返回列表 发帖

本版的英文..

那啥..Say One's Say是..
3 [; Y$ |2 i: p* g" s2 [
: w9 T4 H/ v( h$ T
. Z5 K7 P+ j$ Z8 t) T7 c. k
google翻译:说的是假设,* q, r8 W0 A6 p( S/ t
yahoo翻译:One'说; s说4 {6 e: W" b% F" W! N
雅虎宝贝鱼翻译:你的发言权说
- \2 U/ j1 H* B, D8 B
+ r) K+ H; N- q) P; @
百度翻译:假定一比如说富人
& s! m) K. p$ C* B! f

( M5 ^5 Y( P% V/ P! Y, I' U1 ^# E# b( \+ X) I. h5 H* v3 ?( w, c

0 b; N5 g7 p/ x; }  Q5 K# x还有更多有趣翻译请自行寻找……; {* @" b+ @9 n8 D% K* l( r0 ?8 d

" c% {. B( i5 b( m3 u2 D' y总之这个翻译应该是“说一说”吧?为什么要加‘s?# e; }/ E8 c6 G4 @8 f

% i6 g. [* E+ i1 k5 i7 L也许是我英文能力有误,如实际错误请自行更改,如没错请无视此贴—__,—
( i# H, }# M: L9 v8 s* ]; ]
请选择您看到这篇文章的心情
支持
反对
感动
同情
无聊
愤怒
搞笑
难过
开心
震惊
不解
软文


那..那是什么翻译..无根据性的中国谚语?= =..果然是"中国有句谚语说得好"..

TOP

这翻译的还真有趣





好心人啊,帮忙孵一下。

TOP

附件: 您需要登录才可以下载或查看附件。没有帐号?

TOP

返回列表