返回列表 发帖

有可能是官译的吐槽无力bw翻译(此贴最后有坑爹物)

No.494 维克蒂尼5 ]& x. _( M* Y$ v$ t
No.495 藤藤蛇
' E: @! U+ {' A& hNo.496 青藤蛇' x$ b8 P' ~" H5 q; [" B" E; K( A
No.497 藤蛇国王% ~4 a, D  j5 j
No.498 暖暖猪9 ]8 D% t! b, U: G; D. Q8 D/ K
No.499 晨光猪
/ _$ s# t$ l  E* p' u! |& Q8 x) CNo.500 武猪皇: R7 @7 t0 X. o
No.501 水水獭
& k( H" j9 g1 g1 C- W0 `No.502 双刃丸/ Q* x# \6 m0 N, y
No.503 大剑大帝
6 x+ H: \/ y3 g5 ]No.504 探探鼠
  Z  D% @" c/ }2 \+ JNo.505 望望鼠' b2 D6 y) n2 z# T" R" i6 p
No.506 泰力利
. M* @; C8 o& ?5 l& u. k) HNo.507 哈迪狗
. \& X( ?, e+ G% g  VNo.508 木兰狗
) f; I, t2 T; ~, P8 [3 ?3 [No.509 诈诈喵
& u1 g; \3 D8 k: c! }2 ]& UNo.510 猫猫豹8 i( ], L7 H! T/ r& q( }3 |
No.511 花椰猴 0 u9 l+ x* X! r, ^8 g6 G* i
No.512 花椰椰猴
. N. x3 F+ z# o3 o% p4 W, hNo.513 爆香猴 " q  x0 y7 i( h2 N: Z  ]$ r8 ?
No.514 爆香香猴 1 c3 e4 k1 r3 l2 ~$ A" G
No.515 冷水猴+ \3 @- ^9 X  P/ I5 r% M
No.516 冷水水猴 0 w$ i: @5 s' J. }0 {
No.517 食梦梦 3 \& e* |7 A! \6 s7 h# t
No.518 梦梦蚀
4 ^; h& h0 s  E! P+ }No.519 豆豆鸽 1 B/ Y2 d. D5 I+ h5 O
No.520 蓬羽鸽
( R0 g8 x( _8 A& E' bNo.521 野雉鸽
9 Y4 _. X; _2 r& z7 z: gNo.522 电电斑马
5 x3 d$ R/ A& w3 z1 c0 n' jNo.523 电光斑马+ g) D( w( _, b$ s" v, N* e% M
No.524 滚球矿
& y7 _1 h: r) ?' e5 r+ U9 T9 ?No.525 托尔矿 & z, e$ e% B+ H  o8 M0 K3 _' Y
No.526 地母矿
, R# h4 `6 m4 jNo.527 滚滚蝙蝠
' L: p( f  H  dNo.528 心心蝙蝠
. |  d8 R  I. b" D: DNo.529 小鼹鼠/ D' m+ {: z8 F" l" O
No.530 钢鼹钻 : l9 y& y; V0 r% ~1 W+ x
No.531 差不多娃娃
! M$ U1 }1 s( l" A9 p; w% XNo.532 嘿嘿郎$ {. j9 Z( z( S6 g" [+ F& a! I; f3 B
No.533 嘿嘿钢架郎
% U3 @" Y1 n- \9 x  p5 m3 T6 vNo.534 武神郎
2 {) w, Z0 W$ |$ b7 G6 DNo.535 蝌蚪蝌蚪
6 j- A: I% j3 l" U6 O2 ONo.536 蛤蟆蛤蟆4 B4 J& L% G% z3 q" j4 q1 t
No.537 蟾蜍蟾蜍 3 p; L0 M' v9 h0 |
No.538 扔扔小子
) D, w5 k+ |& s1 a" i1 GNo.539 撞撞小子! T. q5 L+ o$ |' b
No.540 婴宝虫( J9 c5 W  x9 q2 X3 `7 e. A5 h
No.541 层层茧
; x: s. k* ~8 {: g6 C# c- n  w% `$ W% dNo.542 呵护虫
' e: ]6 j& L& F9 `9 aNo.543 毒蜈蚣
1 o3 C3 G, v+ ]. `No.544 轮轮茧" O! g  D) E. [( y# }
No.545 大毒蜈蚣7 b3 h1 D1 V  c1 P4 g
No.546 棉棉儿
: B3 x  C* b) \+ oNo.547 棉棉灵 " V$ q0 K6 K: d* o( v5 L
No.548 郁金香香. N  F( o6 E; A
No.549 淑女香香
0 q! a& Q  C2 a; w  v, A2 zNo.550 咬咬鱼
/ Z4 f: N5 C& {. Y; D+ KNo.551 黑眼鳄
. e* Y& t6 Q0 N/ ~No.552 惊吓鳄3 H  H5 E- P' q- f+ B5 b! }; E
No.553 霸道鳄
, ^8 q. D) n4 T5 `7 L% vNo.554 炎不倒
% Z) I& u4 S' s; xNo.555 炎达摩
* ?5 o4 m$ r* @7 S1 v- b3 aNo.556 蟹爪爪兰
+ E9 N. T& C+ @: _* v' pNo.557 石家蟹. [9 M) R6 L/ k+ v! I
No.558 石宫殿蟹6 A. d" E# V2 K3 A+ Z7 M
No.559 猾猾蜥 ) V  c" X7 d9 _) M7 z: m3 J
No.560 蜥蜴头头
1 p4 W: \- s3 h5 O& i7 vNo.561 信博拉- Q; o' E; \- R( p
No.562 面具魔 7 a1 t7 O- |# o3 d+ }
No.563 棺材魔" t9 D) v) v4 @. d7 b* m2 M
No.564 远古龟
0 n" z' C# n# MNo.565 暴甲龟; x. N/ o5 e3 T6 a( A2 L: b
No.566 远古鸟 + W( S8 D0 o# s1 m( h. \
No.567 翼龙鸟
4 O! d7 C' S6 Z9 n4 ]No.568 圾垃圾袋
  j1 n1 r# I, X4 b4 n0 J# e0 @No.569 圾垃圾怪
( J  y# O- v% o, i! KNo.570 索罗亚
4 L. `- U- j. A# |) p; A3 SNo.571 索罗亚克* |$ t/ W) t* W7 e7 |
No.572 泡沫栗鼠
5 H# Y' k% a$ O' z, L- JNo.573 鼠布奇诺. P. W; ], @, q1 j3 a
