返回列表 发帖

有可能是官译的吐槽无力bw翻译(此贴最后有坑爹物)

No.494 维克蒂尼
, A. r" k3 O, Z  Z) V, c& ENo.495 藤藤蛇
  i) f5 {+ x; ^* iNo.496 青藤蛇& C2 j5 Z6 ^5 D/ J, L4 t# Y
No.497 藤蛇国王
- u  R' D8 z: K. f; Q% O% [No.498 暖暖猪1 ?5 o3 b" \$ H% m+ h1 J
No.499 晨光猪) \( N9 D( _7 A7 M/ Z; j
No.500 武猪皇
$ p0 o. {7 v& O. h8 d2 @No.501 水水獭
+ A3 @6 f; h- o+ n4 J& z- p2 iNo.502 双刃丸+ N! I8 ~2 [0 m7 z: Z4 ^& e
No.503 大剑大帝! `, B: r' i2 y+ t9 Y
No.504 探探鼠
- E: F3 h9 P: V+ \; B; eNo.505 望望鼠" c. G6 h  e7 G4 L. t  C9 X" h4 G
No.506 泰力利
5 V! d; M5 U; e9 E' bNo.507 哈迪狗
% V$ C/ ?5 ]. }7 s# t$ O4 X& `8 G! pNo.508 木兰狗
: z7 @1 Q* `  f, W" y5 WNo.509 诈诈喵 + d+ z6 k* H  G7 v2 B
No.510 猫猫豹* {9 R6 i2 q! r7 U
No.511 花椰猴
- R- z/ z- r6 g/ H! _No.512 花椰椰猴 . z! b4 l! Q. U3 |0 b0 u# V5 q
No.513 爆香猴 - Y' F* i1 c+ @! I
No.514 爆香香猴
/ r( d' ^  i4 M5 g4 ^8 ANo.515 冷水猴
' {3 F1 B) s, w8 d. Q1 |No.516 冷水水猴 2 \" y0 e2 E1 E5 A9 b
No.517 食梦梦
, G/ p% p# [* Z& p% TNo.518 梦梦蚀
$ r$ o! u0 q* m  H- B* w8 _! V2 aNo.519 豆豆鸽 5 Q% }; N, t* _& r! Z
No.520 蓬羽鸽
9 {- ~3 S/ L1 u; yNo.521 野雉鸽7 X' M. L6 N: o
No.522 电电斑马
8 q% o' c' d) w% G) ]" F; BNo.523 电光斑马) w7 Q5 Q/ f, u2 K6 v; G0 W7 c7 f4 O
No.524 滚球矿* _& d1 y3 M3 b
No.525 托尔矿 ( @5 W9 {7 Q& `) h7 _3 G
No.526 地母矿
! ?3 {8 c. L  K+ V. r9 Y0 nNo.527 滚滚蝙蝠
2 _' W! Q- I* k% W# Y) ZNo.528 心心蝙蝠+ A7 H2 X# Q- B' j+ q6 k
No.529 小鼹鼠9 l( ?% z2 B1 @; L# E1 h  `  s" u
No.530 钢鼹钻 ! @( P. Z  O! G  G5 Q
No.531 差不多娃娃# [. X- S& C  U" S$ Z: r1 N2 F$ v  B
No.532 嘿嘿郎$ i- x/ m5 d& _( ]$ y9 u
No.533 嘿嘿钢架郎
& B5 _$ k3 n5 w/ j+ aNo.534 武神郎2 g# q" f* v  F* i0 m) v8 j6 g
No.535 蝌蚪蝌蚪   l) F# b2 r" w9 G0 \1 a
No.536 蛤蟆蛤蟆0 g: a1 s! V& D: Q1 e
No.537 蟾蜍蟾蜍
% J) P& Z# z: e& j; mNo.538 扔扔小子
# Y5 ~; ?3 B  J0 dNo.539 撞撞小子$ Y2 a8 S3 y. f) c" I
No.540 婴宝虫4 J/ Z5 n& i* p/ e# C/ F
No.541 层层茧
: S( B  ^0 K' k( N2 UNo.542 呵护虫 4 `5 u' A6 T  i# j, P, g
No.543 毒蜈蚣 2 L6 S6 e( d+ B. o/ C" Z- T
No.544 轮轮茧8 N: I& W: @. Z! o9 d+ j
No.545 大毒蜈蚣
, N' H% N8 o% ]  _1 C9 RNo.546 棉棉儿
% i6 K+ W# t7 v  i0 L; B  m1 qNo.547 棉棉灵 ; ~& @7 `; U- e& j
No.548 郁金香香
# u6 X% @5 R1 O. XNo.549 淑女香香# S+ d7 x8 g; J9 H! c4 z% h
No.550 咬咬鱼
- _! T5 ~8 Z- \8 T8 s! T' pNo.551 黑眼鳄& o! o! W: L8 L
No.552 惊吓鳄# \* E- [) \" r/ W6 {
No.553 霸道鳄# V& B& z! H6 M6 p
No.554 炎不倒
! D. ~0 m9 m* rNo.555 炎达摩
9 |; P" f, t6 K( P' E4 a& ENo.556 蟹爪爪兰 + z+ p: }# K: p% V
No.557 石家蟹# W7 Z7 e" j0 f9 q' L0 i. F
No.558 石宫殿蟹+ [/ v4 h5 @; S
No.559 猾猾蜥 5 \% M4 a/ G+ N/ t7 s
No.560 蜥蜴头头1 ]& ?% M7 _3 d6 }- ^
No.561 信博拉
9 R; W, B8 Z  Q1 NNo.562 面具魔 / s3 e. g1 w; u, A% s9 S
No.563 棺材魔
! v. P, {& |* D- iNo.564 远古龟* q# L: k0 l$ K
No.565 暴甲龟
' I4 H# L, h, Y" \No.566 远古鸟 4 s0 [% j9 o- S: P' ]$ i. a
No.567 翼龙鸟) u) ?( x1 p' s
No.568 圾垃圾袋
8 \: ?/ E, O: r- @7 ~No.569 圾垃圾怪7 [" N0 M2 X) T( X+ i# n
No.570 索罗亚
! q4 v  v' B7 @4 h* ?5 k5 B4 o% `# NNo.571 索罗亚克
