返回列表 发帖

本版的英文..

那啥..Say One's Say是..( h4 y1 `' l* b  v* y  ]/ C9 H6 z
2 B6 F" k) x/ B8 i' C

3 c! _9 R7 I' Q4 ~# i# \0 ]' Mgoogle翻译:说的是假设,( e- U( C; j' z# j7 f) H* ?
yahoo翻译:One'说; s说
# q0 b5 d# V; I" g雅虎宝贝鱼翻译:你的发言权说) P# Y4 \8 o5 D; N/ F

7 N0 Q7 H+ @$ @. N) p6 i百度翻译:假定一比如说富人9 S3 g5 Y# |/ U2 C3 `% @
8 |2 T- w) D8 v; Y6 E6 H
1 `7 e* l% g4 I8 j1 G
: x% R, Q' c+ \
还有更多有趣翻译请自行寻找……
' p4 V1 D9 m3 }* m1 c
0 L3 C, y; P) e5 Y7 G
总之这个翻译应该是“说一说”吧?为什么要加‘s?
5 M( q- y6 J! o; |! k

$ `) I7 W/ V/ g9 g9 P2 Y也许是我英文能力有误,如实际错误请自行更改,如没错请无视此贴—__,—" {8 h) l6 ^, D: N9 S9 m7 x. I  a
请选择您看到这篇文章的心情
支持
反对
感动
同情
无聊
愤怒
搞笑
难过
开心
震惊
不解
软文


附件: 您需要登录才可以下载或查看附件。没有帐号?

TOP

这翻译的还真有趣





好心人啊,帮忙孵一下。

TOP

那..那是什么翻译..无根据性的中国谚语?= =..果然是"中国有句谚语说得好"..

TOP

返回列表