No.574 歌特特* E( b& w2 ^. t
No.575 歌特娃娃
$ K* g, `! s& U" ~' g7 Z: ]No.576 歌特露丝露   m, f" ^% l. p! _$ U
No.577 细细胞 ) U1 D% d, }+ Z7 U' A: B# c
No.578 分裂胞胞
. ?% o% }3 u0 O( K8 ZNo.579 摇曳胞胞
: L6 ]0 O2 u: ~No.580 小鸭鹅# S* a6 [1 H9 e9 _
No.581 天湾鹅
; R- H2 D& Y; Z! W( jNo.582 香香雪
5 _8 V1 u$ L: e& lNo.583 香草雪
6 v/ |' ~) \- P7 [) a7 J: yNo.584 香双雪3 M2 ^- k8 D. H9 ~" ?# j/ {, ]
No.585 四季鹿
) z2 Z4 f! _! C: nNo.586 芽角鹿 5 t/ V) q' ]# X* r; H
No.587 伊蒙格' ]! O) m/ W1 W% u
No.588 角甲虫
& z0 P) X) |8 k3 T' RNo.589 骑甲甲虫 9 L+ H# E2 l3 L% B9 v
No.590 球球蘑* l4 d& y, S& V: J- v+ H& t* T( L" Q
No.591 球筒蘑: p) X& k/ \3 f, a8 Q
No.592 水姆母+ Z4 m4 B1 T3 W  _" e. D: @
No.593 幽飘水母   K' p. s2 N& k" y) t
No.594 妈妈鱼$ R, D  o) C: N
No.595 迷你蜘
; g3 X6 J. p6 m: `- t: J" qNo.596 充电蜘
1 P* B5 }. F) P2 W+ v' o8 ?- vNo.597 铁种种/ I) ?7 B4 z( X3 I( e( G' \
No.598 铁盘种1 b) D. |" Q" S9 y- o3 T: z6 L
No.599 轮齿轮 % V' D& s- j1 q9 a/ R
No.600 轮轮齿轮
- v) Q" M8 @+ u7 I" n  D" p6 k5 }No.601 轮轮轮齿轮  _+ O, {" j4 a+ S7 b) ~
No.602 电鱼苗$ `% P' k+ ^  u+ T
No.603 电鱼鳗
9 l, t. }2 L% V; A0 T0 P4 ENo.604 电鳗狂鱼
% X- V9 k5 e- H" j: Y2 t, KNo.605 外星客 & o- V' g, \8 G
No.606 外宇客 5 E; ^7 v9 k+ }& U8 m2 n
No.607 蜡蜡烛: [/ n# {- H9 ^* o
No.608 烛烛灯
: [5 m2 g  s$ gNo.609 吊灯嘉年华4 N$ u6 Q* c$ C1 d2 l; {
No.610 牙牙
7 ?& B, G( A1 Z+ fNo.611 斧牙龙
! B( t6 f2 o( D8 b$ K% y8 o# aNo.612 双斧战龙  
$ s1 d% r$ P3 h1 S; ]& h$ o# M9 ANo.613 鼻涕熊  N" C/ p, i2 D( ~
No.614 胡须熊( d) ^8 ^& P$ j
No.615 冰花片
# E6 L$ S( x- B+ b) _: \0 k2 nNo.616 头盔蜗牛0 ~! m2 z9 o8 x1 t5 b5 m- T
No.617 速蛞蝓- [4 C, g2 e; z  q" @/ Q2 x: m5 J: L2 L
No.618 泥地鱼
$ W9 G  @0 d1 aNo.619 功夫居士
. q5 `( U# l2 c! N) q" M- RNo.620 少林居士
$ U* w1 @* X5 S; w5 U* PNo.621 血面龙
/ H) O+ c& n" p& p  q- hNo.622 灵卫兵, Q+ O, {9 M; N9 V: i
No.623 格勒古/ I" g) g# D) g
No.624 小刀仔
) Y" x  V0 N! R5 r2 X7 r5 v4 t" LNo.625 切斩将
# T5 ~& _' i: D% u& \) l% Y$ ^No.626 狂野牛
. S9 Z; a! p) v, J" n* y; gNo.627 怒雏鹰
: p6 R# J# a7 b/ KNo.628 战士鹰
1 P; [# d4 a% z4 O6 x6 M% BNo.629 秃鹰公主 ; ~' e& f. |/ T2 m2 C
No.630 秃鹰女王
& f, Z$ f5 ]6 z- m4 ~No.631 食蚁怪
5 m* R6 j- l8 U2 o" W- V/ p5 wNo.632 蚂钢蚁+ v0 I3 \, z5 J7 R/ r8 {
No.633 龙单头
, t1 u' n- z4 g7 D4 i: Y2 |No.634 龙双头( k' i4 a0 w& j( c1 l
No.635 龙邪王
1 C, @) m( M: \1 T0 m$ `5 SNo.636 美拉露芭
- e5 V6 W" |5 _; J/ ~3 XNo.637 雅路咖魔3 ?0 @' e3 w0 @3 w4 k, x# T
No.638 考巴蓝  U- U6 Z' N1 Q1 W
No.639 特拉骑亚
0 @+ {6 @5 T; m- f! J% _1 p+ bNo.640 维莉兹恩
" V5 C: E; h! f2 S, O# h7 yNo.641 淘奈佬斯
! a. p( R- R2 @% w4 N' eNo.642 伏德佬斯* N* e7 D4 p$ ?: E* ~* d
No.643 雷希拉姆 , V. m8 h/ t, M# O: T
No.644 捷克罗姆# j. h, d4 s' n  g0 i% B
No.645 岚朵佬斯 : g2 u7 y" l8 ~* Z: u, r
No.646 库佑莱姆 ( Q! U- A& J5 a# @  b
No.647 凯尔迪欧
. E. W# ^, h7 l* xNo.648 麦洛塔 - x! u2 p. ?" `5 n. z8 K; j+ {! G
No.649 革纳塞可图
! I" b6 o! m4 a, T5 e
; B% ~& x" t! H" u1 P1 o
以上转自电玩巴士。原帖:http://forum.tgbus.com/viewthread.php?tid=2164254&extra=page%3D1&page=2- R! q( Y3 b; e" E

