返回列表 发帖

本版的英文..

那啥..Say One's Say是..
3 d0 _6 {; x8 d+ q
/ b0 m9 @# r' [* }+ }! t% k
6 F  n( R+ T" I  ]3 `
google翻译:说的是假设,
* p: k  Z- r& S1 @: kyahoo翻译:One'说; s说: E, Z* Z3 {6 G8 D  W( j; }$ q
雅虎宝贝鱼翻译:你的发言权说
- G" Z3 i. t- K0 J% u" s7 @4 p. H

, @8 d5 g9 U7 }  b0 w, ~0 W. W百度翻译:假定一比如说富人
0 K* Y# u1 X9 t% o& V4 d3 N8 ]
7 u$ i9 b& h- x( A% N# L4 ~
& L% ?( d1 b; p+ j" u! g: }% B
2 ]) d- |9 H" A8 L( q
还有更多有趣翻译请自行寻找……3 {" l: P" ?2 }; _

$ k6 `/ }# T" b9 ^. H总之这个翻译应该是“说一说”吧?为什么要加‘s?* N2 T5 F! V* e2 Y
0 v! T+ o  u! Z1 G* N! q0 y) i
也许是我英文能力有误,如实际错误请自行更改,如没错请无视此贴—__,—
9 L0 b& B" a5 D  S
请选择您看到这篇文章的心情
支持
反对
感动
同情
无聊
愤怒
搞笑
难过
开心
震惊
不解
软文


附件: 您需要登录才可以下载或查看附件。没有帐号?

TOP

这翻译的还真有趣





好心人啊,帮忙孵一下。

TOP

那..那是什么翻译..无根据性的中国谚语?= =..果然是"中国有句谚语说得好"..

TOP

返回列表