h: M* _  D- x: DNo.497 藤蛇国王
( ^* K6 \. d- h3 t; ?3 @No.498 暖暖猪
- d6 H6 ?; N3 G' j( ]No.499 晨光猪. Z3 y+ k6 r& ~2 g; u
No.500 武猪皇
0 @  G/ U" T+ N4 R8 {; MNo.501 水水獭# J9 M* A+ c1 O, |8 Y+ c
No.502 双刃丸! s, C2 G, V) o" S: M
No.503 大剑大帝9 Y7 {" `* c  {8 B  ^9 c
No.504 探探鼠' x5 q3 i7 Y3 g/ I
No.505 望望鼠
7 |& h; L$ D* p0 N/ b7 e; C  [+ aNo.506 泰力利/ Q) d" l9 W6 Q
No.507 哈迪狗
4 G, o( Y. O, P3 @' x6 c5 ONo.508 木兰狗
2 ?" _% B4 j; `" |1 O, z( ]" UNo.509 诈诈喵
6 R7 L5 i3 G+ u' iNo.510 猫猫豹; q- q- H) ?5 b) L8 V( @
No.511 花椰猴
& v" Q+ H  |* V# p# XNo.512 花椰椰猴
; u9 y. S& E1 y  k, K# y+ J3 S4 HNo.513 爆香猴
3 ?) D2 b2 X- j% Z4 |# e7 C! @/ S' ~No.514 爆香香猴 8 L; d' K4 a5 }* b6 }" o/ @
No.515 冷水猴2 Z# Z& a. H6 @; `: H
No.516 冷水水猴 . Y% p: v& I- @
No.517 食梦梦 1 i1 ]& `+ ?0 M8 |/ L
No.518 梦梦蚀0 h0 H" {! E" C' b
No.519 豆豆鸽 0 n, S1 Y6 H1 e: p5 E; L
No.520 蓬羽鸽 / m& H$ g* j; }
No.521 野雉鸽* F# V" P! u+ D3 B% f
No.522 电电斑马
  X4 Z8 D- h2 x, L) h, v3 _No.523 电光斑马9 s8 Z8 m7 Y& t5 \+ I7 X# u
No.524 滚球矿
5 m' {. _! f1 E$ g. G  UNo.525 托尔矿
; A( U, z* t* c; A. E; b! Z/ d9 j! gNo.526 地母矿
/ ]. A; Y9 n5 \/ eNo.527 滚滚蝙蝠* L) m8 F( a" c+ j5 F! `, p% r
No.528 心心蝙蝠
6 U4 }$ t; ^( q$ k' I: G% L7 kNo.529 小鼹鼠& M* O  j3 H. X7 p  z7 _) s
No.530 钢鼹钻
4 n3 C: X% C: W9 u. j$ [/ MNo.531 差不多娃娃
2 {+ z4 ]3 H3 i2 ANo.532 嘿嘿郎# @+ m) d  H% E, I* C* o
No.533 嘿嘿钢架郎' ^- s$ U# p+ h
No.534 武神郎! C8 O& H) w! A$ [) z
No.535 蝌蚪蝌蚪
: D8 p7 I$ s& B/ [" h! c# jNo.536 蛤蟆蛤蟆
1 r/ o% I- v+ z$ H9 F5 Z8 }; NNo.537 蟾蜍蟾蜍 , ^0 Y' b. K) W. o* u6 b- D$ R
No.538 扔扔小子
2 v2 g$ |; }: u6 ENo.539 撞撞小子
# m6 ?5 u6 Y+ L. oNo.540 婴宝虫
4 m& i' V) I: c" \/ pNo.541 层层茧
' k  ?% @" d  A# T' |& o$ yNo.542 呵护虫
' Q8 A, V0 B* T; X4 tNo.543 毒蜈蚣 & Z8 V* L2 m, v) A8 p
No.544 轮轮茧4 ^- _- Y0 ~" {& R: @
No.545 大毒蜈蚣
/ c  `) M$ A; s, L8 \1 p  HNo.546 棉棉儿4 w4 [* r% J" ~/ l
No.547 棉棉灵 - \1 @1 v- H9 b% B7 ^* g
No.548 郁金香香
& |2 W7 [1 z- R( [7 \6 n) T" ?No.549 淑女香香
% G1 b7 `# M) f2 Y! e1 g$ gNo.550 咬咬鱼 , _& a& x. _5 j5 U4 |+ B1 k( a
No.551 黑眼鳄
; l1 a  P+ d# g/ h7 J/ \( u( D; PNo.552 惊吓鳄
# y9 G  T, ^% C& N* u7 VNo.553 霸道鳄
% t$ z* K; Q( @3 oNo.554 炎不倒8 o+ w' }: H+ Q
No.555 炎达摩 9 C. Q9 M* U3 |) u6 M$ {* W
No.556 蟹爪爪兰 1 `4 X( m/ l+ f# X
No.557 石家蟹
3 H4 ^. _$ C! i% }$ k( l) FNo.558 石宫殿蟹
3 D! N3 U* g6 I: N9 O  ZNo.559 猾猾蜥 1 j- P  y* [0 v! M
No.560 蜥蜴头头
8 X9 `: d1 e% u# _5 ANo.561 信博拉
, E3 y5 T- f- D- I' g! }& f. |No.562 面具魔
4 e+ U/ ]5 k& j) G( ?% I4 i( ]No.563 棺材魔) k, I9 O% h) |* U* z/ }
No.564 远古龟8 @+ X1 O' w. E  g
No.565 暴甲龟- _% `, [: @, P
No.566 远古鸟 3 b2 {/ ^# B" c3 t/ g6 S4 ~
No.567 翼龙鸟
! H+ h2 g! u' a' @2 G8 b8 p% NNo.568 圾垃圾袋8 i& q8 E! M( X5 X
No.569 圾垃圾怪
  \1 `9 W$ m+ J2 SNo.570 索罗亚
( c+ ~- s2 q7 S& h  WNo.571 索罗亚克6 C' a4 L1 z; o" e
No.572 泡沫栗鼠' u4 b3 D1 @, j3 d* H' ^! `1 H
No.573 鼠布奇诺, T- z% m/ O" M9 y$ l3 r7 l
