返回列表 发帖

有可能是官译的吐槽无力bw翻译(此贴最后有坑爹物)

No.494 维克蒂尼
0 {/ Y+ r9 r1 i2 }$ Y) {7 ]No.495 藤藤蛇
$ o" [" [4 l  D: b0 O9 p9 D/ ~% FNo.496 青藤蛇
& W% Z7 a# u, lNo.497 藤蛇国王. s) J* D' G" J& P, D
No.498 暖暖猪7 e$ ?' i6 }8 {) f6 U
No.499 晨光猪
# y: |+ D4 W) ONo.500 武猪皇& C( a+ O8 }$ V: c2 ^3 M$ D9 P8 L+ W
No.501 水水獭4 v( D# ^! D! `" I
No.502 双刃丸: b, q& h, ?! n0 y! p
No.503 大剑大帝& R) h0 r7 G' I2 P) |
No.504 探探鼠
& K8 P& v' P/ T5 Q% D9 mNo.505 望望鼠- T, k0 @! ?7 S; L
No.506 泰力利
; B, T$ P5 Z! u2 U- s4 a) S7 sNo.507 哈迪狗5 q6 n% r$ _4 L" ]3 m6 u3 z! o# L; h$ s
No.508 木兰狗 1 z9 E+ k- Y: G6 I& S
No.509 诈诈喵
* h5 w  w, c8 e. w1 o2 sNo.510 猫猫豹
0 E# |) ^6 T& _) F4 F& VNo.511 花椰猴
- c; {" w& i# n9 ]No.512 花椰椰猴 ( {' N$ }, q1 G- A$ }6 v
No.513 爆香猴
8 d' N4 u. [. U! `: Y! g- vNo.514 爆香香猴
. t$ k  X; u2 D9 @" Q  VNo.515 冷水猴
( t' h) s& a) J! rNo.516 冷水水猴 3 [$ T  S6 Q6 L8 L9 T4 p
No.517 食梦梦 , h) r$ D/ f- O* f9 I  A
No.518 梦梦蚀9 P+ }% t" r  [+ n% a" v
No.519 豆豆鸽 % j, c) }2 `. r6 I
No.520 蓬羽鸽 8 f4 J0 ~4 _6 g& h0 f( ], Z/ a/ c
No.521 野雉鸽6 Y8 F' u4 u$ s0 N  q. F' T
No.522 电电斑马* O9 j3 m" c/ k' P: [  F+ P& a
No.523 电光斑马$ v2 d2 B1 n; a$ i. M! e
No.524 滚球矿$ r: `$ f* y0 A3 H/ Z/ z' ?
No.525 托尔矿 4 v5 S% ^4 V  X8 C# q; j! Q
No.526 地母矿 8 @. A# a8 \! T8 S+ D( W6 Y" [
No.527 滚滚蝙蝠
3 U* i$ w: C3 k8 t- U  nNo.528 心心蝙蝠
1 n9 c. h' T  J0 Y% T8 `0 g9 q' QNo.529 小鼹鼠
( D. x7 O/ @1 t5 j) Y* pNo.530 钢鼹钻
9 ^& F* O1 p* T. q2 aNo.531 差不多娃娃2 v3 _8 ?1 G3 o6 x% C
No.532 嘿嘿郎1 Q" @; `& I8 r; f4 Z7 O+ F1 t
No.533 嘿嘿钢架郎
( @: J% N2 T, S+ WNo.534 武神郎
% Q5 a. x1 s, w/ i  A* w0 A: G& [No.535 蝌蚪蝌蚪
- h( o9 G. {4 _% b4 }& b( c" `No.536 蛤蟆蛤蟆0 h! q* r' ?) ?& s8 d' t6 v
No.537 蟾蜍蟾蜍
5 U4 G* R' [7 C! V. e* u& RNo.538 扔扔小子
3 T0 ?& w# n, g. ]No.539 撞撞小子3 R  d: ]7 ^. v, z3 G. Z8 \  t% Z
No.540 婴宝虫
, f$ |8 Y/ N# b1 J3 k+ i; VNo.541 层层茧
. e7 M9 A% F8 r3 ?6 }2 S9 wNo.542 呵护虫
9 l6 E) |+ d6 P! E$ p; hNo.543 毒蜈蚣
: N9 j/ d" j0 t& Z" W  I  F& LNo.544 轮轮茧; I9 ^# M5 |- c+ W6 @5 n