+ x" m( }  m# t. E1 j7 d# }No.572 泡沫栗鼠2 P+ r' Y! E- W# ?
No.573 鼠布奇诺
  Y* W, K1 C/ g+ G# LNo.574 歌特特9 _9 w6 v2 h; G- ]( |6 H( G
No.575 歌特娃娃
$ w. @" D0 Z. mNo.576 歌特露丝露 % L4 w# i1 ?. {. ], n2 `1 n4 ]* @, z
No.577 细细胞 ; W) q7 K0 ?, j4 z; {7 K7 E4 Y
No.578 分裂胞胞
9 _" c( Y0 C9 m0 f' A  `# {; KNo.579 摇曳胞胞/ k' e1 Q8 |  B; d- X
No.580 小鸭鹅
8 t) Y0 }% I5 H$ H# {3 Y  E' Q9 _No.581 天湾鹅
: ]8 H2 x  }* n2 b# \) r* QNo.582 香香雪( Y+ v! f7 _, e; F
No.583 香草雪
8 g8 f2 w7 t4 B4 cNo.584 香双雪- ~- ^; }& G' R! D* y# z- G6 E
No.585 四季鹿
& h. \( \1 i% x! B/ g/ k$ dNo.586 芽角鹿
2 r6 }( c9 y6 J5 x, q" i; b- r; w1 [No.587 伊蒙格
, [( ~, d, p) UNo.588 角甲虫
! g: z5 B7 i' \0 ~1 C0 _# MNo.589 骑甲甲虫 : z$ e$ D" g6 r
No.590 球球蘑
/ X0 {# @, v8 @2 r/ O+ a8 sNo.591 球筒蘑
' \  ?  U% \$ lNo.592 水姆母
& O! X; a3 K+ `" Z4 o7 X. ZNo.593 幽飘水母
# `, j, b9 H) Z4 lNo.594 妈妈鱼
  N+ N9 C5 V8 z' nNo.595 迷你蜘
+ S( R  o+ Z1 \No.596 充电蜘
, y* Z3 ]; o, s/ eNo.597 铁种种
1 o0 v. V4 B' |- {  m2 {: ~( A# `No.598 铁盘种
+ v' q7 `. u! i* j* o; g5 Y6 VNo.599 轮齿轮 % d9 D! l% v6 I0 Z- J( R
No.600 轮轮齿轮
3 D# V4 m& C0 KNo.601 轮轮轮齿轮
2 \* T6 ~5 H' b4 hNo.602 电鱼苗
2 S0 j1 g( p/ j+ V" |# k) o( n/ |No.603 电鱼鳗
, k0 ^* L% F! v" h& [, iNo.604 电鳗狂鱼, J3 W1 R  }- ^9 U2 ^6 ]
No.605 外星客 % w3 o1 H! F9 F( D
No.606 外宇客 ' Z$ N, i2 J8 O& D
No.607 蜡蜡烛, x, T$ n7 n$ P2 ^7 y
No.608 烛烛灯- m' s, y/ m9 \" {% ~
No.609 吊灯嘉年华
% s: }, G$ \: Z  U% w0 QNo.610 牙牙
) I* u+ c7 q0 }, o* r, n& XNo.611 斧牙龙
7 u( V& h6 A/ i" KNo.612 双斧战龙  0 F* u% o1 G$ e# f0 Q4 u4 w
No.613 鼻涕熊
. n% T7 F3 U: lNo.614 胡须熊# E1 J8 T' M. y, ~, U: R9 K
No.615 冰花片* G; `+ h3 d7 P( g" G, ~0 C# U
No.616 头盔蜗牛
8 ^+ j+ B( U% y  j1 xNo.617 速蛞蝓* ^0 x, k5 R( @- n. ~
No.618 泥地鱼3 K. N- t2 V( V/ }7 ]+ a* D0 f
No.619 功夫居士
$ N$ p9 ^- h* t, Z) d4 n1 YNo.620 少林居士& Z, L3 M& {3 S0 s7 k' A1 R
No.621 血面龙
2 b$ [; N! e. ]# z- U2 jNo.622 灵卫兵* E0 Z, C. b1 k) e
No.623 格勒古
2 F9 T+ [# x% i: `) C$ bNo.624 小刀仔
! Y3 e3 F; F* T, H' HNo.625 切斩将
$ l# ?! u) ^' J3 E* e$ O- FNo.626 狂野牛
+ Q2 p/ ~2 ^3 w$ m* LNo.627 怒雏鹰5 V9 ]6 S. `; b$ ]
No.628 战士鹰
' s/ Y3 z) i6 B; V  PNo.629 秃鹰公主 & a  z( ~: a/ Y$ [2 E) R& p
No.630 秃鹰女王
2 L/ d: M* P; r* ?, iNo.631 食蚁怪& g8 i' J0 n3 O. J' u3 u1 D3 z
No.632 蚂钢蚁
1 o0 ]; p) \" E) e+ cNo.633 龙单头
! e! d0 L! u/ P3 A. dNo.634 龙双头% r& b. q2 t, q; b+ z1 U2 @4 J
No.635 龙邪王5 l- \$ y+ A- g# T" w9 X3 ^
No.636 美拉露芭
8 R& a: K! j% `6 ^7 e4 yNo.637 雅路咖魔9 C2 i+ P# c9 `3 l
No.638 考巴蓝
* g. q- y2 o0 n- tNo.639 特拉骑亚4 u/ A. S) |5 K' N& S( e. G
No.640 维莉兹恩
" t) |$ {4 v& R" ], ?* TNo.641 淘奈佬斯
1 P* }( _  D1 ]( C9 y, QNo.642 伏德佬斯
5 [; Z% M0 U! @5 c- I8 WNo.643 雷希拉姆
6 E, t9 o4 ~5 E$ f# Q8 z. ]No.644 捷克罗姆
( l0 M! Y8 m/ `5 I5 C% jNo.645 岚朵佬斯 ' [8 p" c8 ~% ^4 D5 J4 d) w1 T
No.646 库佑莱姆 . `8 A# H) u% \; ?3 S0 h
No.647 凯尔迪欧" [- B$ b# w& j1 R
No.648 麦洛塔 " A* o: P1 T$ w2 w* o4 `
No.649 革纳塞可图' y2 g9 l" a  D

