返回列表 发帖

本版的英文..

那啥..Say One's Say是..
! o1 u/ U! j; b3 N  T& L
9 U3 z9 R; h/ }- c

- b& T$ C1 ]5 A3 k3 X" X( m) M9 Bgoogle翻译:说的是假设,
# e* H  }7 M$ |6 h# t  dyahoo翻译:One'说; s说' V# n3 w0 N1 k! d
雅虎宝贝鱼翻译:你的发言权说
0 T! u% N$ c; y' V

6 J: D! H) d5 {* M8 M( O: K; Z( ^百度翻译:假定一比如说富人$ g+ \, c8 Y/ ]% A, X( R# o0 a% E
" ?, S2 e5 V% T9 X% n9 g3 Z, A
, H( v% \/ p2 e

' Q6 B. _( `( I4 t, P' S. n, C还有更多有趣翻译请自行寻找……
7 F2 B3 w' d+ s! G
2 Y) ?+ C' L( _7 c% m
总之这个翻译应该是“说一说”吧?为什么要加‘s?
5 ]" S7 H9 x$ @! g  M6 p/ |

) I! Z4 X8 ^% K) ~也许是我英文能力有误,如实际错误请自行更改,如没错请无视此贴—__,—
( E- O# y( w" a, J: b8 O& A
请选择您看到这篇文章的心情
支持
反对
感动
同情
无聊
愤怒
搞笑
难过
开心
震惊
不解
软文


那..那是什么翻译..无根据性的中国谚语?= =..果然是"中国有句谚语说得好"..

TOP

这翻译的还真有趣





好心人啊,帮忙孵一下。

TOP

附件: 您需要登录才可以下载或查看附件。没有帐号?

TOP

返回列表