No.574 歌特特
- @( P8 f6 }5 YNo.575 歌特娃娃
& f% s5 ^* k$ F0 w% QNo.576 歌特露丝露 . {2 z- i' `# R: J1 w- T1 ?
No.577 细细胞
+ G1 N8 D, N6 Q/ E0 t7 \No.578 分裂胞胞
* P( Z- \  n; U9 C, h4 ~No.579 摇曳胞胞
: t7 S- n! z  K9 }1 E/ W) ]No.580 小鸭鹅# j1 S4 j. a4 D8 ?
No.581 天湾鹅
+ I5 X) v! n5 U) w) i6 p$ eNo.582 香香雪" P. K- Q/ k5 G% G
No.583 香草雪
- X0 H+ V. V5 e2 Z7 B/ F3 U8 |No.584 香双雪
2 O1 j) m% f  PNo.585 四季鹿- P4 w# x. U2 V7 J8 e) y
No.586 芽角鹿
/ |- |3 n/ v9 ^) V% |No.587 伊蒙格( o9 u2 W5 Y! {4 v
No.588 角甲虫& _$ D% \& m, f2 e. ]
No.589 骑甲甲虫
+ n/ j1 M& a/ JNo.590 球球蘑+ e6 \! k3 w# ?' R" R/ Y1 X  ]
No.591 球筒蘑
5 g% m& h) ^) u- KNo.592 水姆母
. M& ]$ E# N' ~) L9 l+ _$ I9 W- ANo.593 幽飘水母
/ C. z0 D3 @* ?; BNo.594 妈妈鱼" |+ x) @3 J, K- W; x* D* w
No.595 迷你蜘
0 \2 {% e" ~% e" Y0 x$ ?$ z, jNo.596 充电蜘7 z* K' y; m: D6 U1 w3 O
No.597 铁种种
; J: p4 b# Q2 S( R8 [$ I6 ^No.598 铁盘种& m( g  h) [0 d
No.599 轮齿轮 9 `) J: T7 e' b) J; _+ E' O( r/ f" X
No.600 轮轮齿轮
/ F$ F3 ?0 c+ ?, l5 \0 V1 \No.601 轮轮轮齿轮
1 y1 `# N- s  Z" _No.602 电鱼苗
" {: I/ ^# d& O+ S. m8 T% kNo.603 电鱼鳗* g1 R* V, G+ d9 a1 i3 `. w" I2 T
No.604 电鳗狂鱼# K( }' x; L  B9 H) b7 i
No.605 外星客 ( z1 i( d2 x7 c+ K& G
No.606 外宇客   y0 j: u3 W2 Y4 b
No.607 蜡蜡烛' v4 F2 U- T. ]( @; x
No.608 烛烛灯
0 ~( r% ~4 G5 m2 c0 KNo.609 吊灯嘉年华
/ v  Z) k) i* l- n- r0 r" pNo.610 牙牙7 l6 J$ ^# W0 q8 S
No.611 斧牙龙
4 q2 D$ a+ D+ z! D7 J4 cNo.612 双斧战龙  
' Z4 O- @6 o0 ^: P, a8 ?  eNo.613 鼻涕熊
4 G9 i( I1 P1 z  D& `No.614 胡须熊
) Y3 M8 s' V3 L, g" q4 T" ?No.615 冰花片, F: d+ B0 G- k2 K8 P8 i
No.616 头盔蜗牛
4 i$ H. u* O% y6 eNo.617 速蛞蝓$ E) I0 c* `# l7 d% u
No.618 泥地鱼
  V3 N- X) f7 A) f. k5 m8 nNo.619 功夫居士# V) h$ z: p- x& p! ?: ~+ u6 H
No.620 少林居士
/ Q  j* {4 a& Z3 _5 rNo.621 血面龙
) b9 P& b  s! }& @4 L: v, ?3 RNo.622 灵卫兵
6 Z. K7 N" t* _$ u% z9 Q( LNo.623 格勒古
! M! h2 N9 g& u# d) @. A- SNo.624 小刀仔
5 z# @: z# E/ uNo.625 切斩将 3 K8 a  v; `- y" n
No.626 狂野牛" z- N# Z. o' B; S, P4 p( d
No.627 怒雏鹰
7 K/ }) u2 O  X$ rNo.628 战士鹰) Q' ?8 s. q% J9 w& l5 w
No.629 秃鹰公主 6 z7 l) `, f" H6 y; a
No.630 秃鹰女王 4 ?. U3 w  k. H( f6 U# L, L" K+ m
No.631 食蚁怪
* {& e  W0 C# P9 qNo.632 蚂钢蚁
. P; x8 ]3 m. d3 W2 H( jNo.633 龙单头
' W: I" h5 ~/ S( K3 `+ N* HNo.634 龙双头% ^2 B1 d0 @7 a0 n1 w8 j, E
No.635 龙邪王% V3 D  K5 E7 j, e* g
No.636 美拉露芭
' X+ L; G# R8 c" s! jNo.637 雅路咖魔5 D  Q; H) ^1 l1 v' a
No.638 考巴蓝
" `# j! J, P% z4 N$ @6 n* ]No.639 特拉骑亚+ y" D6 h7 y) A8 S  g
No.640 维莉兹恩# B1 u  h! o7 s) g7 X: I* q" ?% I* @
No.641 淘奈佬斯8 s1 h" D, l1 n1 k
No.642 伏德佬斯
6 e- \  Q$ j/ N# u9 _No.643 雷希拉姆 $ O- w9 ?. T  L2 C3 T
No.644 捷克罗姆  R9 U5 l5 {( p5 s  |) i
No.645 岚朵佬斯
# e$ G' s3 W: fNo.646 库佑莱姆 ( q1 V* O1 ]/ |' T3 |/ ?7 ?
No.647 凯尔迪欧- j) k3 M! b3 l3 h" y0 }8 T
No.648 麦洛塔 $ _' z/ r, @/ H5 e" x- g2 h4 i
No.649 革纳塞可图
4 H  r4 b, }6 q0 y& l( y& T# O7 o+ N$ o0 w5 y