No.545 大毒蜈蚣
9 C  k: N! N& A: r# r( d& d0 WNo.546 棉棉儿+ r5 C2 y" m5 o3 M# r0 ]! ?
No.547 棉棉灵
# x+ y) \+ u( c# ?5 |4 K2 {8 tNo.548 郁金香香
  S6 x$ E! X5 i; iNo.549 淑女香香
& z% f% C7 h+ i2 _) G& |No.550 咬咬鱼
2 W( _) I9 X8 |5 X$ }: NNo.551 黑眼鳄
& x2 m2 F0 q. k2 u: L( ^3 xNo.552 惊吓鳄
# f0 M/ {' B# _5 K% GNo.553 霸道鳄+ d( b+ u5 e0 g+ N$ b  e
No.554 炎不倒
: D6 `  q% J, p) rNo.555 炎达摩 4 c# N2 w4 l7 h4 Y$ D
No.556 蟹爪爪兰 : {5 A! }: e& K  U0 ?8 ?/ P
No.557 石家蟹$ e$ ^3 R6 U+ \- \/ G% _9 s
No.558 石宫殿蟹$ x% O3 |% F3 k' z7 ]+ z: j# ~. C
No.559 猾猾蜥 3 X" C) {* O  B5 a" y
No.560 蜥蜴头头0 m2 |2 G4 \: ^' [
No.561 信博拉
: G- p2 a( `. q( d7 z9 gNo.562 面具魔 * ~- x9 m4 y6 k1 l9 A" H
No.563 棺材魔7 w, ^6 i: J; R8 j* \* @
No.564 远古龟
' ~7 X6 w# i, o2 i' M1 c2 _No.565 暴甲龟
$ G" Q- i- }$ _9 R2 P$ X" wNo.566 远古鸟 4 g9 @- X+ ~( c( S
No.567 翼龙鸟8 K! Z  ~0 W% X# U; p
No.568 圾垃圾袋
$ p3 E& x6 {, b: j8 X/ ANo.569 圾垃圾怪( H, Q0 r7 ^0 c8 W! V/ u( o7 c; f1 t
No.570 索罗亚* B8 W* ~4 ^- Y3 S# r: |
No.571 索罗亚克+ o3 R) `+ E8 M5 w6 O# P
No.572 泡沫栗鼠
6 l2 ^' k* m$ f3 j8 d- F% u& J: Z% HNo.573 鼠布奇诺
* Q! X) u0 E# q9 N8 G& RNo.574 歌特特0 A9 M9 A) ]& I1 ]7 W6 O* j
No.575 歌特娃娃
: V# Z* N8 M0 d2 h/ v# @+ ENo.576 歌特露丝露
. A$ R% |! x: rNo.577 细细胞
- r( _; w! M  K$ j' |' ]$ ]7 ~No.578 分裂胞胞
  I) I- l& m  N7 Y8 E9 }! nNo.579 摇曳胞胞
. o4 t  Q( C0 n9 l) UNo.580 小鸭鹅
$ x1 `3 _+ M' CNo.581 天湾鹅, C! Q: m5 p6 x
No.582 香香雪3 C  B: z+ @- G# C. E* a
No.583 香草雪
) s( @$ T, |2 _: U, |# |+ xNo.584 香双雪
0 s$ U! M' h) M  e/ D# e, v8 w& K/ _No.585 四季鹿" X  w) q% j0 v9 R5 m; u+ l* e
No.586 芽角鹿 1 i, @  i( ^7 c. {/ q1 ~4 \
No.587 伊蒙格. k2 l! p) m3 H9 [, ^
No.588 角甲虫
4 o: G( B7 T+ f: K1 _6 d% S$ ENo.589 骑甲甲虫 : l1 u- s) q, \% d  U/ f8 g
No.590 球球蘑0 v/ e4 C& |2 `5 P2 |# W% P
No.591 球筒蘑* q7 s. M# r! W4 g, {% J
No.592 水姆母
5 t, y# L0 H. F8 U8 o3 p$ ANo.593 幽飘水母 , }# V9 m' W- Z4 F6 e+ |
No.594 妈妈鱼
. k& ~$ M" }7 O/ j; c' `7 |. UNo.595 迷你蜘, l# u$ e; D1 @" Z6 j5 k4 a- S
No.596 充电蜘