' U" W9 v2 `* l9 D$ w! x4 X7 {
以上转自电玩巴士。原帖:http://forum.tgbus.com/viewthread.php?tid=2164254&extra=page%3D1&page=2# l! l' A# R+ T7 g

; ^9 E; g. l% ?8 M) l. ^
回应% {& O: w: w4 i0 l8 ]: E' x
No.599 轮齿轮
" V: a, y+ i# P8 `$ lNo.600 轮轮齿轮
' x* m; C3 s6 n: Q- e& P3 rNo.601 轮轮轮齿轮1 f8 v, Z6 ~) j+ U' T, w, n( N/ C# X* f5 D
No.511 花椰猴 ) Y& ?9 M. [9 ]% R) y1 |% C
No.512 花椰椰猴
: h5 A3 K8 G; x5 ?+ w3 X& a& uNo.513 爆香猴 % D% d9 A. G7 ^: v* f: {% ^
No.514 爆香香猴
6 q0 }+ N' c" Z3 R4 t! ]( \7 VNo.515 冷水猴
* x5 B3 C% K% cNo.516 冷水水猴

- Y' h6 W; C1 B+ `1 _+ nNo.574 歌特特6 d7 B6 L" t9 e+ X2 C0 _3 Z% [
No.575 歌特娃娃
! l/ r& d" W$ B1 A# D1 }No.576 歌特露丝露 6 I: ~' E% Y) N7 f  Y1 Z8 n
No.533 嘿嘿钢架郎

* {# n4 x/ ~+ |6 `No.629 秃鹰公主
% s" P" q  S! e7 b( g  _1 kNo.630 秃鹰女王

1 P5 z5 M$ o  s( L以上无比坑爹,神兽还是音译,如果真是这样,我永远不玩汉化黑白,我吐槽无力了。2 W* T/ U" `' W  P
请选择您看到这篇文章的心情
支持
反对
感动
同情
无聊
愤怒
搞笑
难过
开心
震惊
不解
软文


No.601 轮轮轮齿轮
3 _& B0 I( Z" m+ p5 W
这个念起来还以为是结巴呢
帖内回复
可爱的蛋蛋 在 2011-3-6 03:52 PM 说:
同感。怎样,翻译坑爹吧,我怀疑是用谷歌翻译的,不,翻译的还差。

TOP

?!!!

TOP

哈哈,对对,我也觉的谷歌翻译的太不给力了。真的是字字对应啊(不是文言文,你吵什么吵)
各位好心人帮忙孵一下,3Q

TOP

嘿嘿钢架郎……坑爹……
艾玛……

TOP

对于这些读法彻底无语

TOP

用来消遣不错





好心人啊,帮忙孵一下。

TOP

返回列表