以上转自电玩巴士。原帖:http://forum.tgbus.com/viewthread.php?tid=2164254&extra=page%3D1&page=27 t/ n0 a" J% `. E7 g

. |8 b, _% x& m. s( u
回应
1 X& |& l2 Z8 k3 {" TNo.599 轮齿轮
0 Y4 d. w" R+ z9 nNo.600 轮轮齿轮
; e: L. j7 x" D- s4 N+ KNo.601 轮轮轮齿轮/ w8 O( f0 x0 [8 C' E$ k
No.511 花椰猴 9 x  \, n0 t% l3 I* T, C& W
No.512 花椰椰猴 * w- |( a! C3 I9 t# A* s
No.513 爆香猴
2 I0 w/ z; |& a0 sNo.514 爆香香猴 8 r  {5 h- a* w7 T" S! r9 L
No.515 冷水猴/ a+ F0 W0 d. N9 ~' g+ v' j
No.516 冷水水猴
& k) i/ U9 c  q: S+ K& I
No.574 歌特特- n3 }# f% r5 v& g( C1 C
No.575 歌特娃娃8 x1 A8 X3 x7 U, W( W. X! u0 D+ P$ l
No.576 歌特露丝露 3 M8 X' v. r: {4 @7 `  P; v  a
No.533 嘿嘿钢架郎
, I9 j" W* Z& D9 g/ c
No.629 秃鹰公主
# I$ s! V  D( j5 w" WNo.630 秃鹰女王
- N( L9 N' e/ S6 M+ ]
以上无比坑爹,神兽还是音译,如果真是这样,我永远不玩汉化黑白,我吐槽无力了。
6 B9 [: Q& s1 t, M/ F! ~. m
请选择您看到这篇文章的心情
支持
反对
感动
同情
无聊
愤怒
搞笑
难过
开心
震惊
不解
软文


No.601 轮轮轮齿轮
7 j, y8 |- ?; r/ m* _: E7 d
这个念起来还以为是结巴呢
帖内回复
可爱的蛋蛋 在 2011-3-6 03:52 PM 说:
同感。怎样,翻译坑爹吧,我怀疑是用谷歌翻译的,不,翻译的还差。

TOP

?!!!

TOP

哈哈,对对,我也觉的谷歌翻译的太不给力了。真的是字字对应啊(不是文言文,你吵什么吵)
各位好心人帮忙孵一下,3Q

TOP

嘿嘿钢架郎……坑爹……
艾玛……

TOP

对于这些读法彻底无语

TOP

用来消遣不错





好心人啊,帮忙孵一下。

TOP

返回列表