+ a4 {+ j4 F0 f, p1 E4 zNo.597 铁种种
: P& T4 ^# j8 ZNo.598 铁盘种
% h, B" q3 _9 O' g3 z# Y0 sNo.599 轮齿轮
1 L% c# a* i  a0 I8 }4 yNo.600 轮轮齿轮. l2 S  f: F7 J
No.601 轮轮轮齿轮. l% {( r* E- U4 j* H
No.602 电鱼苗
  u3 w" x% b, Z7 z/ a& k: M9 f- B0 }No.603 电鱼鳗7 e& o: z" |8 f+ m& p) T) x
No.604 电鳗狂鱼
. P( \& _9 w' w  L3 ~No.605 外星客
+ T  m1 I" G8 a  u  k* rNo.606 外宇客
1 u' z+ K8 e5 o4 X! hNo.607 蜡蜡烛& K! x' U: \! E# \; D8 u9 ^) V
No.608 烛烛灯- s0 u. E* q2 ?9 i# p2 G% \
No.609 吊灯嘉年华
* g2 L6 S9 E5 ]1 c' w% Z+ s2 @No.610 牙牙; \/ |$ g# e" K% V
No.611 斧牙龙# v6 a, Z2 J. W/ o
No.612 双斧战龙  
- ]3 J/ M# A6 K8 U2 f# R4 {0 YNo.613 鼻涕熊% I$ V$ \8 Y3 H% j
No.614 胡须熊
( h! E/ [0 E' C- i) i( ]$ o4 [7 QNo.615 冰花片8 }) ~+ q4 n6 h3 Q$ _- P0 N$ V
No.616 头盔蜗牛5 X% b" ]! B6 ^" I( V
No.617 速蛞蝓, F+ Z/ b$ o$ r( O
No.618 泥地鱼
: Q! I3 o. x& J) WNo.619 功夫居士$ N! _) Y# O) w  a$ g
No.620 少林居士
# k$ e" L$ f+ K0 A! m/ MNo.621 血面龙3 X, w8 A2 G2 }0 @4 J, n/ Z0 d. J& u
No.622 灵卫兵# m( P3 X" L  P/ T/ p5 i+ @
No.623 格勒古' P3 l3 I6 b# A6 L
No.624 小刀仔! X8 q5 D: N, V9 S( w+ K# L
No.625 切斩将
( p$ v" L. \0 ~; PNo.626 狂野牛
9 M5 ~* V' C8 b( x1 t/ YNo.627 怒雏鹰. r! H) s" [- h* B' V2 i
No.628 战士鹰
( ^$ D; B8 D5 y4 ~3 tNo.629 秃鹰公主
/ ]+ Y  X: S: J! F2 CNo.630 秃鹰女王
; N9 o4 t2 j" E4 UNo.631 食蚁怪
& Q% ]. z" `# Y  VNo.632 蚂钢蚁
/ I& |/ P8 \  b* pNo.633 龙单头
' p5 Q& T- J" O( a2 aNo.634 龙双头% M( Z% X- b' h6 J: o0 e6 N
No.635 龙邪王9 }0 ~. N1 a$ t6 s
No.636 美拉露芭 9 q0 q; j( N, B5 N) M1 k& [3 n0 q
No.637 雅路咖魔
5 c9 c7 L6 q5 Y) GNo.638 考巴蓝
$ u% j" c( h" [( {/ K4 V6 L5 BNo.639 特拉骑亚
% o+ p8 l3 W( M1 Z% V) M9 ?: BNo.640 维莉兹恩( C( I- E6 M" n8 c1 s
No.641 淘奈佬斯
# |8 G4 _! q; e6 z, TNo.642 伏德佬斯/ ]& q& O$ Y  Q0 p1 U( i+ E8 I, J
No.643 雷希拉姆 : O; m4 }' N$ V( Y3 g9 }4 J; P
No.644 捷克罗姆
# i8 _% @5 Z3 s- c  L: T. WNo.645 岚朵佬斯 * n2 D/ M( ~( N- V
No.646 库佑莱姆 + K; s$ ?) G! K1 [6 l/ L
No.647 凯尔迪欧
+ ?( X1 y2 `+ G: k& zNo.648 麦洛塔 $ L2 B$ u$ E( V4 y
No.649 革纳塞可图% b, D# }( I+ w8 q

