返回列表 发帖

有可能是官译的吐槽无力bw翻译(此贴最后有坑爹物)

No.494 维克蒂尼6 g& r5 A+ k2 B4 \4 A
No.495 藤藤蛇
  h1 g; R& |6 f3 Z+ ZNo.496 青藤蛇) r) @0 u: e  y+ i
No.497 藤蛇国王; U' e! t* i% c0 s& E" X; t+ o
No.498 暖暖猪
0 X1 T, {* b6 m' `( _No.499 晨光猪8 w3 u$ e; |8 h. F3 R
No.500 武猪皇8 S) E: |- H; \3 _& A
No.501 水水獭& ~, y: q" F8 i
No.502 双刃丸) T* M  N& }# F6 ?  M) k9 M0 x& ^
No.503 大剑大帝
" o" [/ X; k3 r5 ]6 x( _No.504 探探鼠* T0 p1 T" G! J: y  h$ S" r6 ]6 N8 W
No.505 望望鼠, z! _3 P4 S- ?
No.506 泰力利
7 E! f  O! q  Q- Y, M! ^$ G( ?No.507 哈迪狗" ]( u/ |) Q; L2 [3 h
No.508 木兰狗
  @' h% ~( \1 Q2 C3 x8 @+ mNo.509 诈诈喵
( K" E5 K" r2 x0 M1 K6 u# eNo.510 猫猫豹
% H& c' x# a2 d9 s* g' [1 [1 J6 ^No.511 花椰猴
- Z0 i8 Z! ~! ^No.512 花椰椰猴
4 C, O  a0 ~# R$ H: jNo.513 爆香猴
0 e7 y+ h6 P% tNo.514 爆香香猴 & H% n. d& t8 a
No.515 冷水猴0 h) H' {3 s# Q5 L7 Q
No.516 冷水水猴
. `- V+ z2 B# d* o' L' H8 PNo.517 食梦梦
' U* @3 L  d, P. w. U3 uNo.518 梦梦蚀) C: a( M7 q& x
No.519 豆豆鸽 0 f+ ^( I! U8 i4 U+ G
No.520 蓬羽鸽
9 u) L7 p+ Y/ h" O' N+ vNo.521 野雉鸽0 l1 \# i5 E: ~+ F: ]5 M: N3 Y( S% X
No.522 电电斑马1 f% T7 B* G' X* \5 x! ^/ A
No.523 电光斑马
$ H" ^8 x8 L& B9 m$ t1 J3 WNo.524 滚球矿
" T' M9 L" s- t( UNo.525 托尔矿 0 D: X+ ]3 r+ r) D+ c
No.526 地母矿
, O& [1 O6 \4 H! u6 t/ \6 xNo.527 滚滚蝙蝠
* S* Q* T' @, j2 aNo.528 心心蝙蝠" H* R1 J% J3 }8 ^; x
No.529 小鼹鼠
' U' O1 b0 j3 _. L, H  aNo.530 钢鼹钻
9 R9 D% Q9 c8 Q( l7 n% u6 ]No.531 差不多娃娃
# S* L8 G/ x8 P7 B( f. _- rNo.532 嘿嘿郎7 Z3 |  E; h) b4 d/ b7 v" c
No.533 嘿嘿钢架郎( K$ C& z+ R; ]2 l
No.534 武神郎
; O/ n! R1 B; l6 E4 N; u- s1 a$ jNo.535 蝌蚪蝌蚪 % }6 D! D0 U6 n/ m
No.536 蛤蟆蛤蟆9 G+ ^  i  t( W8 v
No.537 蟾蜍蟾蜍
3 m/ S: b3 R" u1 T; _" LNo.538 扔扔小子& U6 |( T: n3 ]  ^  V! N0 l+ @  U
No.539 撞撞小子
* g* y& d; f% @, qNo.540 婴宝虫
. G  n( M% J. o1 b; R( oNo.541 层层茧 : n- h/ k1 ]2 h
No.542 呵护虫 , h$ \. [/ G1 N# N' E; ]& m
No.543 毒蜈蚣 ) }- u5 M  V; Q- A
No.544 轮轮茧
& d6 ^8 d* @- _No.545 大毒蜈蚣
! D5 P1 z: Y5 B( rNo.546 棉棉儿
. z  [* B3 W2 ]- p+ r: B1 V3 y$ QNo.547 棉棉灵
4 @3 Z( V$ B: h8 g( f7 i- LNo.548 郁金香香
' P# b( X' r; f/ G1 B' x. e4 B  jNo.549 淑女香香
6 g" K+ b  a! }. P  BNo.550 咬咬鱼 . L* t/ `, I) Z0 W
No.551 黑眼鳄
- n. K: \% C8 X. n+ q" S; i. }; K8 K$ VNo.552 惊吓鳄/ ?1 [( }: T5 I4 w. b* ?) _7 u
No.553 霸道鳄# T& T  Q6 O8 x/ l8 {: D6 A
No.554 炎不倒
. V0 \! s5 K5 p! ~% B" R6 h) `No.555 炎达摩
7 B3 _  Q  G% Z+ l: o/ \No.556 蟹爪爪兰
$ N% s1 `- B# M. g$ x7 ?No.557 石家蟹
2 f& A- N9 G- Q# g5 {No.558 石宫殿蟹) O3 i; I& Q4 ]* b) m: o
No.559 猾猾蜥 & F7 K6 \) u$ u* [- k
No.560 蜥蜴头头
8 Q# @9 G% S, gNo.561 信博拉' s. D5 a- `1 H$ r! y9 ?
No.562 面具魔 , O' s* ]! t( `1 M
No.563 棺材魔
! J2 p9 y* w0 L/ YNo.564 远古龟
5 ]7 p! m2 |1 ^' @No.565 暴甲龟& I% l! G! v4 [+ _1 H* D1 K' z
No.566 远古鸟 5 z1 t2 R, ]2 }: r
No.567 翼龙鸟
4 M$ m& ~- I, Y8 I/ D3 P" V" T6 I: NNo.568 圾垃圾袋
! a/ z0 ^+ r3 R% b$ SNo.569 圾垃圾怪3 }. M. e1 @- d: y+ S$ O
No.570 索罗亚
! |( u. b( J6 @No.571 索罗亚克0 a: q: `( F9 W
No.572 泡沫栗鼠