) p: m  _+ b$ H6 s
回应7 w7 N% }$ ?* w, |$ s1 q
No.599 轮齿轮 2 \6 @; A  ~" z; K
No.600 轮轮齿轮/ Z0 c3 F1 G* [+ g# Z
No.601 轮轮轮齿轮
& R* z0 Q' j8 b2 U9 ^6 p: E7 iNo.511 花椰猴 7 s, z: }' B9 E5 q# E
No.512 花椰椰猴 4 n( k& i/ v3 C  |" N, y9 @5 ~; o
No.513 爆香猴 # x# f1 P  `( F* x, l
No.514 爆香香猴 # X: ]$ U/ x: U8 A2 v
No.515 冷水猴- Y% W6 ^5 U; a6 L2 ?; u; z
No.516 冷水水猴
) T/ j/ c9 W3 l: @* d4 }
No.574 歌特特
4 n' L6 ]1 C* SNo.575 歌特娃娃
: @# q. H# |) l" _: x+ qNo.576 歌特露丝露 6 Z6 L$ d3 U& b( r( q* T
No.533 嘿嘿钢架郎
2 ^' i9 ]6 A2 A
No.629 秃鹰公主
2 R! q9 s7 B7 N4 X  CNo.630 秃鹰女王

7 J1 t. R. B6 v9 r以上无比坑爹,神兽还是音译,如果真是这样,我永远不玩汉化黑白,我吐槽无力了。/ ]% Q9 z, @" h" F. R+ p
请选择您看到这篇文章的心情
支持
反对
感动
同情
无聊
愤怒
搞笑
难过
开心
震惊
不解
软文


用来消遣不错





好心人啊,帮忙孵一下。

TOP

对于这些读法彻底无语

TOP

嘿嘿钢架郎……坑爹……
艾玛……

TOP

哈哈,对对,我也觉的谷歌翻译的太不给力了。真的是字字对应啊(不是文言文,你吵什么吵)
各位好心人帮忙孵一下,3Q

TOP

?!!!

TOP

No.601 轮轮轮齿轮

1 r: S% M; }' W* z" I这个念起来还以为是结巴呢
帖内回复
可爱的蛋蛋 在 2011-3-6 03:52 PM 说:
同感。怎样,翻译坑爹吧,我怀疑是用谷歌翻译的,不,翻译的还差。

TOP

返回列表