( F& y! E: T) S
以上转自电玩巴士。原帖:http://forum.tgbus.com/viewthread.php?tid=2164254&extra=page%3D1&page=2* }5 z9 S! h8 E* n
1 S5 s! @& t8 u

回应
6 b; t; X; X& k, GNo.599 轮齿轮
+ b/ F% E2 s/ E' a9 ZNo.600 轮轮齿轮, h& t) x% |" {( P
No.601 轮轮轮齿轮: q3 B; q" B2 U( V) X6 |9 W2 h
No.511 花椰猴
& ^4 c+ [  B. |* @+ a% iNo.512 花椰椰猴
# Y$ }4 F: M- k$ c5 O* YNo.513 爆香猴
9 n8 ?2 M. A% JNo.514 爆香香猴 * n  G6 |9 Q: T, l2 [
No.515 冷水猴
6 x; [1 P6 A1 A- J" sNo.516 冷水水猴

0 s( b" P1 R& C& \) `' wNo.574 歌特特  D9 m4 M. L2 ~, O0 Y) z0 U0 _: R
No.575 歌特娃娃
+ p& A' V% ^# ]( W2 aNo.576 歌特露丝露 % S+ ]% m3 |: ?  a# @5 @
No.533 嘿嘿钢架郎
& ~1 h2 ]/ }" D  D/ N; A/ m
No.629 秃鹰公主 ; h" Z! ]4 J( O: O$ B' l: i) l- J
No.630 秃鹰女王
1 K( \# _5 N1 }, X3 G& Y
以上无比坑爹,神兽还是音译,如果真是这样,我永远不玩汉化黑白,我吐槽无力了。- I- i2 J5 {5 H% a; h, F
请选择您看到这篇文章的心情
支持
反对
感动
同情
无聊
愤怒
搞笑
难过
开心
震惊
不解
软文


No.601 轮轮轮齿轮
( U. m& G4 Y) p/ s( A% r; ]
这个念起来还以为是结巴呢
帖内回复
可爱的蛋蛋 在 2011-3-6 03:52 PM 说:
同感。怎样,翻译坑爹吧,我怀疑是用谷歌翻译的,不,翻译的还差。

TOP

?!!!

TOP

哈哈,对对,我也觉的谷歌翻译的太不给力了。真的是字字对应啊(不是文言文,你吵什么吵)
各位好心人帮忙孵一下,3Q

TOP

嘿嘿钢架郎……坑爹……
艾玛……

TOP

对于这些读法彻底无语

TOP

用来消遣不错





好心人啊,帮忙孵一下。

TOP

返回列表