# ?$ A3 _% ~4 z3 l0 WNo.573 鼠布奇诺# H; L& v. d# ^( V0 P3 n
No.574 歌特特* `6 J3 I8 K8 U3 f* g% v" `
No.575 歌特娃娃/ t  D& @1 V$ Y
No.576 歌特露丝露
6 y) l. p4 x" G0 A. S) w! \# gNo.577 细细胞 6 T" X0 Z( f. O! h7 M
No.578 分裂胞胞: @3 i& q4 _& j- b8 }! F
No.579 摇曳胞胞9 N5 S; \7 ?% x7 g( R6 P
No.580 小鸭鹅# _% l% c1 I$ d! |4 D
No.581 天湾鹅/ {* o7 v: @: T( x8 H; y6 ^4 Y& }
No.582 香香雪
7 R. v) G5 S8 K+ zNo.583 香草雪
$ C9 Y8 c9 w' `  r& W3 {No.584 香双雪
, ]$ G4 |! _" L; K4 q* H$ }No.585 四季鹿8 S& u; K% {" M& s& N: a# s* G4 P
No.586 芽角鹿 $ y) r2 h; U6 F6 j, b1 G4 F
No.587 伊蒙格. P0 A- B3 ^  D9 E. t# I/ ]
No.588 角甲虫
4 K3 z0 v3 \* PNo.589 骑甲甲虫 & l* r4 r5 w" z3 q1 ]5 D5 |9 L
No.590 球球蘑. R" P/ n! O2 T2 A4 n
No.591 球筒蘑- G8 M9 A, h% }" B
No.592 水姆母
/ `- p" ^3 p) @% H  @6 U. @6 MNo.593 幽飘水母 0 `8 ^0 p- k4 S, _/ y! `/ n" m. g
No.594 妈妈鱼+ j& U. J4 f6 }% W  ]. A' F1 y% C' @
No.595 迷你蜘3 c! H: e  Q5 H. `- f' J) |) A
No.596 充电蜘. [$ C& r2 f) U
No.597 铁种种7 t+ r( r; S6 f
No.598 铁盘种
( t8 H  K5 f- {8 n3 aNo.599 轮齿轮
8 D1 X' r$ z0 d/ XNo.600 轮轮齿轮6 s8 P& V9 ^0 e+ j8 Y) U0 p
No.601 轮轮轮齿轮5 s2 x& ]3 `" E% p/ @# q
No.602 电鱼苗5 g* j( o0 R& Q! B4 Q, G
No.603 电鱼鳗
2 J- o; K! M8 v& l7 s9 @( d- O8 lNo.604 电鳗狂鱼' X) }/ P! j9 z9 a, G; W9 S
No.605 外星客 6 I% e) P1 X( b/ m9 `
No.606 外宇客
$ w9 p' D3 S$ `. N' i1 I( tNo.607 蜡蜡烛
+ |7 l! c- V7 W$ E- D( y4 O. dNo.608 烛烛灯
2 p- {0 z- m% R9 }  Y* x8 V) NNo.609 吊灯嘉年华$ Q2 p, k9 a% @7 S) L4 d" d
No.610 牙牙' k1 S1 |/ u4 }' n/ ~$ s% l( V
No.611 斧牙龙) `- C3 L) a$ @( O/ r
No.612 双斧战龙  
( I( i% @, u9 p& L1 ?% gNo.613 鼻涕熊$ U8 u% V) @) I1 g# N5 G) i$ ?( e
No.614 胡须熊! e* I4 O& D0 z( E: z+ s3 `& m6 }6 ], U
No.615 冰花片
! |! U+ e" `9 j! h& ?No.616 头盔蜗牛; G# U9 Y3 }6 {/ X+ S( ~) R: E
No.617 速蛞蝓5 v8 _* |& Q3 k+ L
No.618 泥地鱼6 \% J; X0 r. @( }, q
No.619 功夫居士7 \0 t: B2 y( ~8 {  H5 K
No.620 少林居士
% ?7 c5 |& N3 x  e0 [+ DNo.621 血面龙1 {' }* c! K5 r* c9 z
No.622 灵卫兵& j. [  @$ B' W6 M' w2 c" `7 |% ?4 w
No.623 格勒古6 i; K+ ^/ t4 Y' _3 P" d
No.624 小刀仔
) j1 n3 P; @% g$ E" ^# f( x' oNo.625 切斩将
6 K8 z3 V& w: N( @& F$ c0 GNo.626 狂野牛% d  ], t7 Y" y# Y$ d4 ]. ?$ `
No.627 怒雏鹰
' \" ~. I* F$ Q4 C- S3 g2 w- hNo.628 战士鹰
: k' r" v( B& x" cNo.629 秃鹰公主 9 s. X4 I6 [& x! @/ _! C* b
No.630 秃鹰女王
0 F/ {. L# r. F* i4 INo.631 食蚁怪4 V0 K$ M% \5 ?1 Q2 o
No.632 蚂钢蚁6 e* t, \+ n3 M
No.633 龙单头/ m4 I4 }8 z; L5 z8 r6 Z
No.634 龙双头
6 i8 R; [7 A# C  \, nNo.635 龙邪王
* I8 I4 Y4 e( b4 V& VNo.636 美拉露芭 4 X( u3 O5 e: y% s4 X" o
No.637 雅路咖魔
+ _2 H7 U. _/ n3 v7 K5 n' iNo.638 考巴蓝' y' t2 Y8 K+ y' B
No.639 特拉骑亚
8 n- P8 m- ]% l8 v% ~' [No.640 维莉兹恩  |! O4 m5 I/ `( z) d, k8 U4 T
No.641 淘奈佬斯
, q/ @, s" D8 |$ \# nNo.642 伏德佬斯
2 c$ }9 p0 m/ U. q/ f2 s4 d6 uNo.643 雷希拉姆 ( j) }! r! s/ X# G5 b
No.644 捷克罗姆
4 y4 z, g, c& v* R+ C2 u8 u6 @, B* [No.645 岚朵佬斯
( K$ S' N8 U; E+ o0 U( _0 ~- M, iNo.646 库佑莱姆
" P' |' F/ G! |No.647 凯尔迪欧
- u. e8 t; ?- q' }+ |No.648 麦洛塔 ' {6 v) F% J5 q/ G; m
No.649 革纳塞可图
; a& }+ N$ {% T# D; N7 `6 a+ l# s+ [

