返回列表 发帖

本版的英文..

那啥..Say One's Say是..
5 O; X" m$ N" O5 n. e1 L2 s& M+ N. e
2 E0 l# l) ?" x+ q0 O
google翻译:说的是假设,
7 s- Z* @) R0 P! S, L2 Pyahoo翻译:One'说; s说+ x2 F% M3 K  q3 z1 B
雅虎宝贝鱼翻译:你的发言权说2 G3 t6 O8 f1 `8 n0 x0 G
  V, D) A5 K& u7 R- q$ w  I
百度翻译:假定一比如说富人2 k! R9 b, @2 m9 M
2 }1 t( S  d& w" d& d& V" \
. ?7 L" j$ H2 B' f# ~4 U7 O& t

2 }! j' `5 k& @+ S$ x$ x8 F8 b) P还有更多有趣翻译请自行寻找……
* O5 k/ z4 S& Y
( x4 ]5 J' p! B; P: H
总之这个翻译应该是“说一说”吧?为什么要加‘s?
" m$ P. O: c4 g7 A
+ Z  e, E: p3 e# g9 s" C
也许是我英文能力有误,如实际错误请自行更改,如没错请无视此贴—__,—% E6 O' a, ?0 g# u8 `
请选择您看到这篇文章的心情
支持
反对
感动
同情
无聊
愤怒
搞笑
难过
开心
震惊
不解
软文


附件: 您需要登录才可以下载或查看附件。没有帐号?

TOP

这翻译的还真有趣





好心人啊,帮忙孵一下。

TOP

那..那是什么翻译..无根据性的中国谚语?= =..果然是"中国有句谚语说得好"..

TOP

返回列表