以上转自电玩巴士。原帖:http://forum.tgbus.com/viewthread.php?tid=2164254&extra=page%3D1&page=2
; Y/ ~+ l( H- N- L: E* ]! ?: x, c! r/ S9 n* ~* ^$ ~4 W. m

回应
4 ^( f5 ?0 W$ G6 D+ _6 YNo.599 轮齿轮
; V7 S, K6 M& JNo.600 轮轮齿轮$ d0 M% [$ ?1 W' o" K. K
No.601 轮轮轮齿轮: U0 j4 h) d  z1 C( o
No.511 花椰猴 ( x: q& `; u- z; M( p& Z( x
No.512 花椰椰猴 1 B: |! z+ O3 X, O0 _
No.513 爆香猴 0 u" V! k& Y$ ^8 Y- H5 ?. z0 H
No.514 爆香香猴
. P* u4 P. @2 VNo.515 冷水猴
7 B  h9 X/ J* BNo.516 冷水水猴
" ~  G/ X6 l9 ~5 _: N5 P' ?
No.574 歌特特
+ w, N; ~: O% n/ [No.575 歌特娃娃9 p! u; b3 Q/ W  N' I' n: e, f
No.576 歌特露丝露
5 i0 D1 s$ W! zNo.533 嘿嘿钢架郎

8 n8 Z5 ~1 S4 |* L8 h1 fNo.629 秃鹰公主
. u) Q& q* @/ ~( k: A: c5 QNo.630 秃鹰女王

- u# @1 B3 l: m1 p6 \以上无比坑爹,神兽还是音译,如果真是这样,我永远不玩汉化黑白,我吐槽无力了。
1 G6 S) B4 g+ C5 G( g) {6 Q  d
请选择您看到这篇文章的心情
支持
反对
感动
同情
无聊
愤怒
搞笑
难过
开心
震惊
不解
软文


No.601 轮轮轮齿轮

8 J1 D, O# t3 L4 p! e# e这个念起来还以为是结巴呢
帖内回复
可爱的蛋蛋 在 2011-3-6 03:52 PM 说:
同感。怎样,翻译坑爹吧,我怀疑是用谷歌翻译的,不,翻译的还差。

TOP

?!!!

TOP

哈哈,对对,我也觉的谷歌翻译的太不给力了。真的是字字对应啊(不是文言文,你吵什么吵)
各位好心人帮忙孵一下,3Q

TOP

嘿嘿钢架郎……坑爹……
艾玛……

TOP

对于这些读法彻底无语

TOP

用来消遣不错





好心人啊,帮忙孵一下。

TOP

返回列表